Девушка неодобрительно глянула на старателя.
- Он что - твой друг?
- Конечно! Будьте уверены, - горделиво ответил Сэм.
- Мне следовало бы догадаться, - сказала она ему со вздохом. - Все твои друзья - нарушители спокойствия.
Бородач смерил ее негодующим взглядом.
- Вот уж нет, шериф!
- Ладно, - сказала девушка устало. - Убирайтесь отсюда оба, прежде чем этот громила на полу придет в себя.
- Будьте уверены, - сказал Сэм Смит.
Он обернулся к попутчику и с усмешкой сказал:
- Пойдем, Тим. Здесь больше делать нечего.
Тим поднял с пола свою шляпу и, пригладив взъерошенные волосы, надел ее. Бродяга и шериф обменялись мрачными взглядами, и Паркер последовал за Сэмом Смитом. Когда они выбрались на деревянный тротуар и вдохнули ночной воздух, он сказал:
- Не стоило тебе держать в секрете, что за шериф в этом
Мэд-Ривер.
- Я тебе намекнул, но ты не понял, - хихикнул Сэм Смит. - Да и жаловаться тебе не на что: она позволила тебе убраться безнаказанно.
- Но я не совершил ничего такого, только защитил себя! - запротестовал Тим.
- И сделал это превосходно, - сказал маленький человек, сияя от счастья. А теперь пойдем до конюшни и узнаем, какую такую конину нам приготовили в дорогу.
Они двинулись по темной улице. Тим спросил:
- Давно она стала шерифом? Как она вообще получила эту работу?
- Целая история, - сказал старатель. - Ее покровитель занимал это место и был застрелен при поимке конокрада. Горожане так расчувствовались, что на освободившееся место выбрали ее. Они утверждали, что делают это не из симпатии. Может, у них и правда была другая цель.
- Например?
- Помощник шерифа - старый человек, ему уже за шестьдесят, и от него не много проку. Эта девчонка делает все, что может, но ей не управиться с этой мужской работой. Думаю, что кое-кто из местных заправил хотел, чтобы в Мэд-Ривер был слабый шериф.
- Мне показалось, она знает, как обращаться с револьвером.
- Знает.
- Кто-нибудь из ее родственников здесь живет?
- Нет. Ее мать умерла от лихорадки, когда она была лишь маленькой девочкой. А от отца она получила воспитание, более подходящее для парня. Сейчас она сама по себе. И у нее достаточно храбрости... Для девчонки.
- Для девчонки... Безумная затея.
- Не буду спорить. Курам на смех это назначение. Откуда ж быть порядку?..
Друзья добрались до конюшни, пропахшей лошадьми, упряжью и кузней. Тиму был симпатичен этот запах. В маленькой, захламленной комнате тускло светила лампа. Среднего возраста мужчина в грубой одежде храпел, развалившись в кресле и опустив подбородок на грудь.
Сэм Смит подошел к мужчине и хлопнул его что есть силы по спине.
- Вставай, ты, бездельник! Это я, Сэм Смит, явился за своим конем.
Сонный человек быстро вскочил и некоторое время моргал глазами. Затем он узнал Сэма Смита.
- Будьте уверены, мистер Смит. лошадь оседлана и готова для вас. Я приведу ее.
И он собрался идти.
- Минутку, - сказал Сэм Смит. - Мне срочно нужна верховая лошадь для моего друга.
Конюший уставился на него.
- Не знаю, мистер Смит... У нас найдется прелестный пони...
Тим Паркер сказал:
- Я не капризен. Подойдет что угодно - лишь бы на четырех ногах. Поутру верну обратно.
- Олл райт, мистер, - сказал конюший. - Поищем - что-нибудь найдем.
Пегая, которую он привел для Тима, была достаточно бойкого вида. Они выехали из города вместе и направились к обиталищу старика.
- Люди называют его "Каприз Смита", - доверительно сообщил старик. - Но это меня не волнует. Человек имеет право потратить свои с трудом заработанные денежки так, как ему вздумается.
- Согласен.
- Когда я строился - думал, что однажды приведу в дом жену, - продолжал старик. - Но я понял, что слишком поздно спохватился. Не нравлюсь я ни одной из тех, кто нравится мне. Я - слишком стар, а они - слишком молоды. Так и получилось, что я живу там в одиночестве. Если не считать индейцев, которые мне прислуживают.
- Находишь их надежными помощниками?
- Наилучшими. Не веришь?
Тим пожал плечами:
- Я не очень-то люблю индейцев. Для меня будет нелегко видеть их вокруг.
Сэм Смит обернулся, посмотрел в глаза Тиму и задумчиво проговорил:
- Забавно... Никогда бы не подумал, что ты - нервный...
- Вряд ли меня можно назвать нервным.
- Почему же ты так относишься к индейцам?
- Есть причина, - сказал Тим Паркер, пристально вглядываясь в темноту впереди. Дальше они ехали в полном молчании.
Глава третья
В эту ночь Тим не стал обследовать "Каприз Смита" полностью. И он, и старый старатель - оба были вконец измучены. Гостю показали огромную комнату на верхнем этаже, в которой он и проснулся на следующее утро. Солнце уже поднялось, и он увидел, что находится в спальне, обставленной в элегантном итальянском стиле.
Это его позабавило. Грубый наряд жителя дикого Запада и убогая дорожная сумка были как-то неуместны в роскошных апартаментах. Странно был выстроен и обставлен этот особняк. Неудивительно, что местные столько судачили о нем.
Одевшись, Тим вышел через застекленную створчатую дверь на балкон и принялся разглядывать округу. Особняк был окружен неухоженными, заросшими землями. Но дальше открывался вид на голубые и зеленые горные цепи, который действительно производил впечатление. Тим глубоко вздохнул и подумал; а как себя чувствует старый Сэм Смит после утомительного путешествия и обильных ночных возлияний?
Долго гадать не пришлось. Откуда-то со двора раздалось:
- Ну как тебе здесь, Паркер?
Он глянул вниз и увидел маленького старика, улыбающегося во весь рот.
- Держу пари, что ничего похожего во всей стране нет.
- Ручаюсь тебе! - сказал Смит, удовлетворенный ответом. - Я скопировал свой замок с одного из итальянских дворцов. Люди, которые строили его для меня, подбирали мебель и обстановку, где только могли. Здесь все самое лучшее, не правда ли?
- Судить не берусь, но согласиться готов, - ответил Тим.
- Спускайся, завтракать будем в гостиной, - гордо заявил Сэм.
Гостиная оказалась огромной комнатой с длинным столом, за которым можно было усадить по меньшей мере две дюжины людей. Во время завтрака Тим и маленький чернобородый старатель расположились на противоположных концах стола. Тим едва удерживался от того, чтобы не кричать гостеприимному хозяину так далеко тот сидел.