На следующее утро она встала рано, съела бутерброд и выпила две чашки кофе. Потом занялась макияжем. Кэтлин решительно сбросила то покрывало отчаяния, которое окутывало ее до сегодняшнего дня. Она с оптимизмом смотрела в будущее. Новая работа излечит ее. Обязательно излечит.
Кэти тщательно выбирала платье. Очень важно сразу произвести хорошее впечатление и на начальников, и на подчиненных. Это синее платье от очень дорогого кутюрье она купила в Нью-Йорке, а заплатила за него едва ли четверть его истинной цены.
Открытый круглый ворот, пуговки с левой стороны от груди до колена. Длинные узкие рукава. Платье имело свободный покрой, и Кэтлин надела кожаный пояс. Туфли и сумочка составляли с этим поясом ансамбль. Кожа была того же оттенка, что и волосы Кэти, и это не было простым совпадением. Золотой булавкой она заколола на шее яркий кашемировый шарф. Он переливался оттенками синего, зеленого и медного. Волосы Кэтлин собрала в строгий деловой узел, в уши вдела золотые кольца.
Встав у большого зеркала, она придирчиво осмотрела результат получасовых приготовлений и решила, что получилось даже лучше, чем сама ожидала.
Уже немного ориентировавшаяся на улицах Сан-Франциско, Кэтлин благополучно преодолела сумасшедшее движение часа пик, почти ни разу не испугавшись. Если она выбиралась живой из безумных пробок Атланты, то тут и подавно справится.
Подъехав к небоскребу, где располагалась штаб-квартира корпорации, она назвала свое имя служителю в гараже. Он улыбнулся:
— Да, мэм. Мистер Кирхоф распорядился выдать вам наклейку на ветровое стекло. Теперь вы можете парковаться здесь в любое время суток.
— Спасибо, — поблагодарила она и въехала под сумрачные своды гаража.
Затем она поднялась на двадцатый этаж и направилась к кабинету Сета. Как она и ожидала, в приемной уже сидела за своим столом Клэр Ларчмонт. Она весело ей закивала, хотя разговаривала по телефону, прижав трубку плечом.
— Да. Мистер Кирхоф приказал, чтобы эти предложения были готовы к концу дня и представлены ему на одобрение. — Она повесила трубку. — Кэтлин! Сегодня у вас большой день. Вы волнуетесь? Вы нормально добрались? Вам что-нибудь нужно?
Кэтлин улыбнулась.
— «Да» — на первый вопрос, «да» — на второй. «Я дам вам знать» — на третий.
— Извините, — Клэр ничуть не обиделась. — Сет все время говорит, что я болтушка.
— Сет? Я думала, «мистер Кирхоф».
— Я это делаю, только чтобы поддеть его, — Клэр подмигнула.
— Он у себя?
— Еще нет. У него сегодня с утра водные процедуры. Они с Джорджем ходят в бассейн по понедельникам и четвергам, в эти дни он появляется на час позже. Здесь мисс Кирхоф. Его сестра. Можете с ней познакомиться.
Кэтлин пристально вгляделась в лицо Клэр, которое вдруг утратило свою обычную живость.
— Как она? — с намеком спросила Кэти.
— Сами увидите. — Кэтлин оценила ее нежелание распространяться о своей работода-тельнице.
— Я приготовлю кофе, — сказала Клэр, когда Кэтлин открыла дверь в кабинет.
Она вошла внутрь и сразу же увидела прямую спину женщины, стоявшей у окна. Кэтлин закрыла за собой дверь, и щелчок замка дал понять мисс Кирхоф, что она уже не одна.
— Клэр? — спросила она, поворачиваясь. — О-о, — это было единственное, что она произнесла, поняв свою ошибку.
— Здравствуйте, мисс Кирхоф, я — Кэтлин Хэйли.
Кэтлин подошла ближе, но по какой-то ей самой неясной причине не спешила протягивать руку. Напряженная поза женщины и оборонительно сложенные на груди руки красноречиво выражали состояние мисс Кирхоф на языке жестов.
— Мисс Хэйли, я — Хэйзел Кирхоф, — величественно кивнула она, словно феодал, милостиво приветствующий своего вассала. — Мой брат сообщил, что нанял вас.
Как отвечать на подобное замечание? Говорить было нечего, поэтому Кэтлин просто наклонила голову, как и мисс Кирхоф за минуту до этого. Воцарилось неловкое молчание, во время которого обе женщины оценивающе разглядывали друг друга.
