Выбрать главу

Однако все было куда хуже. На мускулистом предплечье, среди проступивших вен наливался чернотой синяк. Я нетерпеливо задрала рукав повыше, не обращая внимания на шумный вздох Даррела, и нашла еще одну гематому.

— Ужас! — выдохнула я. — Ты уже сходил за снадобьем?

— Это пустяки, принцесса.

— Ничего себе! Да там кожа почти черная. Это внутреннее кровотечение, надо тебя осмотреть.

Даррел задумчиво посмотрел на меня, а затем ослабил ворот рубахи.

— Это еще зачем? — возмутилась я.

— Ты хотела осмотреть меня. Покажу тебе, чем отличаются пустяки от царапин, а царапины от ран.

Он ловко стянул с себя рубаху, а я не сумела сдержать смущения. Краска вновь залила мое лицо. Я торопливо отвернулась. Ну же, Кора, это всего лишь парень. Ты в монастыре обрабатывала разные раны, даже по женской части много чего повидала. Почему сейчас все иначе? Это лишь пациент, которому надо помочь.

Я подошла к стоящей на столе шкатулке и быстро нашла предметы первой необходимости для любого рыцаря: бинты, мазь для ранений и спиртовая настойка для обработки открытых ран. Мне удалось немного успокоиться и даже убедить себя, что сегодняшний пациент мало отличается от предыдущих.

Когда я повернулась к нему, он все еще стоял у топчана, нервно комкая рубаху в руках.

— Смотри, — вздохнула я. — Как низко я пала ради тебя!

— Не обманывай, принцесса, — усмехнулся Даррел. — Ты еще даже не в горизонтальном положении.

Глава 79

Я закатила глаза и усадила его на топчан, потребовав не вертеться. Даррел был весь в синяках и ссадинах. И больше всего меня пугало огромное фиолетовое пятно в районе сердца. Я начала его обрабатывать и заметила тонкий порез.

— Как же так? Разве ты был без кольчуги? Как тебя задели мечом?

— Любовь, — коротко ответил Даррел, — любовь ранит больнее всего.

Я нахмурилась, не понимая его слов. Тогда он сунул руку в карман и вытащил мою брошь. Иголка с застежки пропала.

— О нет, — простонала я. — Мрак! Я даже не думала, что…

— Все в порядке, принцесса. Мне нравится новый шрам. Он будет напоминать о тебе.

— И о том, что не следует надевать броши под броню, — мрачно добавила я.

На обработку всех синяков у меня ушло от силы полчаса. Я нервничала и делала все очень медленно, чтобы случайно не надавить и не причинить боль. Даррел вел себя как образцовый пациент. Сидел спокойно и ровно глубоко дышал, почти все время смотря куда-то в потолок. След от броши обработать было труднее всего. Даррел не помнил, куда делась игла, поэтому мне пришлось убрать корочку с ранки и поковыряться в ней тонкой спицей. Приятного в процедуре было мало, но я не могла допустить, чтобы у него началось заражение из-за металла.

— Прости, — виновато произнесла я. — Давай подую на ранку.

Не дожидаясь его ответа, я склонилась над ним. Одна моя рука упиралась ему в бедро, другую пришлось положить в районе живота, чтобы уж точно не упасть на Даррела. Он резко выдохнул. Я почувствовала, как напрягаются литые мышцы под моей рукой. Решив, что ткнула куда-то не туда, я отдернула руки и случайно свалилась к нему на колени.

— Ох! Прости-прости, — запричитала я.

Мое лицо уткнулось ему в грудь, а плечо могло задеть синяк в районе ребер. Даррел, вместо того чтобы скинуть меня, наоборот стащил меня с табурета и усадил к себе на колени.

— Кора, ты действительно смерти моей хочешь, — простонал он.

— Я помочь пытаюсь, — фыркнула я ему куда-то в ключицы. — А то так и будешь ходить весь в синяках.

— Девушкам нравятся шрамы.

— А, тогда извини. Давай новых наделаю.

Я подняла голову и встретилась с ним взглядом. На губах Даррела играла нежная полуулыбка, а голубые глаза теперь казались почти черными из-за расширившихся зрачков.

— Что? — сердито спросила я. — Выбирай место, да побыстрее. Тебя рукояткой кинжала ударить или предпочитаешь колотые? Какие там шрамы нравятся девушкам?

