Выбрать главу

- Ты просто завидуешь, потому что не можешь сделать то же самое! - ухмыльнулся Дикон.

- Черта с два, потому что его член никогда не вставал, что бы он там ни кричал.

- Ох, заткнись и попробуй пирожки - они действительно очень вкусные.

Руи осторожно попробовал кусочек иноземного блюда, потом еще, и еще, и в мгновение ока они исчезли, как сосульки в аду, взмахнув бычьим хвостом. - Они не так уж и плохи, - наконец неохотно признал Руи, - но они никогда не станут популярны, и лучше бы выглядели с хреном сбоку. Кроме того, картофельное пюре было бы намного вкуснее, если его пропитать густой говяжьей подливкой вместо масла.

- Он никогда не бывает доволен! - со вздохом сообщил Дикон французу. - Когда он умрет и отправится в ад, то будет критиковать дьявола за то, что тот позволил огню погаснуть!

- Для меня, - сказал Бутагон, - нет ничего лучше, чем разнообразие блюд из свинины - ветчина, бекон, ребрышки, жареная филейная часть, свиные отбивные, потроха, внутренности для колбасы, свиные ножки и свиная рулька в дополнение к свиному салу. Свинья съедобна целиком, сама по себе целое меню, и в Провансе, откуда я родом, имеется поговорка:

Собаки смотрят на людей снизу, Кошки смотрят на них сверху - А свиньи как на равных.

- А ещё, - добавил белокурый мальчик, - женщину часто называют «свиньей», а «поиметь свинью» означает «трахнуть»!

- Это неправда! - с негодованием воскликнул месье. - Мужчина рожден от женщины, поэтому он должен уделять ей должное уважение и преданность!

- Остынь, французик! - улыбнулся Руи. - Я просто использовал фигуру речи!

- Ты самый непослушный enfant terrible! - произнёс Бутагон, грозя указательным пальцем юному обидчику, - и я боюсь, что ты плохо кончишь!

- О, я уже это сделал! - хихикнул неуёмный мастер. - Один из моих любимых мальчиков-задниц слег с тяжелым случаем хлопка в прямой кишке!

- О, я буду игнорировать вас, юный Руи, - высокомерно сообщил месье, - потому что вы представляете страшную угрозу моей не слишком устойчивой морали! Он повернулся к черноволосому пареньку. - Для тебя, Дикон, особое угощение, приготовленное моими собственными лилейно-белыми руками! Повар жеманно улыбнулся, щелкнул пальцами, и прибежал мальчик-слуга с высоким трехслойным праздничным тортом, поставив его его перед Диконом.

- Regardez-la[58]! - просиял Бутагон. - Это роскошное кондитерское изделие состоит из самых лучших, самых чистых ингредиентов - рафинированной белой муки, тростникового сахара из Вест-Индии, сладких, как поцелуй девы, сливок, только что взбитого сливочного масла, свежих яиц из куриной попки и экзотических вкусностей из Парижа. Это мой кулинарный шедевр, поэтому я окрестил его Gateau Beau garçon[59] в твою честь, мастер Дикон!

- Вам не следовало это делать! - сказал мальчик, краснея. - Но я от всего сердца благодарю вас, месье Бутагон, и первый кусочек будет вашим! Руи, верни мне мой кинжал!

Белокурый мальчик угрюмо достал кинжал, но не удержался от замечания. - Обязательно порежь торт, Дикон, а не свои неуклюжие пальцы! Дикон справился легко и умело, раздавая большие порции деликатеса всем вокруг, в том числе и мальчику-слуге. Все были щедры в своих похвалах, кроме равнодушного Руи, сказавшего: - О, этот торт совсем не плох, месье, но вы добавили слишком много шпанских мушек в глазурь!

- Merde[60]! - воскликнул Бутагон, его профессиональная честь была сильно задета. - Что такое?! Не понимаю! В моей глазури нет насекомых - даже французских!

- У вас же есть ширинка на штанах, не так ли? - рассудительно, но не совсем тактично спросил белокурый мальчик[61].

- Не обращайте на него внимания, - успокоил Дикон. - Руи любит дразнить, но обычно слишком усердствует.

- Прошу прощения, сударь, - сказал мастер Оскорблений, - я подумал о ком-то другом. И знайте, что, если бы вы подарили этот торт мне, я единолично съел бы его до самой последней восхитительной крошки!

Успокоенный, француз извинился и ушел - ему нужно было проверить только что прибывшую партию каплунов с рынка Мидлсекс. «Русалка» все еще была полна шумных посетителей, но столик именинника находился в углу, так что тут стояло уединение. Наконец, мальчики откинулись на спинки стульев, поглаживая свои раздувшиеся животы. - Роскошный ужин, - произнёс Дикон. - Разве ты не согласен, Руи?

- Ну, да и нет. Всё было довольно утомительно, но я думаю, что в торте находился какой-то сексуальный стимулятор. Отрежь мне четвертый кусок, Дикон, и не скупись на толщину. Четвертый кусок сразу же исчез после предыдущих трех, после чего Руи внезапно охнул, застонал, его глаза заблестели. - Дикон! - настойчиво простонал он.

вернуться

58

Взгляни-ка на это, фр.

вернуться

59

Торт красивый мальчик, фр.

вернуться

60

Проклятие, фр.

вернуться

61

fly – муха, она же ширинка. Руи пытается скаламбурить, что глазурь – ничто иное, как засохшая сперма повара