Выбрать главу

6. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДИКОНА

Спустя три дня после кончины драматурга Марлоу наступил день рождения Дикона, и Руи планировал устроить для него вечеринку в «Русалке» - хотя и был несколько встревожен недавней вестью о том, что расследователи смерти Марлоу сочли, что он был убит одним человеком, который, как полагали они, был юн, делил с ним постель, стол и выпивку, но с остервенело с ним ругался и зловеще угрожал его жизни. И ныне велись интенсивные поиски этого юноши, и в скором времени ожидалось его задержание. «Ну что ж, - подумал Руи, - я мальчик, а не юноша, я никогда не делил с этим ублюдком постель, стол и выпивку, и это была самооборона - так что не стоит волноваться!»

Знаменательный день Дикона начался за завтраком, когда Руи подарил ему кольцо. - Тебе не следовало это делать! - воскликнул черноволосый мальчик, показавшийся довольным почти до невозможности, и спросивший, что означает надпись.

- Она означает «я люблю тебя», но это то, что говорит кольцо, а не я.

- Божьи глаза! - взорвался Дикон. - Даже если бы ты и любил меня - в чем я сомневаюсь - ты бы никогда не признался в этом многими словами, разве не так?!

- Успокойся, Ромео, или у тебя яйца треснут! Суди меня по моим поступкам, а не по пустым словам, которые слишком легко произносятся; и помни, что тебе лучше верить только половине сказанного мной, - если ты разделишь это на два!

- Тогда давай посмотрим на некоторые твои поступки - хотя бы фрикционные! - нахмурился черноволосый паренёк. - Теперь ложись со мной!

- Я лягу с тобой сегодня вечером, после вечеринки в честь твоего дня рождения.

- Но я хочу повеселиться прямо сейчас, в постели, с тобой! - плаксиво произнёс Дикон. - Я даже сменил простыни с утра пораньше!

- Попридержи свою страсть, Ромео, - хмыкнул Руи, - или Джульетта подумает, что ты обожаешь только её прекрасное тело!

Месье Бутагон превзошёл себя, если не сказать большее, сумев сделать вечеринку незабываемой, вплоть до того, что предоставил скатерти и салфетки из тонкого хлопка, окрашенные в нежный сливовый цвет - напиток Дикона (эль) был за счёт заведения, в качестве подарка ему. «Мой мед тоже должен был оказаться на столе, - горестно подумал Руи, - но француз слишком уж прижимист!» Мессир Уилл не смог присутствовать на празднике, потому что его вызвали в Стратфорд из-за тяжелой болезни его единственного сына Хэмнета.

Так что эль лился обильно, и мёд лился ещё обильнее (но за отдельную плату), и даже месье присоединяется к ним со своей личной бутылкой бургундского 1575 года. Он предложил ребятам попробовать по глотку, который Дикон с благодарностью принял, а Руи отверг, потому что предпочитал вино, отражающее телесный оттенок обнаженных загорелых мальчиков - а медовое вино делает это с потрясающим совершенством! - А когда мы будем есть? - проворчал мальчик. - Я уже выпил достаточно жидкой закуски для затравки.

- Как следует из названия, закуска - даже если это всего лишь мед - служит для того, чтобы дарить вам аппетит! - подмигнул француз, приложив палец к носу и приняв вид галла. - И сейчас подадут то, что вы могли бы назвать высшим светом трапезы - новое блюдо из-за заграницы, которое я импортировал, так как у меня самый широкий кругозор в отношении любого съестного.

Мальчики с сомнением уставились на то, что было поставлено перед ними. Они узнали картофельное пюре, легкое и пушистое, подобно перистым облакам, пропитанное маслом; они были знакомы с пряной маринованной свеклой – но с некоторой тревогой воззрились на плоские круглые диски в окружении овощей. - Что же это за несварение желудка такое?! - вздрогнул Руи, указывая пальцем.

- Это пирожки с мясом, которые были созданы немцем по имени Путци Ханфштайнгель, проживающем в Гамбурге, и поэтому он назвал их гамбургерами, - произнёс месье.

- А вы уверены, что он не засунул одного из своих врагов в мясорубку, и вот это результат?! - фыркнул белокурый паренёк.

- Нет, нет, нет! Эти пирожки сделаны из чистейшей английской говядины из Девоншира - и они великолепны! - сказал месье, целуя соединённые вместе кончики пальцев. - Наберитесь смелости и попробуйте их - они вас не укусят.

- Я не доверяю немцам, - сообщил Руи, все еще глядя с подозрением. - Они либо у твоих ног, либо у твоего горла!

- Это на войне! - воскликнул француз, - но на кухне они зачастую превосходны, их квашеная капуста просто восхитительна - это говорю я, хотя и не должен.

- И вдобавок они такие же чокнутые, как сам Бедлам[57]! - продолжал гнуть свою линию Руи. - Я ведь знал одного парня, настоящего фрица из Берлина или откуда-то там, который обычно кричал «Ахтунг!» на свой член, чтобы тот встал по стойке «смирно»!

вернуться

57

название дома умалишённых в Англии