— Бунт!!! Это бунт!!! — нервно стреляя глазами по сторонам, заверещал Ассман. — Немедленно разойтись! Вы препятствуете аресту! Иначе с вами поступят как с бунтовщиками! Примкнуть штыки! Целься…
В ответ у китайцев в руках появились тесаки.
Количество горожан увеличивалось ежесекундно, каждый прохожий считал своим долгом присоединиться к защитникам доктора Вайта. Солдаты прониклись своим численным меньшинством и начали откровенно нервничать.
Уж не знаю, чем бы всё закончилось, но тут, сквозь возбуждённый гомон, послышался холодный сиплый голос.
— Что здесь происходит, чёрт побери?!
Толпу, как горячий нож масло, прорезал вороной жеребец, на котором гордо восседал маленький усатый человечек с большущей шестиконечной звездой на лацкане сюртука.
Шериф Бак Эмерсон, каким-то чудом выжил в ту злополучную ночь и всё ещё исполнял свои обязанности в городе, правда передвигался в основном только на лошади. На ноги-то я его поставил, но старикан всё равно сильно сдал после ранения.
Ропот мгновенно стих.
— Эта сына собаки! — мистер Чжао ткнул пухлым пальцем в Ассмана. — Хотела арестовать наша любимая доктора Увайта!
— Что? Я не ослышался? — шериф надменно вздёрнул бровь. — В моём городе кто-то кого-то хочет арестовать? И я об это не знаю?
— Это федеральное преступление! — чванливо отрезал лейтенант. — Оно вне вашей юрисдикции!
— Да ну? — Эмерсон посмотрел на Ассмана как на таракана или на блоху. — И что же такого ужасного совершил мистер Вайт?
— Он меня ударил! — сорвавшись на фальцет, выпалил Ассман. — И разоружил! Вы обязаны мне содействовать, шериф! Иначе я буду вынужден…
— Не спеши, сынок… — Эмерсон криво усмехнулся. — Что я должен или не должен — я знаю лучше тебя. Для начала, расскажи мне, как всё случилось.
— Я потребовал… — запальчиво начал лейтенант. — Я потребовал срочно оказать помощь раненому полковнику Пимпсу, а это негодяй предпочёл резать какую-то свинью и отказался…
— Эта кабана — лучше твоя мама-шлюха! — в бешенстве заорал мистер Чжао. — Эта Император Чжу! Священный кабана! Добрый кабана! Его красивый голова больше ума, чем твоя ублюдка башка!
Китайцы поддержали своего предводителя свирепыми воплями.
Шериф угомонил их коротким жестом и поинтересовался у Ассмана.
— И что же случилось дальше, лейтенант?
— А дальше… — Ассман смутился. — Дальше меня чем-то ударили по голове, разоружили и утащили в какой-то чулан, откуда я выбрался через окно…
— Эта так, мистер Вайт?
Я невинно пожал плечами.
— Не совсем так, шериф Эмерсон. Лейтенант ворвался в клинику, когда я оперировал кабана мистера Чжао…
— Моя кабана! — китаец хлопнул себя по груди и гордо приосанился. — Лучшая Император Чжу!
Я ему коротко поклонился и продолжил.
— Я выразил горячее согласие оказать помощь полковнику, но предложил лейтенанту подождать пару минут, после чего тот выхватил револьвер и прицелился в меня…
— Пичкарь! Дркач![7] Педер! Ебем ньего в булю! — бурно подтвердила сестра Каранфила и спохватившись, перешла на английский. — Да-да, целился в лекаря Бена. Прямо голова целился. Хотел стрелять — убивать! Майку ми![8]
— Так и есть, целился, — дружно поддакнули Тернер и Беркович. — А ещё нецензурно выражался и грозился всех убить.
— Это так, лейтенант? — в голосе шерифа проскользнули стальные нотки. — Вы целились в голову доктору Вайту?
— Но… — Ассман сильно побледнел и стал заикаться. — Но он… он… оскорбил меня…
— Так-так-так… — шериф сочувственно покивал, смотря на лейтенанта. — Первое — лжесвидетельство представителю закона, второе — самоуправство, третье — вооружённое нападение на представителя закона и четвёртое — препятствование законной врачебной практики. Я ничего не пропустил, лейтенант, как там тебя?
— Да что за ерунда?! — лицо Ассмана стало пунцовым. — Ни на какого представителя закона я не нападал.
Я мило улыбнулся, достал из кармана и приладил на лацкан небольшую шестиконечную серебряную звезду помощника шерифа.
Стать помощником уговорил меня Бак, правда я сразу забил на обязанности и носил звезду в кармане, на всякий случай.
— Нападал, сынок, нападал… — ласково кивнул Эмерсон. — Жаль, что судить тебя будет не городской суд, а военный трибунал, но я не поленюсь и отпишу своему сыну — капитану Аврааму Эмерсону в форт Бентон, чтобы тебе впаяли по самые шары. Слышал о таком? Вижу, что слышал. Но пока тебя заберёт конвой — сидеть ты будешь в нашей тюряжке. Арестовать!