Выбрать главу

В конце августа ветер все больше и больше поднимался и кружил опадавшую листву. Кайли сбежала с крыльца так быстро, как могла.

Пожалуйста, пусть это сработает! Пожалуйста, позволь мне сделать это.

Она повторяла эту мантру несколько раз. Ее тело покалывало. С каждым шагом росла ее уверенность. Даже услышав предупреждение Бернетта, никогда не ходить в лес одной, она знала, что этот маршрут был самым быстрым для побега. Двигаясь между деревьями, она очень рисковала. Тут мог появиться Марио.

Но этот риск был оправдан, и она стала игнорировать чувство страха. Она пыталась игнорировать чувство вины за то, что врала лучшим подругам.

Это была ее миссия, не их. Она не должна была подвергать их риску. Она не могла позволить Марио причинить боль кому-то за нее саму.

Вдруг в ее кармане зазвенел телефон. Она достала его и увидела, что там было сообщение от Дерека.

— Черт, — пробормотала она, и услышала свой голос, как шепот в лесу.

Несомненно, Дерек ощущал ее эмоции и был обеспокоен. Но если она расскажет ему, он как Делла и Миранда подумает, что должен идти с ней. Она положила свой телефон обратно в карман, и заставила себя двигаться быстрее.

Она уворачивалась от веток и прыгала через колючие кусты, слышала ночные шорохи, зная, что если появиться тишина, это говорит об опасности. Если бы Делла последовала за ней, она была бы уже рядом. Кайли предположила, что ее план сработал. Делла смилостивилась к Кайли, точнее, к ее желанию быть с Лукасом.

Зная, как далеко она ушла, она видела где заканчивается собственность лагеря. Она понимала, что Бернетт мог бы прибежать в любую минуту, и ее горло сжалось от страха.

Однако она постоянно слышала слухи о том, что кто-то нарушает правила. Например, Перри, которому никогда не нравились ограничения, когда он трансформировался. Или Лукасу и его стае, которые постоянно бегают к своим родственникам.

Теперь она видела этот забор. Он вырисовывался перед ней в восемь футов (1 фут ~ 300 метров) в высоту. Дыхание Кайли перехватило. Он заставила себя не останавливаться, молилась, что ей удастся перепрыгнуть через металлический барьер. Ее тело казалось невесомым, когда она взмыла вверх. Все выше и выше. Ее ноги приземлились на верхушку забора, и стала спускаться на другую сторону, пытаясь избежать неудачной посадки и серьезных травм. Но она оступилась и покатилась кубарем. Боль притупилась, когда она ощутила успех. Она сделала это! Она смогла!

Кровь появилась на ее ладони. Запах ягод наполнил ее нос. Кто знал, что ее собственная кровь может пахнуть так хорошо? Она продолжила свой путь все быстрее и быстрее, все больше отдаляясь от забора.

Звуки ночи продолжали петь вокруг нее. Никаких вампиров. Она была одна.

Она перешла дорогу, и пошла в сторону леса, который продолжался дальше. Если она все верно просчитала, ей оставалось несколько миль до кладбища.

Она наконец-то встретиться со своим дедушкой, и узнает всю правду. Она поймет тайну Хамелеона. Улыбка появилась на ее лице. Чувство победы наполнило ее грудь, оно позволило ей добавить скорость, ловкость и смелость.

Но потом она услышала сзади мужской голос.

— Куда, черт возьми, ты собралась?

В ее ушах пульсировала кровь, и она не могла распознать голос. Но она знала, что это был не Бернетт. Но все это не имело значения. Ее не волновало кто это был, потому что она никого не хотела видеть. Она должна была выполнить свою миссию, и ей не нужна была компания. И что еще было важно, так это то, что она не собиралась признаваться, что сбежала из лагеря.

Она внезапно остановилась, потому что кто-то тоже достиг нечеловеческой скорости. Она попыталась избежать неудачного падения и зацепилась руками за впереди стоящее дерево. Она все еще не могла понять личность говорившего, как услышала еще один мужской голос.

— Хотел бы и я задать тот же вопрос.

Глава 21

Разочарование затопило ее. Злоумышленников было двое, а не один. Она хотела было закричать, но ей помешал спертый воздух в легких. Она была ужасно сердита. Она резко развернулась, собираясь противостоять двум преследовавшим ее злодеям. И она была права. Здесь не было вампиров.

