— Зачем ее изучать? — спросила Дрифа.
— Мы не знаем, как ее уничтожить. Вообще ничего о ней не знаем, и не знали, до недавнего времени.
— Когда вы собираетесь выдвигаться? — спросила Дония.
— Завтра. Если сможете, мы будем рады. Вам обоим.
Хорвин улыбнулся и кивнул. Принесли наш заказ, и дальше текла спокойная беседа. Парни уже не были так зажаты, как в первый раз. И это давало надежду на нормальные отношения. Когда мы распрощались и вернулись во дворец, Хорвин отправился к Батолию. Войдя в комнату, я вышла на балкон.
Собирать вещи пока не спешила. Хорвин мне сообщит о решении мага. Справился он быстро. И десяти минут не прошло, как он вошел ко мне.
— Быстро ты.
— Он особо и не сопротивлялся.
— А отец?
— Он занят, дел много. Ничего страшного, позже скажу, за ужином, — махнул он рукой. — Можешь собирать вещи.
Хорвин вышел и я вызвала Мишеля.
— Вызывали? — он тихо вошел в комнату.
— Да. Собери продуктов в дорогу и нужную утварь. Я отправляюсь в поход.
— Хорошо. Что-то ещё?
— Нет. Это все.
Он вышел так же тихо, как и пришел. А я пошла и отложила комплект одежды, которую планировала взять с собой. Время до ужина прошло быстро. Мы сидели за столом, когда разговор начал Батолий.
— Может, вам дать в помощь магов? — спросил он Хорвина.
— Не надо.
— В какую помощь? — спросил повелитель.
Батолий вопросительно посмотрел на принца.
— Мы завтра отправляемся в зону, с отрядом охотников. Батолию нужны ингредиенты и сведения о зоне.
— Это опасно, — нахмурился правитель.
— Этот отряд лучший в городе!
— Ты принц! Рисковать жизнью ты не должен.
— Спасибо, что веришь в меня, — он дернул уголком губ. — Я хороший воин!
— Калин тоже отличный воин. Но мы его тридцать лет не видели. Это опасное место.
— Я все равно поеду. Сведения нам необходимы. Я буду смотреть более внимательно, чтобы заметить что-нибудь совсем уж необычное.
— Ты ведь осознаешь то, что можешь погибнуть?
— Да. Но, в отличие от тебя, я верю в свои силы и доверяю парням этого отряда. Они спасали меня уже, это отряд Дония.
— С кем ты собираешься ехать? — вздохнул повелитель.
— С Даной.
Калин метнул на меня взгляд, все также продолжая есть.
— Аккуратней там.
Не ожидала, что он так быстро уступит. Возможно, большую роль сыграло то, что Хорвин не является наследником.
— Калин, может дашь какой-нибудь совет им? Ты лучше знаешь зону, — сказал Батолий.
— Совет? — он перевел взгляд на меня. — Когда будете собирать дрова, не отвлекайтесь особо, — он пошленько улыбнулся.
А я подавила в себе желание метнуть в него вилку. И старалась не вспоминать тот поход за дровами, когда и началось все это. Приступила к десерту и не смотрела в его сторону.
— Это не мое дело и ты можешь не отвечать, — начал Хорвин, как только мы оказались в комнате. — Мне просто не понятно, что между вами происходит. Ты все еще винишь его за то, что он был с магом?
— Нет. Просто отношения не сложились. Ты собрался?
— Да. Лошадей приготовят, с рассветом выезжаем.
— Отлично.
Видя, что разговор не складывается, он кивнул и вышел. А я поплелась в ванную. Когда вышла, столкнулся взглядом с Калином. Он по-хозяйски сидел на моей постели и наблюдал за мной.
— Симпатичная сорочка… Не думал, что ты согласишься вернуться в зону.
— Ты меня совсем не знаешь. — запахнула халат.
— Я знаю твою лучшую сторону, — усмехнулся он.
— Значит, ты видишь поверхностно.
— Если бы это было так, то я бы не думал, что ты попросту сбегаешь.
— Не понимаю, о чем ты.
— Понимаешь. Ты просто сбегаешь от меня.
— Мир не вертится вокруг твоей персоны.
— Мир нет, а ты да.
— Сколько самодовольства и самолюбия. Не боишься, что разорвет от этих эмоций?
— Когда ты успела отрастить такой ядовитый язык?
— Тебя не касается ничего, что связано с моей жизнью.
— Да ладно тебе. Я был бы не против попробовать твой язычок в действии.
— Только после тебя! Да и то, навряд ли.
— Куда делась твоя покорность? Ты начинаешь меня пугать.
Он встал и медленно подошел ко мне.
— Тебе лучше уйти. Мне завтра рано вставать.
— А мой младшенький братишка разве не придет к тебе? Я думал, вы кувыркаетесь, время от времени.
— Наши отношения тебя не касаются.