Он не ответил. Его лицо приблизилось к моему и в следующее мгновение наши губы соприкоснулись. Я выпала из реальности. Каждая клеточка моего тела пела от восторга. Губы Даррела оказались очень мягкими и сухими. Он чуть отстранился и рассмеялся. Видимо, девушки обычно после поцелуев не озадачены, а дружелюбны или что-то вроде того. Откуда мне знать? Это был мой первый раз.

Даррел вновь накрыл мои губы своими, на этот раз увереннее и напористее. Его рука скользнула мне на затылок, мягко удерживая голову, а вторая сжала бедро. Я сама прильнула к нему, хоть прекрасно осознавала, что этого нельзя делать. Даррел просто не имел права быть со мной. А принцесса обязана была хранить свою честь для супруга, а не целоваться с рыцарем в шатре.

И все же это произошло.

Даррел целовал меня так, будто от моих губ зависела его жизнь. Я отстранилась, только когда воздух в легких окончательно закончился. Тяжело дыша, Даррел уткнулся лбом мне в висок. Его губы снова коснулись меня. Сначала рядом с ушком, потом у скулы, затем поцеловали ямочки на щеке и наконец задели уголок рта. Я потянулась за новой порцией поцелуев, однако меня быстро выдернуло из сладкого забытья.

Что я творю?

— Нет, — выдохнула я, упираясь ладошками в грудь и с силой отталкивая его.

Даррел послушно отстранился, но его потемневший взгляд молил о продолжении, а рука все еще нежно поглаживала мое бедро. Я вся горела от смущения и удовольствия, от злости на себя и сомнений.

Он все понял по взгляду. Даррел убрал руки. Он старательно смотрел в другой угол шатра, давая мне возможность на скорую руку уложить растрепавшиеся волосы и одернуть платье.

Я чувствовала себя отвратительно. Это был мой первый поцелуй, и я отдала его одному из своих соперников, который надеялся получить руку моей сестры и укрепить свою позицию при дворе. Я целовалась с ним ночью, в шатре, где пахло потом, ржавчиной и вином. Мой первый поцелуй достался пьяному рыцарю, который на утро даже и не вспомнит, что произошло.

— Принцесса, — окликнул меня Даррел.

Лишь его голос не дал мне окончательно впасть в отчаяние. Я торопливо убрала мазь в шкатулку, еще раз пригладила волосы и решилась посмотреть на Даррела. Ужас сковывал. Если бы у меня был шанс, я бы все изменила. Вот только отменить содеянное уже нельзя.

— Этого не было, — хрипло сказала я.

Даррел уронил голову на руки, сгорбившись на топчане. Мне так хотелось подойти к нему, пригладить непослушные рыжие вихры.

— Этого не было, — повторила я. — Мы не должны были… Сам знаешь.

Даррел мотнул головой, подтверждая, что услышал мои слова. Я вылетела из шатра, кутаясь в серый плащ и молясь, чтобы меня никто не увидел.

Глава 80

Я уже почти прошла по окольной дороге через весь парк, когда на меня нахлынуло осознание. Даже если Даррел поцеловал меня из-за алкоголя, он мне нравился. У нас не было будущего, но я хотела касаться его волос, горячего тела, ощущать поцелуи. Так какая теперь разница?

Все уже произошло и мне не обязательно сбегать. Коря себя за непостоянство, я снова развернулась и зашагала в сторону лагеря рыцарей. Обратный путь занял у меня гораздо меньше. Возможно, я уже просто запомнила дорогу к шатру.

Преисполненная решимости, я откинула внешний полог. Внутри еще горела лампа, и фигура Даррела откидывала тень. Чем он там занимается? Я решила из любопытства заглянуть внутрь, отодвинув второй полог, но еще не выдавая своего присутствия. Конечно, так риск застукать рыжего за чем-то непотребным возрастал, но тогда у меня получится тактично уйти, не создавая неловкости. По крайней мере, для него. Я аккуратно сдвинула ткань в бок и посмотрела внутрь.

Даррел стоял лицом ко мне. Перед ним была девушка, которая не могла заметить вторжения. Они целовались. Я оторопело смотрела на золотые волосы девушки, на аккуратный цветочный венок на ее голове и платье цвета свежей крови.

Тошнота подкатила к горлу. Мне не хватало воздуха, а я все смотрела, как его руки опускаются вниз по ее телу, лапая зад.