Тишина давила на уши, а кожа покрылась мурашками. Только сейчас Ксавьер начал понимать, какие холодные здесь ночи.
- Мне принадлежит лишь дворец. То, что от него осталось, - совсем тихо произнес Эрик, когда решил, что опасность миновала, но все еще не отступал от Чарльза.- И у меня нет достаточно людей, чтобы доставить тебя до города. Ты был нужен Шоу. Нужен был ему живым. И я не буду рисковать тобой, зная, что он вновь попытается заполучить тебя.
- Что? Но почему я?
- Это я и пытаюсь узнать, - уже мягче пояснил Леншерр, обжигая дыханием лицо Чарльза. На мгновение их взгляды встретились, и юный профессор, казалось, целую вечность всматривался в Эрика, пока не принял решения – этому человеку он может доверять. Так глупо, и логика подсказывала десятки причин не слушать сердце, но Ксавьер доверял своей интуиции.
- Вернемся назад? Мне холодно, - тихо произнес он, и Эрик едва заметно кивнул, отступил от Чарльза и указал ему на узкий проулок, не желая выходить на широкую улицу.
- Хорошо, - просто согласился Чарльз, и уже сам хотел пойти вперед, как услышал шорох, а когда обернулся, Эрик уже накинул ему на плечи свою просторную рубашку с капюшоном, помог Ксавьеру застегнуть ее и не запутаться в незнакомой одежде.
- Спасибо, - тихо произнес Чарльз и благодарно улыбнулся, чувствуя тепло чужого тела, которое сохранилось на плотной ткани, и надеялся, что сам Эрик, оставшись в одних широких штанах с плотным высоким поясом, не замерзнет, даже не замечая, как быстро его стало заботить самочувствие человека, которого он еще недавно считал своим похитителем. - И ты мне все расскажешь, - поставил Ксавьер свое условие.
Ухмылку Леншерра, которую он с трудом разглядел в темноте, юноша решил трактовать как положительный ответ.
========== Глава 4: Карты на шахматной доске ==========
Чарльзу следовало бы бояться. Он понимал это, но не испытывал страха вовсе. Было что-то успокаивающее в голосе Эрика. Что-то, заставляющее ему доверять, во взгляде холодных глаз. И сохранять разумную осторожность приходилось практически насильно, когда сердце подсказывало, что Леншерру можно верить. Но все же, возвращаясь с ним во дворец, Чарльз больше не думал о побеге. Его голова была занята кучей других вопросов.
- То есть, мы здесь, словно в осаде? – еще не дойдя до покоев Леншерра, взволнованно спросил юноша.
- Да. Примерно. Большая часть моих людей охраняют это место. Логан – начальник охраны, с ним ты знаком.
- А как же та дверь, через которую мы вышли? – забеспокоился Ксавьер. – Она же прямо на улицы выводит, через нее так легко пройти внутрь.
- Вовсе не легко, - Леншерр понимающе улыбнулся, глядя на то, как заблестели глаза Чарльза, и был рад, что он, забывшись в собственных мыслях, перестал держаться отчужденно и напряженно. Такой живой Ксавьер был ему куда более приятен. – Обычно та дверь под особой охраной, да и сегодня то, что ты не заметил стражей, не значит, что их там нет.
- Все равно оставлять такой проход опасно!
- Но ты сам видел, какой там узкий коридор. Там невозможно прорваться. Да и при необходимости можно его завалить, – Эрик пропустил Чарльза в комнату и зашел следом, плотно прикрыл дверь и смерил юношу оценивающим взглядом. - Ты, должно быть заметил, что часть коридоров и так находятся не в лучшем состоянии.
Чарльз замер, но даже не обернулся, решив промолчать, ожидая, что последует дальше, но все же явно напрягся.
- Эмма рассказала мне, что ты бродил в закрытой части дворца. Ты должен знать, что тебе не стоит там появляться, - его голос стал немного тише и в нем послышались нотки строгости, за которыми Леншерр старался скрыть свое беспокойство.
