Выбрать главу

— Не волнуйся по пустякам — я ухожу. Приду, когда ты будешь в более подходящем настроении. И запомню, что в следующий раз надо стучать. Обещаю.

Брендон покачал головой и нехотя улыбнулся.

— Клянусь, Тесс, — вздохнул он побежденно, — ты как стойкая бородавка. Только я думаю, что избавился от тебя, а ты снова тут как тут.

— Правда, — она очаровательно улыбнулась, глаза ее сияли, — всегда нужно некоторое время, чтобы я понравилась людям.

И, бойко помахав на прощание, сказала:

— Скоро увидимся. Так приятно, Брендон, видеть тебя трезвым. Попытайся так держаться.

— Хорошо, мама, — вздохнул он.

Для близких Брендону людей было огромным облегчением наблюдать происходящие в нем изменения. Держа данное Тесси слово, он бросил пить и, чтоб не слышать постоянного ворчания Ханны, стал больше есть. Хотя он все еще находился в подавленном настроении, в нем пробудился интерес к жизни.

В связи с предстоящим через несколько дней отъездом, навалилась масса дел. Однажды, будучи совершенно трезвым, он понял, что надо купить одежду, чемоданы и множество мелких предметов первой необходимости.

Взглянув после долгого перерыва в зеркало и увидев в нем свое изможденное лицо, Брендон был потрясен. Неужели этот грязный, обросший мужчина действительно он? Он тут же поспешил в ближайшую парикмахерскую, где его привели в порядок. Затем съездил на пароме в Окленд и приобрел немного приличной одежды. И удивился, насколько лучше он стал себя чувствовать, приняв ванну и переодевшись во все свежее.

В одну из своих деловых поездок в нижнюю часть города он наткнулся на доктора Дэвиса.

— Брендон! Боже правый! Это как увидеть привидение! Как я рад вас видеть!

Брендон был бы рад сказать то же самое, но при виде врача, пользовавшего Лорел, снова вспомнил, что никогда не увидит ни Лорел, ни их ребенка. Это было как поворот ножа в кровоточащей ране.

— Здравствуйте, доктор Дэвис. Как вы поживаете?

— Прекрасно. Занят больше обычного, ведь столько людей пострадало во время землетрясения и пожара! Рад вас видеть в полном порядке после всего, через что вы прошли. Последний раз, когда я встретился с вашей женой, она так за вас волновалась!

— Волновалась? Почему? — Брендон не мог взять в толк, почему Лорел в свой последний визит к врачу волновалась за него.

А доктору Дэвису показалось странным, что Брендон, оказывается, жив и ничего не знает о терзаниях Лорел, считавшей его погибшим.

— Почему? Потому что она, как вы понимаете, думала…

Их разговор был резко прерван человеком, который бежал по улице и, размахивая руками, кричал.

— Доктор! Доктор Дэвис! Док, умоляю, поспешите, вы срочно нужны! — сказал он, подбегая и тяжело дыша. — Эван Шелтер упал с крыши, и мы боимся его трогать. Кажется, он сломал спину!

Доктор Дэвис, естественно, сразу забыл о Брендоне.

— Мне нужно взять медицинскую сумку из кабинета, — сказал он взволнованному мужчине. — А вы бегите и передайте от моего имени, чтобы никто его не трогал до моего прихода. Я мигом.

Доктор повернулся и быстро пошел в противоположную сторону.

— Покажите мне Лорел в ближайшее время, Брендон. Я немного обеспокоен ее весом! — крикнул он на ходу.

Брендон взглянул ему вслед широко раскрытыми глазами и тупо сказал:

— Лорел умерла, доктор Дэвис.

Смысл этих слов, очевидно, дошел до того не сразу, ибо, уже отойдя на некоторое расстояние, он, ошеломленный, остановился.

— Господи! Как это так! Когда я видел ее в последний раз, она была в полном порядке.

Брендон был совершенно сбит с толку этим странным разговором.

— Когда вы видели ее в последний раз, доктор? — спросил он быстро удаляющегося доктора.

Ответ Дэвиса был заглушен звоном проезжавшего рядом трамвая.

— Это было… землетрясение… — донеслось до слуха Брендона. Потом он затерялся в толпе, и Брендону оставалось только догадываться, что он сказал «…накануне землетрясения». Только в такой фразе был какой-то смысл.

С некоторым сожалением и множеством грустных воспоминаний, Брендон ликвидировал разрушенный дом в Ноб-Хилле и приложил усилия, чтобы устроить на работу верных слуг. Он отдал последние почести Лорел, положив на могилу свежие цветы, затем попрощался с друзьями и в наемной карете отправился на пристань, чтобы сесть на пароход, отправляющийся в Австралию.

Он уже занес ногу на сходни, когда услышал знакомый голос, выкрикивающий его имя.

— Брендон! Подожди! Брендон, подожди!

Совершенно задохнувшаяся Тесси догнала его и, схватив за руку, с облегчением воскликнула:

— Благодарение Богу, я догнала тебя, прежде чем ты уплыл! — Она помахала телеграммой и прохрипела, еле дыша: — Это от твоего брата. Я раскрыла ее. Подумала, что это может быть что-то важное. — И, с трудом переведя дух, она выпалила: — Она жива! Прочти, Брендон! Лорел жива!