Просто, всего-навсего какой-то вервольф и очень сердитый оборотень. Она резко вдохнула. Потом она поняла, что ее дыхание было усложнено, поэтому она согнула ноги в коленях и оперлась на них руками. Когда кислород наконец-то поступил в ее легкие, она смогла мыслить яснее.

И ей пришла в голову одна мысль. Она не собиралась позволить им ее остановить.

Она встретилась взглядом с Перри, для того, чтобы понять, какой у него настрой. Затем, также, она посмотрела в сторону Лукаса.

— У меня есть дело. Оставьте меня, и я сделаю то, что должна.

— Ты рехнулась? — спросил Перри.

— Что случилось, Кайли? — спросил, требовательно, Лукас.

Кайли смотрела на него, сверля взглядом.

— Только то, что сказала. У меня есть миссия. Мне необходимо, чтобы вы ушли. Это очень важно, и я не спрашиваю у вас разрешения. Оставьте меня в покое!

Она надеялась, что ее голос звучит уверенно, в отличие от того, как она чувствовала себя на самом деле. В любую минуту она ожидала услышать бег Бернетта за спиной. Она чувствовала, что смогла бы противостоять Лукасу и Перри, но главному в лагере она бы не смогла. Поэтому Бернетт был в авторитете.

Прежде, чем она подумала о том, как это прозвучит, она сказала.

— Бернетт знает?

Лукас смотрел на нее с гневом в глазах и будто бы набрал воды в рот, может быть, он был в шоке от ее поведения.

— Как ты меня нашел? — спросила она вервольфа, когда увидела вокруг него крошечные пузырьки электроэнергии.

Секундой позже, Перри приобрел человеческое обличье.

— Я летел в сторону дома, после того, как проводил Миранду, потом я увидел тебя, перепрыгивающую через забор.

Она метнула взгляд на Лукаса.

— А ты?

Его глаза стали еще жестче, в них была злость.

— Бернетт доверяет мне охрану, я услышал сигнал тревоги и пошел удостовериться, что все в порядке. Потом я увидел над собой летящую огромную птицу.

— Всего лишь огромную птицу? — спросил Перри разочарованно.

— Неважно, — продолжил Лукаса, — я увидел его и решил посмотреть, что он задумал.

— Ты меня проверяешь? — спросил Перри, и его глаза стали оранжевого цвета, такими же, как у Лукаса.

— Я не об этом, — ответил Лукас оборонительно, — я думал, что ты мог заметить опасность раньше меня. — договорил он и посмотрел в сторону Кайли, — И получил боль от того, от кого меньше всего ожидал, — продолжил он разочарованно, — но это все уже не важно. Что важнее, так это то, что ты подвергаешь себя необдуманному риску. Ты знаешь об этом. Так что давай вернемся в лагерь до того, как Бернетт обо всем узнает.

Именно поэтому она и не хотела с ними трепаться. Если Бернетт обнаружит, то ей будет по-адски плохо.

Она посмотрела на свои часы. Без пяти час. Время вышло. Она не думала, что ее Дед тот человек, который терпит опоздания.

Вспомнив, что она не бессильна, она пошевелила своим правым мизинцем. Однако, она подумала, что это не совсем хорошая идея, учитывая последний опыт.

— Хорошо, — сказала она с предложением, — краткое объяснение. Мне нужно встретиться кое с кем. Так что мы можем пойти легким и трудным путем.

— С кем встретиться? — спросили Перри и Лукас одновременно.

— С дедушкой. Он связался со мной…

— Как? — спросил Лукас.

— По электронной почте, — ответила Кайли, не зная, почему стала рассказывать им всю правду, но она не хотела идти «трудным путем», применяя магию.

Эх, бедный Зак.

— Не глупи, — сказал Перри, — откуда ты знаешь, что это был действительно он?

— Я знаю, — сказала с уверенностью Кайли.

Она знала, что Перри мог бы быть прав, все это может быть уловкой. Но ее инстинкты говорили обратное. Если она ошибется, она может заплатить за эту ошибку своей жизнью. С другой стороны, она может найти ответы на все свои вопросы, которые возникли у нее с тех пор, как она оказалась в Тенистом Водопаде.