– А что, если во второй раз тяга будет сильнее? Настолько сильной, что вытянет все металлы из нас самих? – Майор Данлоп окинул сослуживцев испытующим взглядом. – Как вы к этому отнесетесь? С какой скоростью мы подохнем, если такое случится?
– Значит, вы предлагаете выйти из игры? – спросил майор Грегори.
Мередит с любопытством посмотрел на него. Интересно, какую позицию он займет? Этот человек никогда не был склонен к поспешным действиям. Правда, его городок Урист пострадал даже больше, чем база Мартелло.
– Надо сматывать удочки, черт побери, – фыркнул Данлоп. – И хорошенько проучить виновников.
– Каких виновников? – Браун нахмурился. – Вы что, вините во всем рушрайков?
– А кого же еще? Не успели мы заселиться, как они заявились и облазили все закоулки. Кто знает, сколько еще дьявольских ловушек они понаставили на нашей земле?
– Но зачем им это? – спросил Барнер. – Ведь им платят за то, что мы живем здесь.
– Кто знает, как устроены их мозги? – пожал плечами майор Данлоп. – Может, они так забавляются.
Барнер хмыкнул:
– Это абсурд…
– Какая нам разница, виноваты рушрайки или не виноваты, – сказал Мередит, пресекая готовую разразиться дискуссию. – Давайте не будем впустую сотрясать воздух. Оставим в покое рушрайков, ладно? Суть проблемы состоит в том, как нам использовать пять дней, оставшиеся до прилета «Авроры», – сворачивать колонию или нет? – Его терминал ожил – поступили новые сведения. Повернувшись к экрану, Мередит вчитался в бегущие строчки. Рапорт не содержал ничего утешительного – чего и следовало ожидать. Стиснув зубы, Мередит включил принтер и вручил распечатку Барнеру. – Анализ почвы. Отчет доктора Хэвершема, – спокойно сообщил он военным.
Барнер чуть слышно выругался и передал лист бумаги соседу.
– Об этом я не задумывался, – сказал он, глядя на Мередита. – Это все меняет, да?
Мередит кивнул, молча ожидая, пока другие прочитают отчет. Каждая крупица металла, которым они так тщательно удобрили почву Астры, бесследно исчезла.
– Ну и что там сейчас творится? – спустя минуту спросил Браун.
– Растения пока живы, но если мы немедленно не внесем еще удобрений, долго они не продержатся. У нас пока есть удобрения, так что сейчас волноваться не о чем. Но мы здорово истощим запасы будущего года, и придется идти в Конгресс с протянутой рукой.
Последовала короткая пауза.
– Мне кажется, – нарушил молчание Грегори, – нам нужно посоветоваться с войсками и гражданским населением, а потом уже принимать окончательное решение.
– Согласен, – кивнул Барнер. – Почему бы не назначить на завтра общегородские собрания? До завтра страсти поулягутся, мы получим какие-то свежие идеи, потом опять соберемся и все обсудим.
– Звучит разумно, – сказал Мередит. – Есть возражения? Замечания?
– Только одно, – высказался Браун. – Поля следовало бы удобрить в любом случае. Даже если мы решим возвращаться на Землю, не потащим же мы обратно все эти тяжести?!
Мередит кивнул:
– Вечером разошлю инструкции. А сейчас предлагаю разойтись по местам и побеседовать с подчиненными.
Снова взявшись за список пропаж, Мередит стал более тщательно просматривать его, обращая особое внимание на те потери, которые компьютер пометил как невосполнимые. Но только он начал работать, как Эндрюс, находившийся в приемной, прервал его занятие:
– Полковник, пришел Кристобаль Перес, он хочет поговорить с вами. Говорит, что по делам совета.
Мередит скорчил гримасу:
– Он всегда так говорит. Ну ладно, впустите его.
– Есть, сэр. Э-э, мисс Оливеро и доктор Хафнер тоже здесь. Они ждут уже полчаса.
«Хафнер? Ах да, тот самый ученый, который поднял шумиху вокруг создания советов. Как пить дать, вся троица заявилась с жалобами».
– Присылайте сюда всю компанию, – вздохнул он. – Хоть время сэкономлю.
