Выбрать главу

Глава 4

После его ухода Жанет помолчала, а потом посмотрела на Лоррен.

— Знаешь, подруга, если ты выбросишь Стива из своего дома, я останусь, в противном случае соберу вещи и вернусь в Рено. Хорошенькое примирение! И вообще отвяжись от меня со своими чудесными идеями. — С этими словами она быстро вышла с террасы, выбрав направление противоположное тому, в котором удалился князь.

Лоррен взглянула на стеклянные двери, за которыми скрылся Лагуно.

— Какой страшный человек! — Она обратилась к Вицкофу, и лицо ее сморщилось от волнения: — Знаешь, Дэн, наверное, Жанет права. Скорее всего, он завел абсурдный разговор про убийство только для того, чтобы Жанет не вызывала полицию. Так?

Ссутулившийся Вицкоф выглядел теперь старше своих сорока лет. Я по-прежнему верил в историю Фландерса о том, что Вицкоф лечил его жену. Но мне пришла в голову новая мысль. А вдруг, несмотря на слабое сердце, Дороти все равно отравили кураре?

В ожидании ответа врача никто не шелохнулся.

Не поднимая глаз, Вицкоф проговорил:

— Сегодня ты, Лоррен, слушала его, а вчера вечером меня. Выбирай!

Совершенно успокоившись, Лоррен приветливо улыбнулась.

— Незачем волноваться. Я уже выбрала. Это действительно страшный человек. Ты была права, Жанет. Но он гость! Ведь нельзя пригласить человека, а потом выбросить. Ох, если бы Трокмортон поскорее приехал! — Лоррен снова очутилась в своей стихии. — Главное, не забудьте, детки, что я уже распорядилась приготовить все необходимое для нашего пикника. Моторки отвезут нас на калифорнийский берег озера. Мы проведем отличный день на солнце.

И мы отправились: Дуг, Лоррен, чета Вицкоф, Ирис и я. Мими с Вальтером не поехали. Они решили, как объяснила Мими, посвятить утро поэзии Эдны Винцент Миллей. Поэзия — чудесный лекарь. Солнце и необычайная красота Тахо оказались не хуже. Мы проплыли по озеру, в изумрудном заливе съели великолепные закуски, припасенные Лоррен, потом купались и лежали на серебристом песке. Ирис была со мной, а значит, я имел все, о чем может мечтать измученный боями муж, но облегчение, однако, ко мне не приходило.

Хотя Жанет за себя не беспокоилась, подозрительное письмо князя свидетельствовало о том, что жизни ее угрожает опасность. Эта мысль крутилась у меня в голове вместе со словами Лагуно, адресованными Дороти в охотничьем зале: «Кураре благородное оружие, если применять его с искусством, например для казни потенциального преступника».

Ирис и я поняли их как злобную выходку против Дороти. А если князь сговорился с Дороти погубить уродину, а потом исполнять свой «сладкий дуэт», пользуясь ее наследством?

Может, существовал некий план, который не удался?

Или кто-то другой опередил их и отравил Дороти, прежде чем она и Лагуно…

Когда наши моторки неслись к дому по зеленой глади озера, я чувствовал все возрастающий страх перед тем, что может случиться.

Мими Бурнет, одетая в полосатое платье, ожидала нас на пристани, причем без своего «дорогого» Вальтера. Она с ходу подлетела к Дугу и заговорила о каком-то загородном телефоне. Бесцеремонность, с которой она оттянула его в сторону, меня удивила. Изменившись в лице, Лоррен резко заметила:

— Мими уже опутала моего бедного брата, а теперь как будто охотится за моим женихом?

Я еще никогда не слышал из уст Лоррен более злых слов. Она даже покраснела от возмущения. А я подумал, что Вальтер не имеет ни гроша, в то время как Дуг производит впечатление богатого человека. Может, Мими решила переменить поклонника? Уж не научила ли ее этому поэтесса Эдна Винцент Миллей?

Очутившись наконец в своей комнате, мы с Ирис обменялись впечатлениями об эпизоде во время завтрака. Я совсем не удивился тому, что жена пришла к определенным выводам. Она даже опередила меня.

— Знаешь, Питер, я много над этим думала. Может, Лагуно и Дороти планировали, что Дороти уколет Жанет отравленной стрелой, но она сама укололась? Впрочем, такая версия слишком натянута. Вицкоф специалист по сердечным болезням. Он бы сразу определил, что Дороти отравлена. И если все так, значит, он в какой-то степени соучастник. А что с Дугом? И говорит ли правду Вилли Фландерс? Князь — безусловный мошенник, играющий роль аристократа. Интересно, решился бы он убить Жанет, если бы его склонила к преступлению Дороти?

— Не знаю…— начал я и остановился: раздался стук в дверь.

— Войдите, — сказала Ирис, и на пороге появилась Жанет Лагуно собственной персоной. На ней по-прежнему были кричащий свитер и перекошенная юбка. Изо рта вызывающе торчала сигарета. Мне искренне нравились ее демонстративно некокетливый вид и храброе поведение во время завтрака. Жанет Лагуно была горда и не боялась никого. В руках она держала какую-то бумагу.