– Да, да, Холмс, конечно, я слышал об «оловянной чуме». Некоторые даже склонны считать, что именно она послужила причиной поражения армии Наполеона в войне с Россией.
– Ну, не берусь судить, – ответил Холмс. – Но факт остается фактом: олово превращается в пыль на морозе. Кроме того, один оловянный предмет, зараженный «чумой», может передать данное неприятное свойство другому. Это очень любопытное свойство металла, которое еще не вполне изучено. Но вернемся к нашему делу. Благодаря пожару мистер Одли смог заявить об ущербе в полмиллиона фунтов, в то время как предприятие до пожара со всеми его долгами оценивали не более чем в сто тысяч.
– Весьма удачный поворот событий!
– Что верно, то верно. Теперь вы понимаете, почему этим делом заинтересовался Майкрофт?
– Конечно. Заказ армии. Невероятный размер возможных выплат. Это не могло пройти мимо вашего брата.
– Вы правы, Уотсон, – улыбнулся Холмс.
– И что же произошло после обращения мистера Одли за страховой компенсацией?
– Было произведено расследование обстоятельств пожара. Ведь тогда никто не погиб по чистой случайности. Пострадал только сам мистер Одли. Охранники склада из своей сторожки увидели Одли, который с трудом волочил ноги по двору. Только потом они смогли заметить разгорающееся пламя. Служащие в охране военные в отставке отвели немногих сотрудников склада на безопасное расстояние, а затем вызвали пожарную службу и врача. Расследование показало, что возгорание действительно началось в помещении, где стояли емкости с нафтой. Результаты расследования были переданы в страховую компанию. И тут вмешался мой дорогой брат. Он просил меня заняться этим делом, намекая на его простоту и нескромный гонорар. Я не стал отказывать Майкрофту в просьбе и ознакомился со всеми материалами, которые предоставила мне страховая компания. Разгадка была у меня в руках, и оставалось только устроить встречу мистера Одли и инспектора Лестрейда. Что я и проделал незадолго до вашего прихода.
– Но как вы доказали вину мистера Одли? А главное, в чем она заключалась? – непонимающим тоном произнес доктор Уотсон. – Ведь все свидетели и материалы дела подтверждают его слова. Да, он был неосторожен, но он этого и не скрывал. В чем же вы усмотрели преступный умысел?
– Фью, – присвистнул Холмс, – дорогой мой человек, вы настолько честны и прямолинейны, что даже предположить преступный умысел не способны. Хотя он очевиден и раскрытые карты лежат у вас прямо перед глазами. Однако, смею заметить, никто, кроме меня и Майкрофта, так и не смог их увидеть. Давайте же закончим наш ужин, поднимемся в гостиную, и я закончу свой рассказ.
Поблагодарив миссис Хадсон за бесподобные куриные крылышки в маринаде с савойской капустой, Шерлок Холмс и доктор Уотсон переместились в гостиную, где, расположившись в кресле у камина, сыщик продолжил свое повествование, раскурив свою любимую трубку.
– Итак, представьте, что вы владеете очень прибыльным бизнесом, который в одночасье разлетается в пыль, как оловянные пуговицы на морозе. Будучи человеком, не обделенным интеллектом, ведь наш клиент достаточно умен, чтобы заполучить контракт с армией, что вы предпримете?
– Постараюсь распродать то, что лежит на складе? – предположил Уотсон.
– И это было бы исполнимо, если бы все, что производило предприятие «Оловянный Артур», не было изготовлено специально для армейских нужд. Боюсь, что подобные вещи, да еще в таком количестве, продать можно, но потребуются невероятные усилия и приличные вложения средств, которых, как мы знаем, у нашего клиента нет. А в итоге может статься так, что продажа эта не принесет совершенно никакого проку. Понимаете ли, Уотсон, самым простым способом заработать на возвращенных армией изделиях стал пожар. Как ни странно, но уничтожить изделия таким образом оказалось намного выгоднее и проще, чем попытаться сбыть их кому бы то ни было.
– Все из-за армейской маркировки на изделиях?
– Да. Именно она всему виной. И слухи об «оловянной чуме», конечно. Вчера страховая компания отправила Артуру Одли письмо с просьбой посетить дом номер 221b на Бейкер-стрит для подписания необходимых бумаг. Мистер Одли прибыл сюда в прекрасном расположении духа и в полной уверенности в своей безнаказанности. Однако здесь он был взят под стражу и отправлен в Скотленд-Ярд для дальнейшей дачи показаний.