- Но боюсь, был сбит с толку.
Ее щека прижалась к его груди. Моргана попыталась проигнорировать внезапный жар, охвативший ее, и тихонько произнесла:
- Ройс, ты вправду сможешь освободить Бена? Он кончиками пальцев приподнял ее подбородок, и его рот прижался к ее губам:
- Да, я вытащу его. Это не так трудно, если у тебя есть деньги и кое-какие связи. Не беспокойся! Не хочу обещать, что освобожу его завтра, но скоро, очень скоро он будет с тобой, с нами.
Моментально успокоенная, забыв обо всем на свете, в том числе и об одноглазом, она улыбнулась ему туманной улыбкой. Взгляд ее серых глаз был нежным и более того...
Ройс мгновенно потерял нить своих размышлений, и когда она придвинулась к нему с неосознанным соблазном в глазах, Бен и одноглазый вылетели у него из головы, осталось лишь всегдашнее слепое, глухое, голодное желание обладать ею. Его руки обняли девушку за талию, и он крепко прижал ее к себе.
- Ты снова сбиваешь меня с толку.
Захваченная той же чувственной ловушкой, Моргана улыбнулась не слишком целомудренно и, когда ее губы коснулись его, прошептала:
- О, надеюсь, что так...
Глава 18
Ройс остановил лошадей напротив апартаментов Джорджа Понтеби на Литтл-Аргайл-стрит.
К счастью, Джордж оказался дома. Обменявшись приветствиями, хозяин и гость удобно уселись в маленькой, со вкусом убранной гостиной.
- Какого дьявола тебя снова принесло в город? - без обиняков спросил Джордж. - Я считал, что ты прочно обосновался в деревне, и думал навестить тебя на этой неделе. Что-нибудь случилось?
Ройс коротко объяснил причину своего приезда.
Голубые глаза Джорджа расширились:
- Ты хочешь, чтобы я нашел адвоката? Судью?
- Ну, я надеюсь, ты-то уж знаешь кого-нибудь, к кому я могу обратиться.
- Я думаю, тебе следует все это выбросить из голо-, вы, - заявил Джордж чрезвычайно строго. - Девицу надо вышвырнуть на улицу, а с ее братцами развязаться как можно скорее. Иначе тебя ждут неприятности. С этим одноглазым шутить не следует. Я предупреждал тебя, ты помнишь?
Ройс нахмурился.
- Я не уеду из Лондона, пока не найду какой-нибудь - все равно какой способ освободить Бена из Ньюгейта. Ну, ты поможешь мне или нет?
- Как ты мне надоел! - воскликнул крайне обеспокоенный Джордж. - И надо же, чтобы ты был любимейшим из моих родственников! Мне не нравится, что одноглазый продолжает вмешиваться в твою жизнь. Он опасен, Ройс. Опасен по-настоящему. Брось ты эту затею!
- Но ты поможешь мне? Джордж тяжело вздохнул:
- Конечно!
...Ройс отправился в Ньюгейт повидаться с Беном.
- Есть ли здесь место, где я и мой друг могли бы остаться наедине? спросил он надзирателя.
- За определенную цену, - ухмыльнулся детина, - вы можете получить все что пожелаете.
Без дальнейших слов Ройс протянул ему монету и через несколько минут оказался в маленькой, с голыми стенами комнатке.
Еще через какое-то время - недолгое, впрочем, - в дверях показался Бен. Его голова была опущена, наручники на запястьях недобро звенели, весь его вид выражал крайнюю подавленность. Бен казался сейчас впавшим в отчаяние юнцом, но при виде высокой, мощной фигуры Ройса он преобразился:
- Благодарение Богу - это вы, а не одноглазый! Я боялся, что он добрался и до Джако...
- Нет, с Джако все в порядке. Твой брат жив и здоров. Сейчас он гостит в коттедже "Под липами" вместе с твоей сестрой. Скоро и ты к ним присоединишься, - шептал Ройс. - Я увижусь с судьей сегодня же, сразу после того как уеду отсюда, и надеюсь, мы сможем выхлопотать тебе освобождение.
- Вы и вправду считаете, что можете освободить меня? Ройс обнадеживающе улыбнулся:
- Без сомнения, дружище! Если понадобится, я разберу эту тюрьму камень за камнем! Теперь соберись с мыслями и скажи: что я могу сделать, чтобы твое пребывание здесь стало более сносным?
Бен поколебался, сморщился:
- Но за это придется платить. Здесь за все приходится платить. Если вы согласны потратиться, меня могут перевести в не такую переполненную камеру. Там содержатся преступники-джентльмены, а у них деньги водятся.
- Хорошо, - кивнул Ройс. - Я буду присылать тебе еду, постельные принадлежности и одежду.
Немного воодушевившись, Бен заулыбался:
- Буду признателен вам, хозяин! Пища здесь собачья, а что касается постели или постельных принадлежностей... - Он фыркнул. - Об этом даже и говорить неприлично!
Ройс бросил острый взгляд на Бена.
- Мне кажется, Бен, одноглазому известно, что мы действуем сообща. А может, он и раньше догадывался. Бегство Джако за город, мой немедленный визит в Лондон и тем более свидание с тобой подтвердили это. Ты в опасном положении, Бен. Я могу покровительствовать тебе, пока ты здесь, но не могу гарантировать, что тебя освободят сегодня-завтра. Я могу, правда, перевести тебя в другую камеру, могу прислать тебе приличную еду и одежду, но ты должен быть настороже: одноглазому ничего не стоит проникнуть за эти стены.
Бен кивнул:
- Я знаю. Но если бы он хотел видеть меня мертвым, вы бы не говорили со мной сейчас. Я думаю, он просто хотел спровадить меня и Джако куда-нибудь подальше, в такое место, откуда нам не выбраться. Встретившись глазами с Ройсом, он пробормотал с несчастным видом:
- Я думаю, он как-то узнал, что я и Джако отплываем завтра, и вот это его способ удостовериться, что у нас ничего не получилось!
- Вовсе не удивлюсь, если ты окажешься прав, - угрюмо согласился Ройс. - Отправив тебя в Ньюгейт, он, безусловно, осуществил свой план.
Они поговорили еще немного. Заставив себя бодро улыбнуться, Ройс сказал:
- Не беспокойся, если получится не так быстро, как хочется, и не волнуйся, если мы не увидимся пару деньков. Я постараюсь держать тебя в курсе событий и, если не смогу повидать тебя сам, пришлю к тебе кого-нибудь. - Морщинка пересекла его лоб. - Нам следует условиться, чтобы ты точно знал, от меня письмо или посыльный тебя обманывает. - Взгляд Ройса рассеянно упал на золотой перстень-печатку на указательном пальце. Лицо его тотчас прояснилось, и он, удостоверившись сначала, что надзиратель не наблюдает за ними, показал его Бену, скомандовав тихо:
- Внимательно посмотри на кольцо. В центре - мои инициалы. Лицо, которое придет от меня, покажет тебе его. Моя записка будет запечатана этим кольцом; в любом ином случае это ловушка!