Выбрать главу

32 После /затянувшейся/ радости /ты/ легко можешь впасть в депрессию. /Гексаграммы/ Сюнь и Дуй ясно показывают разницу, которая существует между счастьем и несчастьем. Неспособность /людей/ засияет полным блеском. Затем наступит темнота, потому что солнце скроется за западными холмами, оставляя за собой /лишь/ сумерки.

Классики традиционной китайской медицины считали, что «душевное состояние сердца - радость, (однако) слишком много радости вредит сердцу». Спрашивающий превысил свои энергетические возможности и чувствует себя разбитым.

В гексаграммах 57 и 58 «Книги Перемен»*, или Сюнь и Дуй говорится, что спрашивающему необходимо, во-первых, определить для себя жесткие предельные условия, а во-вторых, искать хорошего, достойного доверия друга. Спрашивающий окружен «неспособными» людьми, которые не могут и не хотят помочь ему выйти из тяжелого положения.

Ему следует каждый вечер на «закате солнца» размышлять над своими проблемами, даже если сначала будет казаться, что он еще больше в них запутался.

33 За три или пять часов сурового морского путешествия, кто знает, успокоятся /ли/ волны и не /начнется/ ли все-таки штиль? /Чтобы/ понять очевидное, /ты/ должен идти дорогой голубых облаков, и тогда /ты проникнешь/ в тайну языка и не растратишь напрасно /свою/ силу.

Ситуация, с которой столкнулся спрашивающий, одна из самых неприятных на его пути. Корабль его жизни вынужден преодолевать одно препятствие за другим. Он готов оставить все надежды.

Идти «дорогой голубых облаков» в даосской терминологии означает познать тайны внутренней и внешней природы. Осуществить это возможно только с помощью священных слов или мантр, с помощью «тайны языка».

Не расточать впустую слова, не говорить слишком много, хотя тысячи слов готовы сорваться с уст, будет первым советом, который поможет спрашивающему найти свой путь.

34 Луна прибывает и округляется. И засохшие ветки также могут вновь расцвести. /Тебя/ ждет широкая дорога на чужбину. /Тебе/ надо только поднять взор, чтобы увидеть голубое небо.

Задающий вопрос стоит перед началом нового периода своей жизни. Он хотел бы вернуть прошлое, но не знает, как это сделать. Однако, будучи от природы уверенным в себе человеком, он сможет преодолеть любые трудности.

Хорошим советом спрашивающему было бы расслабиться и, может быть, каждый день отрешенно смотреть на голубое небо.

35 Труден /твой/ путь, очень труден, и /только/ сейчас /ты/ знаешь точно, насколько он труден. Но разве /ты/ можешь, продвигаясь вперед, напугать будущие поколения? /Если ты/ сегодня приложишь все усилия, то достигнешь другого берега реки.

Человек, задающий вопрос, получил известие. Если раньше, несмотря на явные трудности, он чувствовал себя более или менее защищенным, то сейчас он столкнулся лицом к лицу с опасностью. Его путь или Дао становится, по-видимому, сложнее.

Спрашивающий неосознанно боится всего, что касается будущего. Но от этого страха он может спокойно избавиться. Если он так же, как в последнее время, будет следовать своему пути, оракул предвещает ему новую, беззаботную во многих отношениях жизнь. А все свои достижения в качестве «приданого» ему необходимо взять с собой.

36 ... весна, ее прозрачность и чистые краски. ... м-м.

Тоска по весне просыпается вблизи от воды. Нет ничего прекраснее весеннего неба. /В это время года/ приятно отдыхать, созерцая лучшие коллекции произведений искусства.

Как и на Западе, в китайской традиции весна* символизирует пробуждение творческих сил природы. Человек, задающий вопрос, хорошо чувствует это. Возможно, он заново влюбился или опять влюблен в своего «старого знакомого». В любом случае он погрузился в свой мир чувств. Однако ему следует расслабиться и не дать увлечь себя. Последнее легко может случиться, но потом, в течение года, он может пожалеть об этом.

Оракул советует спрашивающему посещать спокойные «места», возможно, вместе с человеком, в которого он влюблен: музеи, выставки произведений искусства, ботанические или зоологические сады. Это должно привести в равновесие его психику, чтобы он был лучше подготовлен к требованиям времени.

37 Десять тысяч лошадей принадлежат властелину, и тысяча обезьян совершают паломничество к его логову. Тигры ложатся /перед ним/, и драконы спускаются /на землю/. /Поистине/ высоко /его/ Дао и велика его добродетель.