Выбрать главу

181 С запахом водяного ореха и лотоса /тебе/ выпадут на долю великие благодеяния, и во время сушки драконьего глаза или плодов лонгуан /будет/ обновлен бант /твоей императорской печати/. Благодаря подобному признанию /твое/ имя /станет/ важным, как название священных мест жертвоприношений, и /твоя/ звезда засияет в высоком чине императорского служащего.

Человек, задающий вопрос, находится в завидном положении. «Весь мир лежит у его ног», и к тому же он еще отмечен «почетным бантом», своего рода орденом.

Ему следует обратить внимание на то, чтобы не поддаться корыстным побуждениям. Как гласит известная мудрость: «Чем выше ты поднимешься, тем ниже падение».

182 /Подобно/ лепесткам цветов, опадающим в конце весны, /обстоят дела с/ путниками, которые /остановились/ на полпути. Так как /они/ полностью не завершили свои дела, /их ожидают/ веревки и кандалы на двадцать или тридцать дней.

По-видимому, здесь идет речь о группе людей, которые отчаянно пытаются превратить вопрошение оракула в развлечение. Однако уже при чтении изречения им станет не по себе.

Если речь идет об одном человеке, задающем вопрос, то ему необходимо понять, что подобное поведение только ограничивает его самого и неминуемо вызовет ответные жесткие меры.

183 /Ты/ хочешь уехать, но пока еще стоишь на месте, и так блуждаешь туда-сюда. Если /тебя/ дергают во все стороны, /твои/ силы /вскоре/ иссякнут. Если /ты/ сделаешь остановку, /тебе/ необходимо отдохнуть.

Данное изречение описывает человека, который чувствует себя гонимым судьбой. Оракул говорит, что спрашивающий находится в таком положении, в котором он все больше и больше теряет свои жизненные силы.

Ему следовало бы остановиться и сделать передышку. Также можно посоветовать регулярно обращаться к оракулу и «И Цзин»* с четко сформулированными вопросами.

184 В душе /ты/ глубоко уверен в /своих/ делах, /хотя/ между людьми еще нет ни малейшего согласия. Если /ты/ встретишь дракона, это означает счастье, и /твоя/ человеческая /судьба/ станет вечной, как полнолуние.

Некий человек чувствует себя слишком уверенно в своем положении, хотя, честно проанализировав его, он пришел бы к другому выводу. В любом случае его дела обстоят не так хорошо, как он ошибочно уверяет себя.

Дракон* - это китайский символ плодородия и, как таковой, учитывая все возможные интерпретации, связан с счастьем. Если спрашивающий его встретит, оракул предсказывает ему счастливую жизнь. Однако что будет, если встреча не произойдет?

Задающему вопрос не стоит просто полагаться на то, что все будет происходить само по себе. Ему можно посоветовать обратить взгляд в свой внутренний мир и регулярно консультироваться с оракулом.

185 В глубоком сне /ты/ говоришь о перевале Хуашань, /но/ в беспокойный и глубокий /водоем ты/ лишь с трудом /можешь/ закинуть удочку. В конце /ты/ будешь наслаждаться славой и богатством, /хотя/ в настоящий момент /ты/ еще не показал /своего/ лица.

Перевал Хуашань находится в провинции Шеньси. Его высота достигает почти 2000 м. Особенно сложно перейти его в зимнее время. Считается, что около 5 в. до н.э. на этом перевале знаменитый философ, основатель даосизма* Лао-цзы передал свое сочинение служащему таможни*.

Задающий вопрос хотел бы превзойти самого себя, однако, рассчитывая на какую-то неопределенную «прибыль», все еще кружится в «вихре идей». Несмотря на все неясности в его мыслях и действиях, оракул предвещает благоприятный исход. Однако он побуждает спрашивающего быть начеку и серьезно заниматься всеми деталями своего дела, даже если они кажутся ему, возможно, совершенно неважными.

186 С помощью трех стрел /ты/ проложил /себе/ путь к карьере служащего, и /твои/ намерения осуществятся в ближайшем будущем. Все многочисленные пустые разговоры /твоего/ ничем /больше/ не занятого языка превратятся в веселое и страстное пение.

Человек, задающий вопрос, нашел путь, который может привести его к желанному успеху в обществе, ведь карьера служащего* была в древнем Китае наивысшей достижимой целью.

Спрашивающему следует остерегаться пустой болтовни, чтобы не потерять в разговорах нити своей судьбы. Если ему удастся это, он сможет в ближайшем будущем отмечать «праздник».