Выбрать главу

Тут Тиму все было ясно. Встретившись с ее насмешливыми глазами, он сказал:

- Пока я управляю салуном, индейцам там не продадут ни капли спиртного.

- Говорить легко...

- Тем не менее.

- Посмотрим...

- И увидите.

Теперь она снова смотрела на него с интересом.

- Ты говорил об этом Тренту?

- Пока нет.

Она покачала головой:

- Тогда тебя ожидает сюрприз... Тебе придется продавать спиртное краснокожим.

- Если так - здесь меня не увидят.

- Так у тебя еще имеются принципы?

- Так случилось, что я не доверяю индейцам. Сыт я ими по горло!

Сьюзан Слейд пристально посмотрела на него:

- Ты, чувствуется, здорово настроен против них...

- Я их презираю.

- По-моему, это довольно глупо. Но у тебя, видно, есть на то причины.

- Есть, - сказал он мрачно.

- Я было подумала, что ты принципиально против продажи спиртного индейцам, поскольку это запрещено законом хотя в этом закон и несправедлив к ним. Но теперь вижу, что у тебя к ним личные счеты... Ты до того ненавидишь краснокожих, что не желаешь терпеть их даже в такой мусорной яме, как "Счастливчик Паломино"...

- Думайте, что хотите.

- А что же еще прикажешь думать? Полностью с тобой согласна, что индейцев следует держать подальше от салуна. Но ты напрасно так настроен против них.

- Это - мое личное дело.

- А ты знаешь, что индейцев совершенно напрасно обвиняют в набегах на небольшие ранчо? Трент и его дружки только прикрывают этим вылазки своих собственных бандитов.

- Кто это докажет?

- Я намерена найти свидетеля. Трент использует Вульфа и несколько других наемников, чтобы списать на нескольких пьяниц-индейцев нападения на скотоводов.

- Я этим не интересуюсь, - сказал Тим. - Но пока я управляющий, в салуне их не будет.

- Думаю, не выйдет. Если ты собираешься остаться человеком Трента...

- Я - не чей-то там человек. Я сам по себе, - сказал Тим сердито и, повернувшись, вышел.

Глава пятая

Что бы ни думал Тим о Сьюзан Слейд как о шерифе, он не мог не восхититься ею как молодой женщиной. Она имела мужество, чтобы сказать ему то, что думает. Теперь ему предстояло внести ясность во взаимоотношения с Джимом Трентом. Так что он сразу же отправился назад в магазин скобяных изделий.

В офисе Трент был один. Он взглянул на Тима с легким недовольством:

- Что-нибудь уже не так?

- Может быть.

- Я не люблю, когда меня беспокоят с вопросами о делах салуна в рабочие часы магазина. Обычно я проверяю, как там идут дела, по ночам. В следующий раз ты, надеюсь, управишься сам.

Тим принял это к сведению.

- Я понял, - сказал он. - А вдруг я не захочу вообще управляться там?

Трент вынул сигару изо рта и изумленно взглянул на Тима.

- Но ты ведь уже взялся за эту работу за двойное жалованье!

- Я не знал тогда, что в мою работу входит еще и обязанность поить всяких индейцев.

Трент прищурился:

- Кто тебе это сказал?

- Многие говорят. По-видимому, в городе хорошо известно, что любой из этих проклятых сиу может получить через заднюю дверь в "Счастливчике Паломино" столько выпивки, сколько пожелает.

- Это тебя беспокоит?

- Меня беспокоят индейцы! Не желаю я иметь с ними ничего общего. И если это - часть моей работы, такая работа мне не нужна.

Трент задумался. Затем глубоко затянулся сигарой и выпустил облако дыма.

- Ты об этом ничего не говорил, когда мы договаривались.

- Я не знал тогда, что со "Счастливчиком Паломино" - Дело нечисто.

- Ты и теперь не знаешь ничего наверняка, - парировал Трент.

- Хватит и того, что знаю.

- О'кей, - сказал Трент. - Не беспокойся насчет индейцев. Их не будет. Это тебя удовлетворит?

- Посмотрим. И еще: Флэш Моран не намерен ладить со мной. Говорит, что будет отчитываться перед тобой и больше ни перед кем.

Трент стряхнул пепел с сигары.

- Пусть. Он человек способный. Я предпочитаю его сохранить. Я поговорю с ним. Нет резона отказывать ему связываться непосредственно со мной.

Взгляд Тима был холоден.

- Тогда я за него не в ответе.

- Все будет в порядке, - сказал Трент с облегчением. - Что-нибудь еще?

- Нет. Пока - ничего.

- Тогда все уляжется, - сказал Трент самодовольно. Больно уж ты совестлив для профессионала. Успехов!

- Я приведу все в порядок. Насколько смогу, - пообещал Тим Паркер мэру.

В первую ночь, как Тим приступил к своим обязанностям, дела в салуне шли хорошо. Бар был полон ковбоями, тесно было и за игорными столами. В глубине бара Флэш Моран председательствовал за покером в окружении простаков. Пианист Балди гремел клавишами. Разговоры и смех создавали в дымном зале атмосферу непринужденного веселья.

Тим, стоя у входа в салун, приветствовал постоянных клиентов. Теперь они знали, кто здесь отныне босс. И он то и дело ощущал на себе взгляды посетителей. Они как бы хотели оценить его, прежде чем что-нибудь произойдет. Зная об участи своих предшественников, он был не слишком обеспокоен нескрываемым любопытством к своей персоне.

Бармены знали свое дело и не скучали. Герби, старший бармен, видимо, невзлюбил Тима и старался держаться от него в стороне. Когда игра за покерным столиком закончилась, Тим заметил, что бармен, протолкавшись через толпу в зале, украдкой переговаривается с Флэшем Мораном. Пока эта парочка совещалась, Моран не спускал глаз с Тима.

Герби отошел от шулера и опять исчез из виду. Тим был готов последовать за ним - если бы знал, где его искать. Вдруг створки дверей широко распахнулись, и в салун вломилась шумная группа ковбоев. И среди них - тот самый здоровяк, с которым Тим подрался прошлой ночью. Они протопали мимо Паркера к стойке бара.

Здоровенный парень притворился, что не увидел его Лицо крепыша продолжало хранить следы недавней баталии. Он навалился на стойку бара и громко потребовал выпивку. Тим понимал, что не может покинуть свое место администратора теперь, когда нагрянула толпа этих баламутов. Поиски Герби и Флэша Морана придется отложить. Он остался у дверей, держа руку на кольте. Теперь многие из присутствующих поглядывали в его сторону, перешептываясь и хохоча.