Выбрать главу

Со скрежетом открылись двери, теперь девушка понимала, что это двери. Темнота вагона наполнилась лающими звуками — это были голоса. Гермиона увидела людское море, кого-то в черном, кого-то в полосатом, громко лаяли собаки. Девушка совершенно не понимала, что происходит, но напиравшие сзади люди заставляли делать шаг вперед, чтобы просто не упасть. Рядом находились Рон и Гарри, также подхваченные людским потоком.

— Alle raus! — послышались крики, видимо понятые людьми вокруг. От троих английских магов ничего не зависело — их просто вынесло наружу.

Внезапно стало очень страшно и тихо. Люди вели себя очень тихо, переговаривались шепотом, но Гермиона ничего предпринять не успела — ее повлекли куда-то.

Рон, едва оказавшись на насыпи, огляделся, заметив, что палочек ни у кого нет. Что это значит, шестой Уизли не понял, но общую атмосферу паники почувствовал, поэтому решил сбежать. «Нет палочек, значит, это магглы», — подумал рыжий юноша, махнув палочкой, чтобы покрыть себя магглоотталкивающими чарами. Эти чары ему показывали братья, ну и папа очень активно ими пользовался. Почувствовав себя в безопасности, Рон подумал было о «друзьях», но, увидев, где находится Гарри, решил, что своя шкура дороже, поэтому побежал вдоль состава.

— Halt! — послышался крик, явно направленный в его сторону. Рон, подумав, что чары могли не полностью сработать, развернулся в сторону кричавшего в черной униформе, поднимая палочку.

— Секо! — выкрикнул Рональд, но чары почему-то не сработали, а потом дробно простучало что-то, что разбило мир шестого Уизли.

Увидев падающее на камни насыпи тело, Гермиона завизжала, а Гарри застыл в ступоре. То, что Рон использовал какие-то чары, последний Поттер видел, поэтому рванулся к упавшему другу, но был остановлен хлестким ударом в лицо, сорвавшем очки. Схватившись за лоб руками, Гарри почувствовал жидкость, стекающую по пальцам, догадавшись, что это кровь. Едва удержавшись на ногах, Гарри слепо куда-то двинулся, думая, что ничего не видит.

Его толкнули и что-то сказали. Убрав руку от лица, Поттер увидел, что видит достаточно хорошо. Людей выстраивали в два строя — женщин в один, мужчин в другой. На миг мелькнула шевелюра Гермионы, хотя Гарри не знал — не показалось ли ему. Но равнодушные люди в черном с молниями, похожими на его шрам, на одежде, не давали остановиться — они заставляли встать в строй, а если кто-то сразу не слушал — начинали жестоко бить его с равнодушными лицами.

Гарри ничего не понимал, но от него и не требовалось. Сначала женщин разделили на две неравные колонны, и он снова увидел Гермиону, ее направили в сторону ворот, как еще нескольких девушек и женщин, когда кудрявая девушка потеряно оглянулась, то немедленно получила удар чем-то похожим на ремень, буквально прыгнув при этом вперед. Гарри уже хотел рвануться, когда другие мужчины удержали его, молча покачав головой.

Наконец их колонна двинулась вперед. Какой-то мордатый мужчина осмотрел Гарри, потом поднял бровь и кивнул, направив юношу куда-то налево. Что делать дальше, Поттер не знал, но ему объяснили люди в полосатой одежде, в основном знаками — надо идти туда, куда ушла Гермиона. И Гарри пошел.

***

Что-то хлестко ударило визжащую Гермиону по спине, заставив замолчать и пробежать несколько шагов туда, куда уже стояла очередь, Гарри она из виду потеряла, а что происходит — совершенно не понимала. Какая-то женщина схватила девушку за руку, что-то пытаясь объяснить ей, но мисс Грейнджер совершенно не разбирала обращенных к ней слов, хотелось плакать, убежать, и чтобы все это было сном, но двинувшиеся вперед мужчины в черном быстро собрали всей в колонну, подкрепляя свои слова ударами.

Гермиону никогда прежде не били… так. В детстве за оценку… Но по сравнению с тем, что было сейчас — это была скорее ласка. Сейчас же странные люди в черном, на лацканах которых были какие-то знаки, били стоявших с каким-то очень равнодушным выражением лица. И от этого становилось так жутко, как будто… Гермиона даже сравнения не могла подобрать.

Колонна двинулась вперед, разделяясь на две. Гермиона двигалась вместе со всеми, пребывая в каком-то странном ступоре. Наконец, она поравнялась с брезгливо смотревшем на нее мужчиной, в таком же черном костюме, в лацкане которого обнаружились символы, похожие на шрам Гарри. Мисс Грейнджер была девушкой начитанной, вот только об эсэсовцах и давно закончившейся войне только слышала, потому и не узнала.

Ее больно схватили за грудь, заставив взвизгнуть, а затем как-то очень равнодушно ощупали. Мужчина в черном кивнул, сказав что-то о Канаде.