Хэйзел Кирхоф была низенькой и полной, хотя и пропорционально сложенной. Шелковый костюм сидел на ней безупречно, светлые короткие волосы уложены аккуратно и стильно. Если что-то и говорило об отсутствии вкуса, так это ее драгоценности. По два бриллиантовых кольца на нескольких пальцах, усыпанные бриллиантами часики и три золотых браслета. В ушах — маленькие бриллиантовые серьги. Макияж был наложен умело и тщательно, но он не мог замаскировать тонкие паутинообразные морщинки вокруг глаз и рта. «Она значительно старше Сета, — подумала Кэти, — почти пожилая женщина».
Глаза мисс Кирхоф, как и глаза ее брата, приковывали к себе внимание. Они, правда, не излучали сострадание и терпимость, а напротив, смотрели холодно и высокомерно. У Сета глаза были карие, почти шоколадные, а у нее — серо-стальные. В них не отражалась жизнь, только леденящая пустота. Эти глаза пронизывали насквозь, не выражая ровным счетом ничего, зато видели, казалось, все.
— Надеюсь, вам понравился наш город, — наконец заговорила она.
— Да, — отозвалась Кэтлин и улыбнулась. — Он совсем не похож на другие.
— Разумеется.
Еще одно замечание, не требующее никакого ответа. Не смутившись, Кэтлин сделала еще одну попытку.
— Мне не терпится приступить к работе. Сет обрисовал мне такие замечательные перспективы.
— Мой брат часто действует под влиянием импульса.
Если бы Хэйзел Кирхоф знала Кэтлин лучше, она бы догадалась, что внезапно вспыхнувший огонь зеленых глаз не предвещает ничего хорошего.
Кэтлин отбросила в сторону осторожность, хотя перед ней стояла ее хозяйка.
— Вы полагаете, наняв меня на работу, ваш брат действовал под влиянием импульса?
— Многие молодые женщины мечтают работать в фирме «Кирхоф», но Сет выбрал вас. Дома он сделал подробный восторженный отчет о ваших физических достоинствах. Он описал вас совершенно точно. — Серые глаза обшарили фигуру Кэти с ног до головы, выражение лица Хэйзел было такое, словно она смотрит на нечто отталкивающее. — Вы не первая авантюристка, желающая воспользоваться моим братом.
Кэтлин поразило такое прямое оскорбление.
— Я не авантюристка! Я — квалифицированный специалист и намерена отдать все силы работе. Сет умный, смотрящий вперед человек…
— Он инвалид, — оборвала ее мисс Кирхоф. — Я вынуждена постоянно защищать его от дамочек, стремящихся поживиться за его счет. Он полностью от меня зависит. — Гнев едва не вырвался наружу, но Хэйзел сдержалась. Она неестественно выпрямилась и жестом велела Кэтлин удалиться. — Однако это совершенно пустой разговор. Уверена, вы у нас долго не задержитесь. Такие, как вы, у нас никогда долго не задерживались.
Прежде чем Кэти открыла рот, чтобы дать яростный отпор, дверь распахнулась и в кабинет въехал Сет.
— Ну, мои дорогие леди, я вижу, вы уже познакомились?
10
Да, они познакомились, но, по мнению Кэтлин, это больше походило на начало военных действий. В то утро определился стиль их отношений. Поскольку Хэйзел была генеральным менеджером магазина, их пути часто пересекались. Мисс Кирхоф вела себя с Кэтлин холодно и язвительно, однако в присутствии Сета преображалась и излучала теплоту и участие.
Кэтлин никогда не встречалась с подобными характерами и поэтому постаралась свести свое общение с этой женщиной до минимума. Вскоре Кэти обнаружила, что Хэйзел на ножах почти со всеми сотрудниками универмага. Она вечно придиралась и была способна довести до слез даже самых выдержанных сотрудниц своим злобным языком. Но тот же самый язык становился медоточивым, чуть только появлялся Сет. Она улыбалась брату и восхищалась его идеями, над которыми потешалась за его спиной.
Она была невероятной собственницей. Даже Джордж отступал на второй план, когда Хэйзел принималась хлопотать об удобствах Сета. Часто ему явно было не по себе от ее постоянного сюсюканья, но он никогда не одергивал сестру. Он принимал ее заботы, в которых не очень-то нуждался, с той неизменной добротой, с какой относился ко всем.