Она собралась с духом и обернулась. В дверях стояла ее бабушка. Рядом с ней человек, с которым она переспала пять лет назад.
— Верно, — резко сказала маркиза. — Арианна, где твои манеры? Никто не ставит под сомнение твою честность, и тебе следует проявить гостеприимство. Синьор, это моя внучка, Арианна дель Веккио Кабо. Арианна, это наш благодетель синьор Доминик Боргезе.
Арианна в изумлении раскрыла рот. Ну же, скажи хоть что-нибудь, в отчаянии говорила она себе.
Вместо этого она без сознания упала на пол.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Доминик и маркиза прилетели в Нью-Йорк на частном самолете. Большую часть пути маркиза спала. Доминик провел это время, думая о предстоящей встрече с женщиной, которая выскользнула из его постели. Все эти пять лет его мучили вопросы. Как ее имя? Почему она исчезла столь внезапно?
Единственное, в чем он был уверен, это то, что такого у него не было ни с одной женщиной. Не было ни вежливых разговоров, ни попыток соблюсти приличия. Только страсть. Неутолимая страсть. И удовольствие, какого он никогда прежде не испытывал.
И она исчезла, пока он спал.
Сперва это озадачило его. Потом разозлило. Он считал, что так не поступают. Они провели несколько часов в постели. Они вместе достигли пика наслаждения. А она взяла и ушла, не сказав ему своего имени, не оставив номера телефона. Воспользовалась им и отмахнулась, как от надоедливого бродяги на улице… Да, его разозлило именно это.
Маркиза хотела, чтобы он женился на ее внучке. Разумеется, он не собирался этого делать, хотя и не сказал еще об этом маркизе. Он скажет… когда настанет подходящий момент. А пока он воспользуется любым преимуществом, чтобы взять реванш.
Это низко с его стороны? Ничего, тем слаще будет месть. Он пытался представить себе реакцию Арианны, когда он войдет в комнату. Он видел ее потрясенной, ошеломленной, испуганной. Чего он никак не ожидал, так это того, что, увидев его, она упадет в обморок. Маркиза вскрикнула, Доминик, пробормотав проклятие, едва успел подхватить Арианну. Ее помощник вбежал в комнату и присоединил свои крики к стенаниям старой женщины. Доминик уложил Арианну на диван. Ее лицо было мертвенно-бледным, и он попытался нащупать у нее пульс. Помощник все еще суетился, но маркиза внезапно замолчала.
Чудесно, мрачно подумал Доминик. Одна женщина упала в обморок, другая вот-вот последует ее примеру, и если чертов помощник не сделает что-нибудь полезное… Он схватил его за шиворот и рявкнул:
— Молчать!
Это сработало. Мужчина прикрыл рот руками.
— Как тебя зовут?
— Т-Том. Том Б-Бергман.
— Налей два стакана воды и дай один маркизе. — Он дотронулся до плеча старой женщины. — Пожалуйста, — мягко сказал он, — присядьте.
К его большому облегчению, она и не думала спорить.
— С Арианной все в порядке? — прошептала она, бессильно опустившись на кресло возле дивана.
— Да, в порядке. Она упала в обморок, только и всего. Пожалуйста, выпейте воды.
Маркиза кивнула и поднесла стакан к губам. Доминик повернулся к Тому.
— Нужен лед, — сказал он решительно. — И что-нибудь, во что я мог бы положить лед, чтобы приложить его ко лбу мисс Кабо.
— Бегу, синьор.
Арианна тихонько застонала. Доминик присел на диван и обнял ее за плечи. Если бы не присутствие маркизы, холодно подумал он, я бы оставил ее лежать на полу, пока она сама не придет в сознание. Но маркиза подалась вперед, стакан в ее руке дрожал.
Доминик ободряюще улыбнулся.
— Видите? Она уже приходит в себя.
Том ворвался в комнату с миской льда и целлофановым пакетом.
— Подойдет? Это первое, что попалось мне под руку.
— Подойдет.
Доминик приложил наполненный льдом пакет ко лбу Арианны. Она снова застонала и открыла глаза. У нее были необычные глаза цвета июльского неба. Невинно-голубые — так подумал он, заключив ее в объятья пять лет назад.
Отложив в сторону лед, он взял стакан и, поддерживая девушку за плечи, поднес его к ее губам.
— Пей, — отрывисто сказал он.
— Что случилось?
— Ты упала в обморок. Выпей воды.
Она сделала глоток и снова посмотрела на него.
— Ты, — прошептала она. Доминик натянуто улыбнулся.
— Какой сюрприз!
Арианна поставила стакан и высвободилась из его рук.
— Не делай резких движений, а то опять потеряешь сознание.
— Отпусти меня.
Он пожал плечами и сделал, как она просила. И какая ему разница, если она снова упадет в обморок?
— Как хочешь.
Арианна села и спустила ноги на пол. Комната поплыла перед ее глазами, и ей пришлось глубоко вздохнуть, чтобы снова не потерять сознание. Упасть к ногам Доминика Боргезе было бы ужасно. Сделать это в присутствии бабушки, которая, казалось, постарела на десяток лет, было и того хуже.