– Есть, сэр.
Он ожидал, что Перес ворвется с видом оскорбленной невинности, и был слегка разочарован. Конечно, этот мексиканец – натуральный психопат, с этим нельзя не согласиться, но на этот раз ему удалось удержать себя в рамках приличий. Кармен и Хафнер, напротив, казались встревоженными. Мередит хотел было начать приветствия с них – просто чтобы подразнить Переса, но тот с налета уперся обеими руками в письменный стол полковника, и Мередиту пришлось отказаться от первоначального намерения.
– Господин полковник, – от интонации Переса веяло холодом, – без всяких на то оснований вы держите под арестом восьмерых мексиканцев из Цереса и Кросса. Я требую их немедленного освобождения.
Мередит не сразу обрел дар речи.
– С мексиканцами, о которых вы говорите, сегодня утром случилась истерика, и в настоящее время они проходят самые обычные послешоковые процедуры, кстати, вместе с группой англичан – если это вас утешит.
– Значит, тех, кто пытается привлечь внимание общественности к некомпетентности руководства, вы тут же прячете в изолятор? В этом и заключается ваше представление о том, как нужно руководить?
Мередит устало покачал головой:
– Какого черта вы бузите, Перес? Здесь такие игры не пройдут – всем на Астре известно, что этих людей надо было привести в чувство. В половине случаев нас вызвали их соседи.
– Я пекусь только о справедливости и компетентном руководстве, – сказал Перес. – Этот инцидент, без сомнения, продемонстрировал неспособность армии защитить народ и неготовность Астры отразить нападение. Мы не получили ни своевременного предупреждения, ни разумных инструкций…
– А вы и ваш совет, разумеется, поступили бы разумнее?
– Естественно. Если бы мы обладали той властью, которую заслуживаем…
– Сомневаюсь, что можно было поступить как-то иначе, – вмешался Хафнер. – Полагаю, за последние сто тысяч лет такое, как сегодня, случалось не раз.
И Мередит, и Перес посмотрели на ученого. Перес, казалось, только сейчас заметил его присутствие.
– Что это значит? – потребовал разъяснений мексиканец.
– То самое, что мы наблюдали, – ответил Хафнер. – Какая-то сила вытягивает металлы из земной коры Астры – во всяком случае, со времени образования Кафских гор.
Удивленный Мередит перевел взгляд на Кармен.
– Мне кажется, вам следует со вниманием отнестись к гипотезе доктора Хафнера, – сказала она. – В ней есть разумное зерно. Я боялась, что информация затеряется, если он обратится к вам по официальным каналам.
Мередит кивнул и откинулся на спинку стула. Пока он будет слушать, удастся выиграть время, чтобы придумать, что делать с Пересом.
– Хорошо. Рассказывайте, доктор. Прежде всего, при чем тут Кафские горы?
– Если приглядеться к ним, можно заметить две интересные вещи. Во-первых, по геологическим понятиям, они сформировались относительно недавно. А во-вторых, они образовались уже после того, как металлы исчезли из почвы.
– А кто сказал, что на Астре когда-либо вообще водились металлы? – вмешался Перес. – Вы сами себе противоречите.
Хафнер раздраженно посмотрел на него.
– Я не занимаюсь уроками логики для начинающих. Я описываю то, что происходило на самом деле.
– Если вам неинтересно, вы можете уйти, – предложил Мередит.
Мексиканец метнул на него яростный взгляд. Мередит невозмутимо обратился к геологу:
– Так почему эти горы не могли образоваться раньше?
– Потому что большинство горных пород содержат значительное количество разных металлов – алюминия, железа и в особенности натрия. И если вы внезапно вытянете все эти атомы, структурные связи полностью нарушатся. У меня пока не было возможности изучить спутниковые фотографии, но готов поспорить, что на них мы обязательно найдем свидетельства основательных разрушений горных хребтов. Найдем – потому что знаем теперь, что именно надо искать. С другой стороны, Кафы почти на сто процентов состоят из кристобалита, то есть двуокиси кремния, и муасанита – минерала, который является соединением кремния с водородом. Другими словами, из тех пород, которые считаются самыми прочными в ряду минералов, лишенных металла.