- Конечно, нет. Но он будет избран в любом случае. Голосование и смысла не имеет.
- Вот еще! - Тим слегка нахмурился. - Если и теперь салун снабжает индейцев спиртным, это должно основательно испортить шерифу настроение. Тем более, что владелец салуна и мэр - одно лицо.
- Да, тяжелый случай, - согласился старик. - Учти, шерифа назначил на должность мэр. Мэр притворяется, что поддерживает шерифа Слейда, а сам...
- Ты здорово объясняешь.
- У меня есть глаза и уши, - сказал Сэм Смит. - И я не так-то прост, как кажусь.
Он наполнил стаканы.
- Держу пари, что это так, - сказал Тим, улыбаясь.
Сэм Смит изучал его, поглядывая искоса.
- Сдается мне, я тебя раскусил.
- Думаешь?
- Да.
- Продолжай, - сказал Тим. - Я слушаю.
- Ты можешь одурачить проповедника и его дочку, и даже Флэша Морана, сказал старик, погладив бороду, - но мне ты не напустишь пыли в глаза.
- Я просто одинокий ковбой, блуждающий по свету.
Сэм Смит покачал головой.
- Непохоже, мистер Паркер.
- Почему же?
- Ты не такой. Я повидал много бродяг на своем веку. Про них можно сказать, что они идут в никуда. Но не ты...
- Чем же я отличаюсь?
- Лицом, глазами. Я бы сказал, что ты, может быть, прибыл сюда, чтобы выследить, поймать кого-то и разобраться с ним.
Тим мрачно улыбнулся.
- Ошибаешься. Я здесь не для этого.
- Тогда кто-то послал за тобой, - лукаво предположил Сэм Смит. - У кого-то здесь есть работа для шестизарядного кольта.
- Я попал сюда только потому, что дилижанс направлялся этой дорогой. Давай лучше оставим этот разговор и останемся друзьями.
Сэм Смит поднял свой стакан:
- Пусть будет так.
Тим обернулся, чтобы рассмотреть дальний конец салуна, и заметил знакомую физиономию. Флэш Моран разговаривал с одной из салунных девиц и здоровенным типом, лоб которого пересекал шрам, похожий на след от хлыста. Тим понял: Моран вел с парнем торг о некоторых неприятностях для Тима.
Паркер отвернулся от них и решил, что надо как можно скорее отправляться с Сэмом Смитом в его особняк. Когда тебя нанимают и ты прибыл, чтобы выполнить работу, не следует привлекать к себе слишком много внимания. Такое было правило в его профессии. Он сказал Сэму Смиту:
- Самое время двинуться в путь.
- Еще глоток, сынок, - пробормотал захмелевший Смит, разливая виски.
- Последний, - предупредил Тим, поднимая стакан.
Но тут некто, споткнувшись о сумку, брошенную Тимом позади стула, налетел на их стол и толкнул его. Виски брызнуло бродяге в лицо. Тим резко обернулся и увидел перед собой головореза, которого подослал Флэш Моран.
Здоровенный парень прорычал:
- Смотреть надо, где бросаешь свое барахло.
- Ты не слишком пострадал, - спокойно ответил Тим. - Мог бы и обойти.
- Я не намерен ходить кругами для твоего удовольствия, - заявил буян.
- Давай забудем, - предложил Тим и повернулся к нему спиной.
- Осторожно, Паркер! - вдруг крикнул Сэм Смит.
Предостережение запоздало. Здоровяк грубо схватил Тима за плечи и крутанул его к себе. Сильный удар пришелся Тиму в лицо, в кровь разбил губы. Паркер отлетел спиной к стойке бара. Задира, испустив восторженный вопль, принялся лупить Тима обоими кулаками. Посетители салуна собрались в полукруг, глазея на схватку и подбадривая нападавшего, который лупил Тима, как боксерскую грушу. Паркер ответил несильным ударом с левой в челюсть и, воспользовавшись мгновением передышки, боком быстро отпрянул от стойки бара. Теперь они оба были на открытом месте, и буян лишился своего преимущества.
Тим определил, что задира - противник серьезный, тяжеловес, но с искусством боксирования не знаком. Паркер пригнулся и пошел на сближение: справа - сильно в грудь, серия быстрых ударов и слева, и справа по корпусу... Но - без ощутимого результата. Задира вновь перешел в атаку, Целясь, как и прежде, Тиму в голову. Получив ошеломительный удар в ухо, Тим вновь отлетел в сторону. Очередь была за ним, и ему впервые удался хороший апперкот - точно в челюсть! Казалось, шея громилы даже хрустнула, когда он опрокинулся на спину. Подходящий момент, чтобы развить успех! Левой Тим угодил громиле в глаз. Глаз тут же распух кровь ослепила задиру.
Теперь головорез был по-настоящему взбешен и кинулся молотить руками, не разбирая, куда наносит удары. Толпа была в восторге и приплясывала от возбуждения. Тим расслышал подбадривающий голос Сэма Смита. Наступил момент окончательно расправиться с противником.
Ловко уворачиваясь от бешеных ударов, Тим ринулся вперед. Еще один апперкот! Взор головореза помутнел, колени подогнулись. Короткий, мощный удар левой - и забияка изумленно уставился на Паркера. Так и не успев поверить в поражение, он рухнул вниз окровавленным лицом. Тим стоял над ним наготове, но у незнакомца больше не нашлось сил продолжать бой. Он действительно был без чувств.
- Олл райт, и что теперь?
Слова эти произнес женский голос, и Тим, подняв глаза, увидел, что толпа расступилась, давая дорогу молодой женщине с суровыми, но приятными чертами лица, одетой в коричневую мужскую рубашку и бриджи для верховой езды. В руке она держала револьвер - и целилась в Тима.
- Я просто завершил то, что начал он, - сказал Паркер.
Девушка бросила на человека, лежавшего на полу, хмурый взгляд и произнесла:
- Это я знаю.
- А вообще-то, почему вы вмешиваетесь? - спросил Тим.
- Так уж случилось, что я - шериф этого города, - сказала девушка, тронув серебряную звезду на своей рубашке.
Тим уставился на значок и тихо присвистнул.
- Я догадываюсь, что тебя не предупредили.
Оружие все еще было нацелено на него.
- Ты чужак в городе, так что я посмотрю на это сквозь, пальцы.
- Очень великодушно с вашей стороны, - сказал он. - Особенно, если учесть, что затеял драку он.
- Не имеет значения, кто начал. Для меня обе стороны в ответе, - спокойно ответила девушка. - Но я сделаю исключение на этот раз. Впрочем, при одном условии: ты немедленно уберешься отсюда.
Сэм Смит выступил вперед, волоча за собой сумки:
- Считайте, что мы уже в дороге, шериф Слейд!