— Грейс? — позвала я.
В ответ тишина. Видимо, моя верная компаньонка тоже немного перебрала на этом празднике жизни.
— Грейс, надо перенести письма из секретера, — попросила я. — Займись этим, хорошо? Я в ванной и зверски устала.
Зашуршала штора. Видимо, служанка решила скрыть нас от любопытных глаз гуляющих в саду гостей. Затем чиркнула спичка и послышался веселый треск дров. Раздались шаги по направлению к ванной. Резко замерли. Что-то стукнуло, будто кувшин с вином поставили. Я собиралась окликнуть Грейс и спросить, что там у нее происходит, но хлопнула дверь, оповещая об уходе служанки.
— Ну она и топает, — проворчала я. — Леди должны не ходить по земле, а словно по воздуху парить. Иначе половицы не выдержат и я провалюсь обратно, в наши прежние покои.
Закончив с водными процедурами, я закуталась в тонкие простыни и выглянула в гостинную. Никого. Даже дверь в комнату служанки закрыта. Я сама отыскала халат и ночную сорочку, натянула на ноги чулки, чтобы ноги не замерзли ночью. Оставалось лишь радоваться предусмотрительности Грейс. На улице похолодало, и без камина и с мокрой головой я бы совсем продрогла. Позевывая, я вышла в гостинную и проверила ящики секретера. Они были пусты, однако на столе стояла моя шкатулка с драгоценностями, которая обычно всегда оставалась в спальне. Я отыскала у себя ключ и отперла ее.
Все письма и бумаги оказались внутри. Я быстренько разложила их по ящичкам, оставив в шкатулке лишь самые важные. Спать хотелось жутко.
— Грейс? — окликнула я.
Однако служанка все еще не вернулась. Я направилась в спальню, позевывая, и тут мой взгляд зацепился за необычный предмет. На столе в узкой вазе стояла алая роза.
Глава 71
Я поплелась к себе в спальню, решив, что обо всем можно подумать и завтра. Сегодня я слишком сильно устала, и у меня не было никакого настроения разгадывать загадки.
Однако роза перекочевала на мою прикроватную тумбочку. Мало ли, вдруг зайдет горничная и увидит? Такой дорогой цветок мог позволить себе не каждый, но все видели, как Даррел получил одну такую для венка. Сплетен еще не хватало.
Я отключилась, как только моя голова коснулась подушки, и проснулась лишь от нервных окликов Грейс.
— Кора! — тормошила меня служанка. — Вставай!
— Что? — сонно пробормотала я. — Что случилось?
— Ничего особенного, — фыркнула Грейс, — просто вчера на турнире присутствовал криотанец.
Я подскочила на кровати, осоловело моргая.
— О чем ты? — спросила я. — Границы с Криотаном закрыты, северяне наотрез отказываются вести переговоры.
— Да, — подтвердила она. — Однако все судачат о том, что северяне не против переговоров, просто не хотят говорить с Астуриасом. Вот и прибыли инкогнито, чтобы оставить сообщение королю.
— Бред, — решила я. — Почему им просто не передать послание пограничным постам?
— Это еще не все, — зловещим шепотом произнесла Грейс. — Помнишь того рыцаря в зеленом?
— Ну, — хмуро кивнула я. — И?
— Зеленый, — сказал Грейс, — цвет Криотана! И у них ровно семь князей, понимаешь? Семь стрел. Семь князей. Лес. Это был Криотанец!
— О ужас. И что нам теперь делать?
Грейс не заметила моего сарказма. Она соскочила с кровати, откинув полог, и принялась расхаживать по комнате. Я решительно не понимала, почему она настроена так… по-боевому.
Мы не дружили с северянами, но и не воевали. Стычки на границе случались регулярно, но исключительно по инициативе жителей окрестных деревень. О северянах ходили разные страшные легенды, почти мифы, но ни один из них не нашел подтверждения. Я не знала, чем так плох Криотан, но вот уже лет двести он был закрыт и не представлял для Хорта ни малейшей угрозы.
— Грейс, спокойнее, — сказала я. — Даже если Криотан пробрался во дворец, это не наша беда. Дочь сквайра не нужна князьям.
— А будущая королева?
— А Беатрис не жалко.
Я легкомысленно отмахнулась. Даже если весь север собрался под дверью моей спальни, мне до этого дела нет. Сегодня начинались групповые поединки. И, что куда важнее, доступ к королевской личной библиотеке был наконец-то открыт.