- Я не знал, - просто ответил Чарльз и напряженно пожал плечами, устроился на подушке перед низким столиком, чтобы как-то себя занять, потянулся к фруктам, радуясь, что кто-то так старательно следит, чтобы они были в жилых комнатах, утащил себе ломтик чуть заветренного яблока, и постарался принять наиболее невинный вид, что только вызвало у Леншерра очередную, похожую на оскал улыбку, а Чарльз заметил, как от слишком глубокого вздоха у Эрика напрягся живот, и уже успел пожалеть, что не отдал ему рубашку. Было бы неплохо, если бы ткань скрывала полуобнаженное тело местного хозяина. Это несколько отвлекало, особенно, когда взгляд цеплялся за очередной бледный шрам, которых на теле Эрика оказалось пугающе много.
- Верно. Это моя ошибка. Следовало рассказать тебе о правилах.
Чарльз оценивающе прищурился и поправил рубашку Леншерра, которая была ему так велика, что все время норовила соскользнуть с плеча.
- Я не пленник. Но и отпускать меня некуда. Хорошо. Это я понял, - произнес юноша, пока сам хозяин дворца неспешно приблизился и устроился на ковре рядом с Чарльзом, внимательно смотрел на юношу, ожидая его вопросов. - Что тут происходит? – осторожно начал Чарльз, решив отложить на потом вопросы, на которые он боялся узнать ответы.
- В оазисе?
- Да.
- Это… Долгая история. Тебе достаточно знать…
- Ты сказал, что все расскажешь.
- Нет, это ты сказал, что хочешь знать все ответы.
- Не очень-то радушный из тебя хозяин, - нахмурился Ксавьер, и это почему-то снова заставило Эрика улыбнуться и он, вздохнув, придвинулся ближе, сдвинув в сторону одну из подушек.
- Хорошо, - после нескольких секунд задумчивости, согласился он. – Если так тебе будет спокойнее. Мы прибыли сюда двадцать пять лет назад.
- Вы?
- Ты, должно быть заметил, что многие обитатели дворца внешне не похожи на местное население.
- Да, были такие мысли, но я видел Энджел, а потом тех арабов в городе.
- Они родились здесь. А мы… - Леншерр снова задумался и слегка нахмурился, на мгновение его взгляд стал туманным, он явно погрузился в свои воспоминания, решая, что из всей истории можно рассказать юноше. – Это была частная экспедиция. Ее собрал и финансировал Себастьян Шоу – богатей, одержимый историей Египта, после того, как ему подарили какую-то пластину с раскопок. Мои родители были медиками в этой экспедиции, а, так как не знали, на сколько им предстоит уехать, то взяли меня с собой. А затем… - Эрик все еще словно был в своих воспоминаниях, и Чарльз даже удивился, когда почувствовал его горячую ладонь на своем колене. Юноша хотел оттолкнуть его, но в последнею секунду передумал, боясь, что любой контакт может сбить Леншерра, и тогда, возможно, он не решит продолжать рассказ. - Я был совсем ребенком. Плохо помню, что происходило. Обрывки лагеря и раскопок. Помню, как началась эпидемия. Как Шоу повел нас всех подальше от горящего лагеря в такие же горячие пески. Но никудышный из него вышел проводник, а в пустыне не так много ориентиров. Мы скитались среди барханов. Я помню лишь зной и жажду. Даже не уверен, от чего именно погибли мои родители… И почему Шоу не бросил ребенка, как ненужный балласт… Но он этого не сделал. А затем… Мы нашли это место. Полуживые руины в оазисе. Тогда это походило на настоящий рай. И здесь были свои жители. Так мы оказались здесь. А затем Шоу смог прийти к власти. Это было нетрудно, знания местных жителей отставали от современного мира на десятки лет, если не больше. Некоторые посчитали его чуть ли не посланником богов. И мы остались здесь. Все мы.
Эрик почти до боли сжал колено Чарльза и юноша, сам не зная зачем, потянулся к нему и осторожно взял его руку в свою, внимательно слушал и, почти не мигая наблюдал за лицом Эрика, словно в его взгляде он мог увидеть все те события, которые Леншерр так старательно пытался рассказать в двух словах.
- Не знаю, в какой момент это началось. А может, было с самого начала. Но Шоу… Он обезумел. То, что он делал, становилось все бесчеловечнее, а люди все равно оставались ему верны, не понимая, что его гнев, вовсе не гнев какого-то божества, а просто жестокость сошедшего с ума человека.