Выбрать главу

Чувственные губы Лиз тут же скривились. Ведь она просто хотела уточнить, куда исчез её навязчивый сосед, а видеть его у неё не было никакого желания! Кармона расхохотался.

— Я сразу понял, Лиз, что вы совершенно не выносите Марка, — вытирая выступившие на его глазах слёзы, сказал шериф. — Поэтому я объяснил Маркусу, что мне нужно уточнить у вас кое-какие моменты, чтоб помочь вам оформить новую автомобильную страховку. Ведь вы ещё плохо разбираетесь в законах нашего штата.

— Но я уже оформила эту страховку! — удивлённо воскликнула Элизабет.

— Знаю, — спокойно ответил Брутус и пояснил: Не мог же я сказать Хименесам про то, что вы ищите одного парня? Между тем в провинциальных округах шерифы занимаются всем подряд. Поэтому моё объяснение выглядело вполне правдоподобно.

Элизабет покраснела. С одной стороны её очень смутили слова шерифа по поводу «одного парня». Не исключено, что он что-то заподозрил. А ведь она так старалась, говоря о Бобе в офисе шерифа, выглядеть естественно! С другой, Лиз поняла, что Кармона хотел побыть с ней наедине. Вдруг взгляд Лиз упал на ширинку форменных брюк шерифа. Может, ей это показалось, но брюки мужчины в этом месте как будто немного оттопырились. В тот же миг горячая волна опять залила низ живота Элизабет. Она не могла ничего с собой поделать. Её ноги дрожали, роскошная грудь вздымалась, а пальцы вцепились в край стола, спиной к которому она стояла.

— Чёрт побери, что со мной происходит? — с ужасом думала Элизабет. — Ведь мне никогда не нравились такие грубые мужчины, как этот шериф провинциального округа. Мне нужно немедленно взять себя в руки. Ещё немного, и Кармона догадается, что я хочу, да, очень хочу, чтоб он меня трахнул. Но это невозможно! Я не проститутка, чтобы бросаться на шею каждому обладателю большого пениса, — взгляд Лиз, помимо её воли, опять опустился вниз.

— Однако у этого крепкого грубого парня, кажется, действительно большой пенис! И если он не перестанет смотреть на меня таким нахальным, вызывающим взглядом, я не отвечаю за свои дальнейшие действия. О, Господи, помоги мне не наделать глупостей!

Но бог не услышал мольбы женщины, которая до колик в животе хотела, чтобы Кармона её трахнул. И как могла бы устоять Элизабет перед голосом плоти, если в двух шагах от неё находился сильный, грубый и невероятно привлекательный самец, который, не отрываясь, смотрел ей в глаза обжигающим властным взглядом? Брутус ещё не сделал ничего. Он даже не прикоснулся к женщине, а она уже знала, что в постели Кармона легко даст фору любому красавчику из глянцевых журналов. Потому что на стороне тех слащавых мальчиков только свежесть кожи и отсутствие морщин на лице. А у взрослого матёрого самца есть огромный жизненный опыт, физическая сила и умение доставлять женщине наслаждение в постели.

Не выдержав настойчивого и безумно притягательного мужского взгляда, Лиз застонала. Её стринги насквозь промокли. Опасаясь, что соки из её бешено пульсирующего влагалища сейчас потекут по ногам, она скрестила ноги. Со стороны могло показаться, будто женщина сильно хочет в туалет. Но шериф всё понял.

Мужчина без лишних слов подошёл и впился крепким горячим поцелуем в губы Элизабет. У неё тотчас закружилась голова. Мысленно ругая себя за свою слабость, она обмякла в его надёжных объятиях и закрыла глаза. Вдруг где-то рядом послышались свист и треск.

— Чёрт, похоже, моя кофемашина сломалась! — не открывая глаз, сказала Элизабет.

Кармона высвободил одну руку и, не глядя, наощупь отключил кнопку на лицевой панели.

— Ничего страшного, — пробормотал он. — Я угощу тебя вкусным кофе в своём офисе, Лиз.

— Потом, это потом, — не в силах оторваться от его сладких губ, прошептала Элизабет.

Теперь, когда они с Брутом стояли, крепко обнявшись, она чувствовала многообещающий твёрдый бугорок под ширинкой его форменных брюк. Этот бугорок сводил её с ума. Он обещал просто невероятные наслаждения и одновременно позволял Лиз ощутить себя слабой женщиной. Не выдержав этих откровенных прикосновений членом сквозь гладкую, но прочную материю, Элизабет расстегнула пряжку ремня. Затем, испугавшись собственной смелости, она остановилась.

— Продолжай, детка, — шепнул ей на ушко Брутус. — Мне нравится, когда женщина берёт на себя инициативу в сексе.

Медленно и очень эротично Элизабет расстегнула молнию на брюках своего нечаянного любовника. В тот же момент в её нетерпеливых руках оказалась мужская плоть, обтянутая тонкой тканью трусов. Как и думала Лиз, у Кармоны был очень большой и твёрдый пенис.

— Пожалуй, таким членом, — восхищённо подумала Лиз, — можно расколоть грецкий орех!