Выбрать главу

В тот день, 10 декабря, сотни беженцев бросали повозки у подножия Понари — крутого обледеневшего холма, вершина которого скрывалась в тумане. Они карабкались чуть ли не на четвереньках по краю дороги, цепляясь за кусты и камни. Попутчики мертвого генерала собирались последовать их примеру. Прежде чем покинуть карету, они надели под свои утепленные плащи по пальто, затем молчаливо простились с генералом-покойником и его спасительным мундиром с золотыми галунами.

— Как бы то ни было, — с сожалением сказал капитан, — я хотел бы знать его настоящее имя.

— Он, возможно, вовсе не генерал, — позволил себе замечание Полен.

— Вы правы, — подхватил Виалату, — в основе действий лежит костюм, я всегда это говорил. Даже я в этой меховой шапке и эполетах становлюсь смелее.

— Это мог быть и штатский, переодевшийся в мундир, чтобы было легче бежать.

— Однако мундир настоящий.

— Вы еще долго будете трепаться?

— Мы уже идем, господин капитан.

— Проходите вперед, капитан, вы у нас старший по званию…

Трескучий мороз не располагал к беседам, и разговор оборвался сам собой. Подъем по склону холма превратился в настоящее испытание, корка льда превратила его в неприступную крепость: на ледяном зеркале ноги скользили и разъезжались в разные стороны. Капитан и его спутники прошли мимо множества сцепившихся между собой пустых повозок. Среди них были и три фургона финансовой службы армии, и из них какие-то люди вытаскивали небольшие, но тяжеловесные опечатанные бочонки. Поднять его можно было лишь совместными усилиями нескольких человек. Грабители так и делали: они сообща поднимали бочонок и бросали на лед до тех пор, пока он не раскалывался. И когда вожделенные золотые луидоры с ласкающим слух звоном сыпались на дорогу, мародеры набрасывались на добычу, набивали монетами карманы, солдатские ранцы, горстями сыпали за пазуху. Все попытки офицеров пресечь грабежи были тщетны…

Гренадеры и Полен, которые, благодаря виленской графине, теперь не походили на оборванцев, вопросительно взглянули на капитана. И, поняв друг друга без слов, они бросились в гущу свалки, взобрались на одну из повозок и сбросили на лед притянувшийся им бочонок. После нескольких ударов об землю клепки бочонка разошлись, и золотые монеты ручьем потекли в снег.

Жадных до казенных денег было немало, однако золота хватало на всех. В самый разгар грабежа Полен, вдруг онемев от ужаса, локтем ткнул капитана в бок и глазами показал на русских казаков, которые неслись к расхитителям. Для некоторых жажда наживы оказалась сильнее страха смерти, другие бросились спасаться в лес.

Капитан был человеком не робкого десятка и инстинктивно потянул саблю их ножен, но тщетно: клинок примерз к кожаным ножнам. Погибнуть, не защищаясь, оказаться приколотым казацкой пикой к одному из бочонков с золотом, какая нелепость! Им надо было выбрать другую дорогу, пусть длиннее, но менее опасную, думал капитан. Жизнь стоила того, чтобы ради нее пройти несколько лишних километров. Увы, желая добраться до Ковно и Немана кратчайшим путем, они примкнули к главной колонне отступавшей армии.

Наткнувшись на нагромождение повозок, казаки остановились. По всей видимости, они не хотели начинать атаку в такой неразберихе. Воткнув в снег пики, русские спешились и, пробираясь между экипажами и фургонами, направились прямиком к повозкам с армейской казной. Д’Эрбини лицом к лицу столкнулся с огромным казаком в сбитой на затылок шапке из белого меха; на поясе у него висела широкая кривая сабля в ножнах, но ее-то он и не собирался обнажать. Казак держал в руке топорик, и капитан, чтобы защититься, схватил подвернувшуюся под руку клепку от бочки. Д’Эрбини и казака разделял только бочонок. Топор взлетел над головой казака, и капитан понял, что все кончено… Но топорик был нацелен вовсе не ему в голову — он с силой вонзился в крышку бочонка. Казаков, как и французов, интересовало золото, одно лишь золото. Они деловито зачерпывали монеты обеими руками и пересыпали луидоры в свои карманы и сумки, не считая нужным собирать монеты, лежащие на земле. Опустошив один бочонок, казаки принимались за следующий.

Капитан никогда раньше не видел казаков так близко, но элементарная осторожность подсказывала ему, что надо уносить ноги. Кто знает, не захотят ли эти головорезы после грабежа перебить их или взять в плен? Огромный казак в белой шапке поднял вверх руки и, громогласно хохоча, осыпал себя золотом. От его смеха тело д’Эрбини покрылось гусиной кожей.

Повалил снег, его крупные хлопья падали густо и торопливо, словно зима торопилась стереть разницу между победителями и побежденными.