Выбрать главу

— Так, где же дамбы? Их нет?! — повторил Спирин и шагнул навстречу полицаю.

— Есть они, господин гауптман. Честное слово, есть, — испугался и залепетал полицай. — А на карте их нет потому, что старые они очень. Когда-то были дамбами. А теперь берег и берет. Где повыше, где пониже. А воду держат надежно, — уловив недовольство в голосе начальства, быстро залопотал полицай. — Я же вам докладывал, что про них даже наши — кто помоложе — ничего не знают. Помнят разве вот такие, как тятя. И нам-то он рассказал. И мы-то с его слов знаем…

— А вот я знаю, — еще решительнее и злее вдруг проговорил Спирин, — что ваш лейтенант Краузе большая дубина. И вы тут работаете, как свиньи! Так бездарно упустить партизан! Я отправлю его в рейх! В управление безопасности! Пусть там он объясняется с гестапо! А вас всех передам в русские формирования, на передовую! Что?

Все три предателя глядели на него не дыша. Гнев незнакомого офицера был им понятен. И непонятно было теперь только одно, как этот гнев смягчить и отвести от себя. Спирин же именно на такую реакцию и рассчитывал. Потому что время шло, и уже надо было действовать разведчикам и заставить беспрекословно действовать полицаев. А для этого лучше всего было нагнать на них страху.

— Я повторяю, я тут человек новый. И еще ни в чем не успел разобраться, — несколько смягчив тон, продолжал Спирин. — Но я чувствую, что мне придется организовывать всю работу по-новому. Мне нужны будут хорошие помощники, И верные люди. И это очень хорошо, что я сразу встретился с вами. Лошади сильно измучены? — спросил он вдруг.

— Совсем нисколько, господин гауптман, — поспешил' заверить его старший полицай. — У стога без дела стояли, пока мы в засаде сидели…

— Будете сопровождать нас к Краузе. Все трое, — обведя взглядом предателей, приказал Спирин. — Всем иметь при себе оружие. Я не хочу попасть в руки к тем, кто, вместо того чтобы болтаться на веревке, спокойно разгуливает по этим лесам. Понятно?

— Так точно! — в один голос рявкнули полицаи и староста.

— Возьмите с собой на два дня провианта. Возможно, я вас задержу, — добавил Спирин и посмотрел на часы. — Выезжаем через пять минут.

Полицаи и староста сорвались с мест, забегали по дому. Спирин видел, как на ходу оба полицая что-то жевали, чем-то запивали.

— Фрау Штюбе, составьте пока докладную в управление безопасности, — распорядился Спирин и добавил — Потом я что-то могу забыть.

Мороз будто бы только и ждала этой команды. Достав бланк с грифом секретности, она села возле карты и быстро записала данные, полученные от лейтенанта Дитмара. Сняла с карты координаты места, на котором строились блиндажи для штаба прибывавшей на фронт новой дивизии, внесла сведения, сообщенные разведчикам старостой и его сыновьями. Определила на карте координаты шурфов, о которых, естественно, ничего не знали ни в разведотделе армии, ни в штабе, и тоже записала их в донесение.

Полицаи тем временем собрались и были уже на улице. Возле них вертелась и хозяйка. Спирин, наблюдая за ними из окна, сказал своим:

— Выходите по одному. Прикажите подвесить под вторую телегу ведро.

На крыльцо вышел Птахин. За ним Журба.

— Посмотри, не остался ли кто в доме, — приказал Спирин Артуру.

Раммо осмотрел кухню, выглянул в сени, вернулся и плотно закрыл дверь.

— Мы с Надеждой и вы, Артур, поедем на первой подводе. Нас повезет старик. Вы все на второй, — приказывал Спирин. — Услышите Коржикова — немедленно обезоруживайте полицаев. Я в это время займусь старостой. Ну а дальше будет видно. Пойдемте.

Когда Спирин, Надежда, Бритиков и Артур вышли на крыльцо, Птахин заставлял старшего сына подвесить под повозкой ведро:

— Надо любить лошадей. Заботиться о них, — говорил он, мешая русскую речь с немецкой. — Может быть, будем ездить два дня. Из чего поить лошадей?

Полицай что-то бормотал в ответ, но ведро подвесил. Спирин жестом приказал старосте садиться на первую подводу, помог сесть на нее Надежде, сел напротив нее так, чтобы видеть другую сторону дороги и вторую подводу.

— Вперед, — скомандовал он.