Выбрать главу

Не проронив ни слова, Кэтлин схватила Данкена за руку и, потянув его за собой, отправилась в сторону образовавшегося прохода. Не прошло и минуты, как двое лазутчиков уже пробирались меж стенок разверзшейся горы.

Рыцарь шла первой. Буквально пробивая себе путь, Кэтлин высаживала плечом собравшиеся в кучки горных обвалов. Картограф шёл следом. Обладая более скромными размерами, он без труда протискивался в уже имеющийся проход. Вскоре оба гостя пещеры оказались внутри, встретившись лицом к лицу с её хозяйкой.


– Ох, ты ж ё… – от неожиданности Кэтлин жутко выругалась, после чего крикнула Данкену: – Прячься!!!


Выхватив свой фамильный клинок, леди Уортли материализовала в руке магический ледяной шип. Напасть первой леди-рыцарь не решалась. Изготовившись для проведения контратаки опытная фехтовальщица замерла в последнем движении. Казалось, в этот самый момент время замерло.

Тем временем алая змея также выжидала. Пристально сверля взглядом непрошенных гостей, коварная месмерия словно пыталась что-то прочесть в их лицах. Разумеется, благородное создание даже и не думало нападать, ведь она видела образ белокурой леди и лоррго в воспоминаниях принцессы, что радушно пустила её в безмолвный мир своего сознания.

Не желая зла друзьям своей достопочтенной гостьи, алая змея окинула их прощальным взглядом, после чего её голова стремительно спустилась вниз. Вернувшись на прежнее место, благородная месмерия вернулась к своему избранному занятию.


– Поразительно!!! – широко раскрыв глаза, выпалил Данкен голосом полным восхищения.


Столько раз картограф слышал легенды о месмериях, но никогда не видел ни одной вживую. Судьба сжалилась над ним, позволив воочию лицезреть магическое существо, что столетиями оберегали его предки.


– Данкен!!! – шикнула Кэтлин, – Спрячься, дурака кусок!!!


Леди Уортли было невдомек, почему её спутник не то что не спрятался, но даже не испугался гигантской змеи. Словно очарованный, он стоял и смотрел на неё глазами, наполненным тем же восхищением, что и голос.

Тем временем Кэтлин действительно испугалась за своего напарника. Из слухов и сплетен, что гуляли по Долтону, в недрах острова Вайгос действительно обитало магическое существо, способное проникнуть в разум и свести с ума, поселив навязчивую идею в сознание жертвы. Неужто ль это именно оно, … неужели прямо сейчас картографу грозит смертельная опасность.

Однако, несмотря на то, что могущественная месмерия действительно могла сломить волю всех собравшихся в её обители, всё же делать этого она не планировала. Продолжая окружать свою самую важную гостью заботой, наследница рода хранителей остров мирно покачивалась над её спящим телом.

Широченное тело змеи, занимало практически всё пространство в пещере, при этом, не позволяя вошедшим видеть принцессу, парящую в самом центре её сплетённых колец. Если бы чуть подросший сизый рысёнок не выскочил бы из центра импровизированного клубка, то Уортли бы в следующий миг начала атаковать алую змею.


– Ларс?! – вскрикнула Кэтлин от неожиданности.


Сизый малыш сидел прямо на змее, словно они были давними друзьями. Ситуация выглядела едва ли не идиллически, от чего в душе Кэтлин возникли сомнения. Действительно ли змея враг, … но что если магический хищник именно так и ломает волю? Что если сейчас, лишь только она последний оплот здравого смысла?

Тем временем Бритс, абсолютно точно находясь в собственном рассудке, не отрываясь смотрел на алую хозяйку грота. В детстве Данкен постоянно спрашивал у профессора Фоджа о своём отце. Мальчику было интересно, куда пропадает его отец, оставляя его на поруки своего друга. Не сказать было, что Харвуд плохо обращался с парнишкой, но всё же, Данкену не хватало отца.

Фодж всегда отмахивался, давая короткие и малоинформативные ответы. Единственное, что смог выудить из профессора будущий картограф, так это скромные крохи информации, рассказывающие о Маркусе Бритсе, как об очень религиозном лоррго, постоянно уходившем в паломничество на остров Вайгос. Как бы Данкен не пытался узнать большего, у него ничего не получалось.