И фоном к моим размышлениям топот и вопль Юто: "Отберите у него маркер!"
- Надо же, а я и не в курсе была, - как ни в чем не бывало пожимаю плечами я. - Не видать, судя по всему, Ян Чэню удачного перерождения.
- Зато наследство он оставил хорошее. Верно я говорю?
"Ты даже не представляешь до какой степени прав, - думаю я. - И ты, легавый, часть этого наследства. Не самая удобная часть. Лучше бы Чэнь деньгами дал".
- Всё может быть.
- Я говорю о том, как быстро вы прибрали к рукам его часть кланового бизнеса, - мурлыкает Дайити и прислушивается к воплям Жмота. Битва за Шар в самом разгаре. - Если говорить терминами понятными господину Юто, то с приобретением доли Ян Чэня вы стали вторым по величине акционером в преступной корпорации "Трилистник". После вашего дядюшки, разумеется.
Я неопределенно хмыкаю в ответ. Сейчас срочно надо решить, что выгоднее: переключить внимание на себя и увести легавых по ложному следу от "Драконов" подальше или тупо слить братца Фу полиции? Себя подставлять ужас как не хочется, а братец Фу нужен мне на свободе. На нем завязаны многие важные вопросы. Что делать?
Прислушиваюсь. Кажется, Красавчика все же удалось утихомирить. Общими усилиями Мелкого, Ли и ронина. Жмота к шуточной драке допускать никак нельзя, он меры не чувствует и может покалечить немолодого уже человека.
- Неужели клану не интересно кто убил брата Чэня?
Я улыбаюсь и заказываю мисс Ван стакан апельсинового фреша и крошечный круассан с клубникой -- для полицейского. Да, я -- снобка. Это всё колледж для богатеньких девочек сказывается.
- Вы ведь спрашиваете чисто гипотетически, детектив Дайити?
- Именно. Чисто гипотетически.
Красивая у него улыбка, зубы ровные, губы четко очерченные. И сам, погань легавая, знает, что нравится девушкам. Это у него врожденное, от папочки, который имел всё, что дышало и носило юбки.
- Так вот, чисто гипотетически смерть... хм... коллеги, тем паче брата, сильно опечалила остальных родственников. Но жизнь-то продолжается. Наследство безвременно усопшего не должно пропадать только потому, что вся семья скорбит.
- А она скорбит?
- Ого! Еще как.
Интересно, на когда дядя наметил порку братца Фу? И где?
- У "семьи" уже есть подозреваемые? Кто-то из соседней недружественной семьи?
Задавая такие вопросы, легавый ступает на опасную тропинку. Нужно его срочно согнать оттуда.
- Если бы семья хотя бы на миг заподозрила, что тут замешаны соседи...
Мы враждуем с "Драконами" давно и кроваво, но их массажные салоны, "парикмахерские" и гостиницы свиданий расположены зачастую стена в стену с нашими игорными домами. Потому что война войной, а деньги всегда важнее распрей. И все же, убей они Чэня на самом деле, кровь бы пролилась обязательно. А кровь -- это, чаще всего, прямые убытки.
- Учитывая, что преступление было совершенно общественно опасным способом, глаза на него никто закрывать не собирается, - предупреждает детектив, глотая круассанчик одним махом, как пес муху. Что-то у них с ронином общее есть. Да! Отменный аппетит!
- Так разве я против? Ваша работа -- найти убийцу. Ищите.
- Но вы и клан не собираетесь помогать, верно?
- Разве я так сказала? Я вам, если разобраться, уже очень помогла, детектив.
- Неужели? - удивляется тот.
- А вы подумайте на досуге.
Еще пару минут он мозолит меня горячим взглядом. Заинтригован? Очарован? Этого еще не хватало!
- Хочу вам сделать комплимент, мисс Ямада. Вам очень к лицу новый имидж. И сумочка идеально подошла. Главное, что не подделка.
А этот откуда в теме? Теперь каждый легавый в брендах сечет? Но -- да, мне приятно, черт возьми.
Я невольно улыбаюсь.
- Даже не знаю куда можно пригласить поужинать такую изысканную леди, - притворно вздыхает детектив.
- Ась?
