Выбрать главу

The building was surrounded by all the traffic noises of the busy midtown theater district, but not even the siren of a fire engine could permeate these walls. Soundproofing had been an important consideration in his selection of performance space. The gallows illusion would be ruined if the audience was distracted from the ticking of gears, the creaks of wood and the cries of the hanged man.

Emile St. John checked the apparatus one last time. Every rehearsal had gone smoothly. Oliver had gotten this one right.

He glanced at his wristwatch as he slipped on the handcuffs. His assistant was due back in a few minutes. He had hired the young man for the trait of compulsive punctuality.

Timing was everything.

Thirteen steps above him, the stage of the gallows was very small, only room enough to hang a man. The narrow platform had a ramshackle look about it, crooked lines and rough board that concealed an iron framework. Its appearance was tenuous, as though a child had slapped it together with a handful of rusty nails. Visually, the structure threatened to fall apart at the first breeze created by applause.

He walked up the steps, just as Max Candle had done so many times. His foot was heavier on the last step, so it would crack and break at the hinge. And now he stretched his leg to step up on the tiny elevated stage. Emile shifted his weight, and the entire structure wobbled with precisely six inches of tilt in the superbly engineered framework. Standing beneath the noose, he watched as the line began to lower, programmed by clockwork gears to cast its deadly falling shadow on the curtain behind him. When it was level with his head, the line moved back. So far the mechanism was working smoothly. Oliver had done a wonderful job calibrating the noose by Emile’s own height and mass. The metal arm of the hydraulic lift locked on the metal vest beneath his suit.

He slipped the cuff key in the lock. The rope began to pull and tighten; the noose was constricting under his chin, pulling, straining.

And now he heard the sound of splitting wood beneath his feet. His hands were still locked in the manacles. When the structure fell out beneath him, he did not float. He did not follow the well-rehearsed routine of removing the noose and descending by invisible steps to the stage below.

He dropped like a stone, a dead weight, and his still body turned slowly, twisting round and round at the end of the rope.

When Franny had fumbled the correct number of coins into the public telephone and finally connected with the theater, a young Frenchman’s voice answered the phone. It might have been Emile half a century ago.

„Oh, yes, Mr. Futura. I’m his assistant. I’ll fetch him right away.“ Franny listened to the sound of feet walking away from the telephone. And next he heard the young man’s screams.

Apparently, Nick had been right. Emile couldn’t help him anymore. Franny hung up the phone. The late-afternoon sun slanted across his contorted face wet with tears.

Outside the door of the lockup, NYPD was humming with new cases. Mallory sat at a square table scarred with water marks from soda cans and the carved initials of bored felons and cops. She was the orphan of the Special Crimes budget. Slope’s release of Richard Tree’s autopsy had killed every hope for additional manpower, and Heller was not available for any more tests or television shows. Her anger was exacerbated by the grinning man who stood between two uniformed officers.

„Prado, if I prove you put that arrow in the body, you’ll be prosecuted for mutilating a corpse – not great publicity for the festival. And then there’s your public relations firm. All those wealthy clients might decide to take a walk.“

„Ridiculous,“ said Prado. „All publicity is good. Do you mind if I start that rumor myself?“ He nodded toward the second-floor window overlooking the SoHo street. Reporters were milling on the sidewalk below, creating a litter of coffee cups and sandwich wrappers. Others were behind the fast-food truck, waiting in ambush. „I’ll give you a credit line if you like.“

Behind her, a moan came from the junkie on the floor of the wire cage.

„Hey, knock it off.“ Officer Hong brought his truncheon down hard on the wood frame, but failed to get the prisoner’s attention. „I think this guy’s gonna throw up again.“

Mallory looked over one shoulder and caught the eye of the boy huddled on the floor behind the wire. He was small and skinny and sick.

„Don’t piss me off,“ she said.

The junkie slumped against the wall and lowered his head to his chest She turned back to Prado. „I need your movements for Thanksgiving Day. Oliver’s nephew was still wearing a tux when I found the body in the platform. So I figure he died a few hours after the parade.“

„Franny went to the police station with Richard.“ Prado slung his coat on the table. Uninvited, he pulled up a chair and sat down. „He told the detectives how he rigged the crossbow stunt, and then they let the boy go. I wasn’t even there.“

„I know that,“ said Mallory. „Futura left the station and went directly to Charles’s house. But you arrived an hour late. Your movements can’t be traced during the parade either. I’ve been over every camera shot. You’re not on any of the film.“

„I went to a deli on Columbus Avenue to get coffee. It was a cold day, and the float wasn’t due to move for another thirty minutes. It’s all in my statement.“

„But you never came back with any coffee. And I checked that deli. They don’t remember any magicians, no silk hats, no tuxedos.“

„They wouldn’t remember a Martian. The place was packed and the line for coffee was a very long one. After a while, I decided to pack it in. I went back empty-handed.“

„And then what happened? Where were you when the balloon got shot? Were you on the rocks with a rifle?“

„Now there’s another good rumor. Wait till the world finds out that I’m willing to shoot puppies and mutilate corpses for my clients. You can’t buy publicity like that.“

„Help me put you in the clear. Just tell me – “

„You’re not paying attention, Mallory. I don’t want to get clear of the charges. Now, can I tell the reporters what I’m accused of? Maybe we could both put in a little appearance on the sidewalk. Me in handcuffs – your prisoner.“

„I haven’t charged you with a crime – not yet.“

„What do I have to do to get arrested in this town?“ He looked at the uniformed officers, then turned back to Mallory. „And why send strange cops to arrest me? In my fantasy, you put the handcuffs on me.“

Mallory turned to the two officers in uniform. „You cuffed him?“

„No, we didn’t,“ said Pete Hong. „We told him he wasn’t under arrest. It was more like an invitation to come downtown. He offered us a hundred bucks apiece to put handcuffs on him in front of a reporter. I said that was a bribe. And then Mr. Prado said it was a performance fee. I still don’t know how to write it up.“

„Up to you, Mallory.“ Hong’s partner was staring at the clock, waiting for the hour hand to mark the end of his shift. „Sergeant Bell said it was your call.“

Mallory nodded. „Sounds like a bribe to me.“

Prado put out his hands. „So now you’ll cuff me?“

„No,“ said Mallory. „We never do that if we think the perp might enjoy it.“

She stood up and walked over to the wire cage. The sole occupant was a boy wearing blue jeans and vomit on the front of his T-shirt. He was awake again and shivering, huddled on the floor and mumbling foreign things. Mallory could not even identify the language, and still she knew the boy was over the edge and rambling. His skin was slick with sweat, and the long dark hair was matted. Weak and suffering from stomach cramps and nausea, he was in some other world, hardly aware of her anymore.