– Птицу отдай!!! – рявкнул Варлар, схватив Данкена за кисть.
– Да отцепись ты!!! – инстинктивно вырвав руку, Бритс уже замахнулся, чтобы ударить Волка по свежему ожогу.
В последний момент, картограф остановил движение. Ободранный пират, на теле которого не осталось ни единого целого места, в этот самый момент совершенно не был похож на Варлара Безжалостного, чей величественный профиль украшал розыскные листки во многих барах Долтона. Даже последний захват воллфа оказался невероятно слабым.
– Ты!!! – прошипел Волк.
Бросив короткий взгляд за спину картографа, воллф в последний момент посмотрел на него самого. В помутневших от бушующих ядов глазах Волка Данкен увидел отчаяние. Казалось, пират доживал последние дни своей жизни и, возможно птица могла спасти его.
Не успел Бритс принять своего решения, как Варлар сорвался с места и в следующий миг скрылся в густой поросли местной флоры. Откровенно говоря, Данкену следовало бы последовать его примеру, но тот продолжал стоять на месте, провожая его полным вселенской меланхолии взглядом.
В следующий миг, почтовая птица больно щипнула Бритса за ладонь, от чего тот едва не выронил её. Посмотрев на маленькую проказницу, картограф уже хотел отчитать её, но, услышав за спиной гулкий шорох сотен крыльев, тотчас обернулся.
– Твою-ю-ю-юж … – воскликнул Данкен, глядя на стаю разъярённых птиц, что на всех парах мчались прямо на него.
Не мешкая более ни секунды, Бритс рванул к гроту, впопыхах выронив сломанный механический инструмент собственного производства.
– Беги-и-и-и!!! – проорал во всё горло Данкен, завидев вдали ковыляющую подругу, перед которой открылась поистине удивительная картина.
Стремительно сокращавший дистанцию с Кэтлин, картограф с каждым шагом оставлял ей всё меньше форы в бегах от стаи рассвирепевших птиц, что в величие своего единства представляли весьма грозного и даже опасного противника. Едва Данкен приблизился, леди Уортли, что есть сил, толкнула пространство вокруг, и огненный буран взмыл в небо.
В тот же миг стая птиц разлетелась в разные стороны, не рискнув вступать в бой с огненной стихией, однако, они явно не собирались отступать. Набрав высоту, стая убийственно красивых птиц взялась кружить над головой своих жертв. Привыкшие к чародеям на острове, чайки явно не боялись ни Кэтлин, ни её сил, а просто выжидали, когда те иссякнут.
Тем временем, не успевшая до конца восстановится леди Уортли, действительно уже почувствовала, как её ноги стали подкашиваться от резко навалившейся усталости. На удивление, обычный элемент, стал вытягивать из неё куда больше сил, чем раньше, отчего устоять на своих двоих для неё оказалось не так-то просто.
С каждой секундой пройденного времени, созданный огненной стихией буран становился всё меньше, а птицы всё смелее. Отчаянные мерзавки стали приближались пламенному куполу так близко, что едва не опаляли собственные крылья и хвосты.
– Убегай! – прошипела Кэтлин, – Я больше … – тяжело дыша, леди Уортли на мгновение стихла, после чего во всё горло заорала: – … НЕ МОГУ-У-У!!!
Резко разведя руки в разные стороны, чародейка буквально вырвала все силы из собственного артефакта, который выплеснув последнюю энергию, треснул надвое. В тот же миг огненная стихия вспыхнула яркой вспышкой, а пламенные языки разлетелись в разные стороны, выжигая пространство на своём пути.
Поистине зрелищное действие оказалось столь скоротечным, что даже толком не возымело успеха. Быть может стая белоснежных хищниц стала чуть меньше, а их осторожность, чуть больше, но всё же, едва последние языки магического огня потухли, как разъярённая армия пернатых ринулась к распластавшейся на побережье леди.
Тем временем Данкен, продолжая создавать из собственных рук коробочку, пытался защитить всё и вся, начиная от птички и заканчивая Кэтлин. Где-то на задворках собственного сознания, Бритс даже задумывался о судьбе израненного Варлара, что скрылся прочь, едва почуяв опасность.
– Кэтлин!!! – воскликнул Данкен, упав на колени рядом с подругой, – Ты чего?! Вставай, давай!!!
Едва ли простые слова и толчки, с которыми картограф пытался растрясти даму, могли пробудить её выбившийся из сил дух. Когда первые птицы настигли своих жертв, Бритс накрыл своим телом лицо подруги, спрятав свою коробочку из пальцев под грудью.
С неистовой жестокостью белоснежные хищницы обрушили на своих недругов всю мощь своих когтей и клювов. Пикируя над своими жертвами, чайки нещадно секли их тела своими когтистыми лапами, разрывая одежду и нанося ужасные раны.