Напевая веселенький мотивчик, я облачилась в утреннее домашнее платье. За окном уже вовсю переругивались слуги и бряцали доспехами стражники. Я выглянула из-за штор, надеясь увидеть знакомое лицо в толпе.
— Король хочет отменить турнир, — сказала Грейс. — Во избежание проблем.
— Так и скажи, — фыркнула я, — что Астуриас заставил его прикрыть ворота, чтобы те криотанцы не сбежали. А новые не пробрались.
— Это меры предосторожности.
— Это попытка изжить из дворца делегацию северян. Они прибыли инкогнито, но до сих пор не сделали ничего, что противоречило бы треклятому рыцарскому кодексу. Король жив, меня не тронули, Беатрис прекрасно себя чувствует. Цветет и пахнет.
— Мне показалось, вам не очень-то и хотелось присутствовать на турнире. Откуда столько возмущения новыми запретами?
Я не ответила, выходя в гостиную. На столе уже лежали свеженькие нераспечатанные письма от настоятельницы. Странно. Грейс всё ещё не принесла завтрак. Я заглянула в спальню и убедилась, что роза всё еще стоит на прикроватной тумбочке. Не менее алая, чем вчера
— Где завтрак? — спросила я.
— Идите в столовую. Изумрудную.
— Там обед в честь Криотана?
— Нет, просто там легче обороняться в случае чего. Окна узкие, настоящие бойницы. И сама зала такая крохотная, что в ней поместится лишь семья и парочка доверенных лиц. Так что король решил не обращать внимания на цвета северян.
— Я не пойду туда завтракать, — решила я. — Не хочу видеть эти морды.
Грейс прыснула и кивнула мне куда-то за спину. Я нервно обернулась и увидела сидящего на диване в гостинной Даррела.
Глава 72
— Как ты умудряешься каждый раз ко мне так подкрадываться? — раздраженно бросила я.
— Ну что ты, принцесса. Я сижу здесь с самого утра, слушая, как бедняжка Грейс пытается тебя разбудить. И мне хватило такта не пугать вас раньше времени своей мордой.
Я покраснела и стремительно зашла в спальню, чтобы скрыть своё смущение. Любой приличный лорд тактично вышел бы из покоев или, на крайний случай, хотя бы дождался, когда я буду готова его принять. Но приличный Даррел — это попросту оксюморон. Не успела я подойти к Грейс, как рыжий уже появился в спальне.
Компаньонка нагло отлынивала от своих обязанностей. Она уселась в кресло и подвинула к себе вазочку с печеньем, явно наслаждаясь представлением.
— Чью же морду вы так отчаянно не хотите видеть? — проворковал Даррел, следуя за мной по пятам. — Мою? Ради вас готов натянуть на голову мешок. Тогда вы составите мне компанию за завтраком?
— Нет, — рявкнула я. — Мне нужно работать.
— Над чем? Хотите подобрать платьишко получше, принцесса?
— Почему нет? Может, она тоже хочет стать майской королевой, — предположила Грейс.
— О, не стоит, — сказала я, и в голосе против моей воли скользнули ядовитые нотки, — я готова побыть обычной.
Даррел расхохотался. Сквозь маску придворного проглядывала непонятная мне боль. Грейс тоже заметила что-то неладное и выскочила из комнаты, сославшись на дела. Полы не мыты, чулки не глажены, ага.
Мы проводили её взглядами, чувствуя общую неловкость. Я откашлялась, но так и не смогла придумать подходящих слов.
— Разве Грейс не должна блюсти твою нравственность? — спросил Даррел.
— Она блюдет.
— Тогда почему оставила тебя наедине с мужчиной, к тому же в спальне?
— Знала, что ты уже уходишь, — ответила я, шагнув ему навстречу.
Даррел не отступил. Нас разделяли какие-то жалкие пару метров. Я почувствовала привычный запах табака и ванили. Он даже начинал мне нравиться. Не хозяин аромата, конечно же. Лишь запах.
— Я не уйду, — заупрямился Даррел.
На него снова нашло то серьёзное настроение. Меня оно пугало, потому что в нашем разговоре тут же появилась натянутость. Словно мы оба что-то знали и должны были обсудить, но упорно избегали этой темы. С Даррелом-шутником такого не было. С ним всё было понарошку, и я не боялась болтать всякие глупости, уверенная, что мои шутки тут же забудутся. С Даррелом-шутником все слова теряли значение, оставался лишь смех и неизменная улыбка.