Выбрать главу

— Да-да. — Задумчиво протянул Натар.

— Стойте! — Воскликнула я. — Но ведь тот случай в архиве. Тот тип — Тимати, который хотел забрать новопришедшего. Возможно, таким образом, хотят не меня, а вынудить отдать им его.

Я ткнула пальцем в новопришедшего, который в этот момент ласково поглаживал плечи всё той же полногрудой вампирши. Это вызвало у меня раздражение. Тут решается моя судьба, а он в это время флиртует с какой-то девкой, не понятного происхождения.

— А вы простите ещё кто? — Уперев руки в бока, грозно прокричала я.

Все взгляды сразу переключились на блондинку. Она засмеялась, обнажив идеально белые зубы, и демонстративно похлопав новопришедшего по руке, проворковала.

— Я Изольда из клана Ретер. Меня прислал сюда Стивен, так как ни смог присутствовать лично.

Ретер призирали остальные кланы, считая, что власть должна принадлежать только им, но поскольку прекрасно понимали, что для свержения Натара, у них силёнок маловато, делали все возможные мелкие гадости.

Надо сказать, что Стивен был старейшиной у Ретер, но он почти никогда не присутствовал на собраниях, которые созывал Натар. Что это было, точно сказать не мог никто, возможно, таким образом, Ретер высказывал своё призрение Натару и его власти в целом. Возможно, это была пощёчина Диаспоре.

В клане Ретер всегда была строгая дисциплина, казалось, что там готовили солдат. Сторасату даже не думали возражать, иначе их ждало наказание, которое многие не пережили бы.

Тем не менее, клан Ретер занял высокое положение в Диаспоре, благодаря действиям в борьбе с Инквизицией в Средние века и помощи в поддержании Хартии.

Ретер обладают редким воздействием на кровь жертвы, в кругах Диаспоры эту способность называли- Артеруиро. Эта способность позволяет творить страшные вещи с кровью жертвы — заставляя ее кипеть и вырываться из вен.

— Думаю пора наведаться к Стивену, а то я скоро позабуду как выглядит этот властолюбивый ублюдок. — Усмехаясь, прогремел Натар.

Изольда вжалась в кресло, но быстро взяла себя в руки и мурлыча потянулась, выставляя на всеобщее обозрение силуэт своей бесподобной, на мой взгляд излишнее огромной, груди. Видимо она не раз пользовалась этой уловкой, ловко переключая внимания всех, присутствующих мужчин на то чем так щедро её наградила природа.

— Арнольд, ну что ты… — Она жеманно махнула ручкой с идеально ухоженными ноготками цвета артериальной крови. Я тут же перевела взгляд на свои руки, на которых ноготки были сострижены почти под корень. — Ты же знаешь у Стивена много дел. И новообращенных тоже много, а ты знаешь какой он ответственный. Каждого контролирует лично.

— С чего вдруг клан Ретер, стал пользоваться такой популярностью, у желающих обратится? — Нахмурился Натар.

— Да-да, насколько я помню, у Ретер постоянно как в казарме. Муштра. — Согласно закивал Фуякаци. — Удивительно, что кто-то добровольно возжелает себе этого на вечность.

— Но, все мы помним ту силу, которой обладает Ретер. Тем более, Стивен, хороший староста и умеет убеждать. — Промурлыкала Изольда, поглаживая новопришедшего по руке.

— Несомненно. — Отчеканил слова Натар. И барабаня по гладкому отполированному столу, обратился к Антонио. — Рудольф назначил место встречи?

— Да, в центральном морге. — Пожал плечами мой наставник, откидываясь в кресло.

— Всегда поражала его манера выбирать весьма пространные места для встречи. Что ж будут новости, сообщите. Я отправлюсь к Ульриху, попробую разговорить, нашего доблестного ликантропа, и узнать, что же взволновало стаю. — Натар поднялся с кресла и поправил чуть сбившейся пиджак. Водрузил на голову цилиндр и, взяв трость, бросил беглый взгляд на присутствующих. — Займитесь этим делом, господа. Диаспора и судьбы кланов в ваших руках.

Откланявшись, Натар вышел и громко захлопнул дубовые двери. В зале воцарилась тишина, каждый обдумывал план действий.