Я представляю себя и Дайити за уютным столиком в полумраке дорогого ресторана... и белого от бешенства Мелкого за соседним столом, сверлящего ненавидящим взглядом затылок полицейского. И Жмота с мисс Ван (взятую для компании и маскировки), падающего в обморок при виде цен в меню. И ронина, бойко подъедающего все съедобное в радиусе ста метров. И эсэмэски от Красавчика Тана самого похабного содержания. И парочку громил в дальнем углу. И еще с десяток "быков" как бы бесцельно фланирующих туда-сюда по улице. Меня прошибает холодный пот. Ужас какой! Зато теперь вы знаете какова моя личная жизнь. Никакова!
- Я...
- Скажем, послезавтра? Завтра вечером я встречаюсь с господином Макино.
- С "драконом"?
- Да. С той же целью, что и с вами, госпожа Ямада.
"Будь ты проклят, Ян Чэнь! - мысленно кричу я и топаю ногами (тоже мысленно). - Пусть в следующем рождении ты будешь котом. Кастрированным котом у старой карги!"
- Как жаль, - сдавленно блею я, кусая себя за язык. - А у меня как раз завтра свободный вечер.
Детектив поражен своим успехом не менее, чем я - отчаянием.
- Хорошо, я перенесу встречу. Значит, мы договорились?
Я обреченно киваю. Дайити Хиро уходит. Я падаю лицом в столешницу и лежу так еще пять минут.
Все ужасы, которые я только что себе навоображала, сбудутся с неизбежностью рассвета и заката. И молчаливое бешенство Мелкого, и припадок Юто, и жующие челюсти ронина, и пошлые шутки Красавчика, и...
Я. Иду. С легавым. На Свидание. И не просто с легавым, а с сыночком Ян Чэня. Хотя... может быть, этим вечером дядя Кента меня убьет? Можно я просто умру?
Звонит братец Фу.
- Слушай, Рин, - говорит он вместо приветствия. - Помоги мне, а?
Так всегда было, ни "здрасьте" тебе, ни "до свиданья", сразу к делу. Бесцеремонная наглая скотина.
- А ты не опух там, часом? - спрашиваю.
- Ничуть. У меня к тебе деловое предложение.
И голос у душегуба спокойный такой, словно это он не брата-кланника на тот свет отправил, а водички холодной попил.
- Рин, ты отмажешь меня у дяди, а я заставлю СМИ забыть о тебе. Баш на баш. А?
Значит, дядя Кента все же решил устроить показательную порку. Не в переносном смысле, не думайте. Будет как: соберется вся верхушка клана и каждый ударит убийцу палкой столько раз, сколько сочтет нужным, но обязательно до крови. Потом виновник (когда оклемается) выплатит клану немалую компенсацию. А позор ему на всю жизнь останется. Но в прежние времена могли и живьем в землю зарыть, так что прогресс в плане гуманизма налицо.
И все же, дядюшка Кента большой поклонник старых традиций, от порки не отвертеться, пусть братец Фу оставит всякие надежды.
- У меня встречное предложение, брат, - говорю я. - Ты отправляешь в полицию своего исполнителя с повинной. Придумайте жалостливую историю. Ну, например, брат Чэнь обесчестил...
- Че-го?
- Трахнул он девушку...
- Какую девушку? - тупит братец.
- Девушку "быка", который ему потом динамит под ванну подложил. Чтобы прокурор квалифицировал это дело, как убийство на почве страсти. Заплатишь его семье, поддержишь в тюрьме, потом поможешь выйти досрочно. Ты в курсе, что надо делать в подобных случаях.
- А взамен?
- А взамен, дорогой мой брат, я не сдам тебя детективу Дайити. Со всеми доказательствами. Как хитрого и расчетливого убийцу.
- Сдать? Меня? Своего брата?
- Ты своего брата убил вообще-то, - как бы напоминаю я. - Мне необходимо, чтобы дело было раскрыто как можно скорее. Лучше, если преступника поймают и накажут. Пусть и не заказчика, а всего лишь исполнителя, но чтобы все было по правде.
- Зачем это тебе?
- Чтобы ты спросил, сучий пёс! Делай что говорю, или пеняй на себя!
После визита детектива настроение у меня препаршивое и разговор с братцем Фу его только усугубляет. И почему же я должна страдать в одиночестве? Выхожу из кабинета и выписываю трындюлей всей банде... то есть, дружному коллективу нарушителей закона. Достается даже Красавчику Тану, чтобы без специального приказа не устраивал показательный бунт в нашей уютной маленькой психушке.