Выбрать главу

Холмс сухо рассмеялся:

— Клетчатая Кепка даже не подозревал о моём присутствии. Он был так спокоен и уверен, что позволил себе радостно попрощаться с извозчиком. Покинув кэб, он вошёл в скромную, стоящую на отшибе виллу, дом номер сто четыре. На первом этаже все шторы в эркере были задёрнуты, но я заметил, как сквозь странного вида щель прорывался яркий свет, из чего сделал вывод, что в доме был кто-то ещё. В этом заговоре есть и другие участники.

Осмотревшись, я обнаружил узенький переулок позади виллы, и, пройдя по нему, нашёл место, где смог перелезть через стену и пробраться во двор дома номер сто четыре. Их сад, конечно, находился в запустении, задняя стена самого дома не освещалась, и я уже собрался обогнуть дом, как, к своему счастью, заметил у ног тусклый свет. Только тогда, присмотревшись, я различил заросшую грязью и травой решётку прямо над маленьким подвальным окошком. Мне мало что удалось рассмотреть сквозь мутное от грязи стекло и листву, но того, что увидел, хватило, чтобы меня бросило в холодный пот. В подвале стояла женщина, и свеча в её руке была единственным источником света. Она рассматривала что-то на полу, и когда немного отошла в сторону, я увидел, что объектом её внимания служил лежавший на полу мальчик. Ему соорудили некоторое подобие кровати из хлама и ветоши. Сначала я решил, что мальчик мёртв, но когда тот немного пошевелился, я понял, что он просто спит. Осмотрев ребёнка, женщина вышла, и подвал снова погрузился в темноту.

— Ради бога, кто этот мальчик?

— У меня есть подозрения на этот счёт, но пока мы слишком мало знаем, я предпочту держать их при себе.

— Вы надеялись, что Сапт скажет вам, кто он?

— Не совсем, но я рассчитывал на то, что он тем или иным способом подтвердит мои догадки.

— Что вы предприняли дальше?

— Я прокрался к фасаду дома и заглянул в одно из окон, в щель между шторами. Обзор был скудный, но могу сразу сказать, что комната была меблирована отвратительно. Клетчатая Кепка был там, попивал джин, развалившись на кушетке и ведя милую беседу с другим человеком, лица которого я не видел. Но я успел рассмотреть, что собеседник нашего соглядатая был одет в синюю униформу. Вскоре к ним присоединилась женщина, которую я видел в подвале, и они все какое-то время премило беседовали. Полностью разговора мне расслышать не удалось, но я уловил два имени, которые упоминались чаще всего. Одно из них было Сапт.

— А второе?

— Гольштейн.

— Мне оно ни о чём не говорит, — покачал я головой.

— Мне тоже. Пока. Но мы возьмём это имя на заметку. Итак, трио ушло на покой, и мне показалось, что у Клетчатой Кепки были виды на женщину. Перед тем как выйти из комнаты, он подошёл к окну, и мне пришлось упасть на землю и прижаться к стене, чтобы он меня не заметил, пока осматривал улицу. К счастью, он меня не заметил. Сразу же после этого они заперли двери и погасили свет. Поняв, что на тот момент я узнал всё, что мог, я поспешил в отель.

— Что же это всё означает?

— Всё, кроме присутствия мальчика в подвале, может значить, что эта вилла используется в качестве штаба Синих в Лондоне. Как я и подозревал, они следили за Саптом с самой Руритании, и пока кто-то из их банды занимался пленением Рассендила, остальные занимались поиском и арендой виллы и устранением полковника. Ну конечно, если посланник короля будет убит за пределами родного государства, это будет выглядеть не так подозрительно, к тому же сложно будет проследить связь этого события с Рупертом.

— А как же Рассендил? Вы думаете, его держат в доме?

— Я уверен, что он в руках Синих, но, если я не ошибаюсь, в доме его нет, и в настоящий момент он находится на пути к Стрельсо в компании с убийцей Сапта.

— Но нас заверили в том, что Рассендил скорее предпочтёт умереть, чем подчинится требованиям Руперта. Как они могли заставить его поехать с ними?

— Они шантажируют его с помощью мальчика.

Наверное, на моём лице отразилось всё моё смятение, потому что Холмс чуть улыбнулся и похлопал меня по руке:

— Я всё объясню в своё время, Уотсон, а сейчас мы уже почти приехали.

Оказывается, я был настолько поглощён рассказом Холмса, что не заметил, как изменился вид за окном экипажа. Высоким благородным строениям Лондона на смену пришли обветшалые, покосившиеся дома Уэст-Энда. По требованию Холмса кэб свернул на Бардетт-роуд.