— Господа, прошу нас извинить, но мы вынуждены вас покинуть. — Антонио выпрямился во весь свой рост. — Шелена и новопришедший, пойдёмте негоже заставлять Рудольфа ждать.

Антонио махнул рукой, давая нам, знак следовать за ним и удалился за дверь. Новопришедший что-то прошептал Изольде, и та весело рассмеялась. Я не стала наблюдать всю эту милую идиллию, и громко хлопнув дверью, вышла вслед за наставником.

14.

— Антонио, мне не нравится эта фифа! — Еле успевая за наставником, прокричала я.

— С чего бы это? Возможно, потому что новопришедшему она пришлась вполне по вкусу? Ты ревнуешь, Шелена? — Кинул мне через плечо Антонио и разразился громким смехом.

Я перевела обиженный взгляд на новопришедшего, который лишь хмыкнул на слова Антонио, но я точно знала, что это потешило его самолюбие.

— Нет, Антонио, дело не в этом. Что-то в ней не так. Она какая-то странная. Стивен держит всех в ежовых рукавицах, а девка явно распущенная!

— Шелена, он поддерживает дисциплину, а вовсе не создаёт институт благородных девиц. — отмахнулся наставник.

— Но, как можно вверить силу, которую даёт Артеруиро, такой как эта Изольда? — не унималась я.

— Какой такой, Шелена? Что ты взъелась на неё? Не нам решать, кому Ретер даёт силу, а кому не даёт. Стивен не одно столетие правит кланом, и он доверяет Изольде. — Отчеканил Антонио.

— Как же доверяет. Он спит с ней. — Фыркнула я. — А эта фифа и затуманила ему мозги. Все вы мужчины блеете, как ягнята стоит вам попасть в постель с красивой девушкой. Напрочь сносит голову, того и гляди слюна закапает.

— Возможно. — Рассмеялся Антонио. — Но ты ведь тоже обратила внимание на, то какой роскошный бюст у Изольды, держу пари, даже позавидовала.

Я только ахнула, а мой наставник разразился громким смехом. Он хохотал так, что, согнулся пополам и на его глазах выступили слёзы. От праведного гнева внутри меня всё закипало, и я кинулась на него, стараясь как можно больнее ударить его кулачками. Но должного эффекта это не произвело, и Антонио начинал хохотать всё громче и громче. Тогда я, не выдержав, обогнала его и с гордым королевским видом прошествовала к машине и усевшись на заднее сиденье, громко хлопнула дверью, вложив в этот нехитрый жест, всё своё пренебрежение и видимое равнодушие.

Морг, куда пригласил нас Рудольф, оказался на окраине города и производил весьма удручающее впечатление. Хотя мало найдётся людей, на которых морги производили бы другое впечатление. Но Рудольф и не был человеком, но даже для вампира его пристрастие к моргам была для нас загадкой.

Мы оставили машину в стороне от дороги, на случай если пожалуют незваные гости. Здание морга находилось на пустыре, который был окружён высокими деревьями. Они казались настолько большими и древними, что в душе возникал трепет и, как это не странно, ощущение своей ничтожности и уязвимости. Луна освещала нам путь, причудливо играя с тенями, отчего создавалось впечатление, что мы находимся в фильме ужасов с маленьким бюджетом на декорации.

Трава, которой зарос пустырь вокруг морга, доходила мне выше колена, и то и дело какие-то неведомые колючки больно кололи ноги и цеплялись за чулки. Высокие каблуки немилосердно проваливались в землю, это ужасно мешало идти. Ещё раз, мысленно пообещав себе, что брошу все эти дамские штучки, и начну одеваться так, чтобы возможно было хотя бы ходить нормально, не говоря уж о том, чтобы драться. Я бросила долгий, задумчивый взгляд на новопришедшего, который, как и Антонио шёл впереди меня на несколько метров.

Что я чувствовала к нему? Ответ был очевиден, как и то, что земля круглая. Я любила его, но в, то, же время и ненавидела. Ненавидела за его горькие слова, за те прикосновения, что он дарил Изольде, а не мне. Но сейчас я смотрела в спину этому самому дорогому существу во всём мире, и сердце моё переполнялось любовью. Ничто в мире не заставило бы меня предать его, или причинить ему боль. Но сейчас мы не могли позволить себе такой роскоши как "любовь", хотя о чём я говорю, новопришедший наверняка даже не связывает меня и это дивное слово вместе.