- Что ж вы хотели из девушки-гангстера? - усмехаюсь я. - Мы все такие. А дядю я никогда не любила. Он был хитрым и злобным, очень опасным человеком, который тридцать лет держал всех в кулаке. И совсем немного извращенцем. Если я правильно догадалась в какой обстановке он помер.
Дайити очаровательно смущается и розовеет гладко выбритыми щеками. Ну, какая лапочка!
- Вы правильно догадались, но подробности являются тайной следствия.
- То есть он не просто скопытился от повышенного кровяного давления в самый ответственный момент? - уточняю я.
- Если эксперт подтвердит мою догадку, то мы смело назовем это убийством, - отвечает легавый. - Итак, кто же мог желать смерти вашему дяде?
- Все подряд, - хмыкаю я.
Дядя Кента за 35 лет преступной активности нажил себе неисчислимое множество врагов. Примерно сто из них готовы остаток дней своих провести в тюрьме лишь бы изничтожить главу "Трилистника".
- А вы, Рин?
Тут есть о чем призадуматься.
- В первый раз я крикнула ему "Чтоб ты сдох, сука!" лет в четырнадцать, - припоминаю я. - До этого момента только думала. Но зато по многу раз на день.
- А кроме того, вам выгодна его смерть, как никому другому, госпожа Ямада. Вы ведь унаследуете всё его имущество и самое главное -- главенство над "Трилистником".
И в эту секунду меня вдруг озаряет. Мысль прекрасная и соблазнительная пронзает мой мозг насквозь.
- Имущество... Недвижимое и движимое... О да!
Я себя практически не контролирую -- мерзко хихикаю, потираю ладони и злобненько так скалюсь, производя на легавого, должно быть, не самое лучшее впечатление. Даже Мелкий на меня косится с подозрением.
Ну и пусть! Я ведь теперь стану хозяйкой Боко! Всё, сучий сын, ты попался!
Моя квартира просто создана для обысков -- просторная, чистая, минималистично обставленная. Ищи не хочу, хоть вдоль, хоть поперек. Везде светло, всё видно. Никаких труднодоступных мест. Пусть-пусть ищут.
- Хозяйка, ты есть хочешь? - спрашивает Мелкий. - Давай я тебе кашу сделаю?
Каша у меня теперь стойко ассоциируется с проглотом-наперсточником. И так же упрямо не лезет в горло.
- Кстати, а где ронин? Не объявлялся? - интересуюсь я, словив себя на мыслях о Рё.
Мелкий плечами пожимает и смотрит на меня с подозрением. Спорим, он тоже подумал, что ронин мог запросто дядюшку пришить. Вот только зачем оно ему? Откровенно говоря, если бы я увидела хоть какую-то реальную пользу от смерти Кенты, я бы сама его давным-давно порешила. Но признаваться в этом я легавым не собираюсь.
Тем временем детективу звонят криминалисты из лаборатории. Очень не вовремя, потому что он только-только заикнулся о том, что пока заканчивать обыск.
- Вот как? Во всех образцах? А в крови?
И все же Хиро офигенный красавчик. Как у Чэня, с его-то протокольной физиономией, такой симпатичный сын получился? С другой стороны, кровь родная -- не вода, детектив, поди, бабник редкостный. В свободное от службы время.
- Ищем все, что хоть отдаленно связано с таблетками -- пустые блистеры, упаковки, рецепты, - приказывает легавый коллегам. - Не расслабляемся.
Вот это поворот!
- Так что же, его траванули?
Детектив недобро щурит свои прекрасные глаза. Подозревает, стало быть. Отравление, как известно, преступление женское.
- Могу я взглянуть на вашу аптечку, мисс Ямада?
- В ванной, возле зеркала.
Дайити возвращается разочарованным. Еще бы! Кроме аспирина, пластырей и прокладок там ничего нет.
- В тумбочке возле кровати -- снотворное, - подсказываю я заботливо. - Там же рецепт от врача. Смотрите, не потеряйте.
И пока тот ходит проверять, из кедра выбирается Сяомэй. Обыск показался ками зрелищем малопривлекательным и он упорхнул в горний мир. Теперь вот снова появился.
"Чо там дядя? - мысленно спрашиваю я. - Не хочет явиться, объясниться? Указать на убийцу, например? Или хотя бы попрощаться"
Сяомэй презрительно фыркает в свой поганый веер из птичьего крыла: "Боюсь, что твоего родича ангелы смерти утащили сразу в ад на сковородку"
"А мне Чэнь сказал, что никакого ада нет"
"Не умничай!"
Ками вырядился как на гей-парад -- пять разноцветных халатов и сверху накидка из птичьих перьев, на макушке хреновина вся в висюльках. Чего это его так размутило?
"Даже если бы он рвался к тебе, я бы его не пустил, - говорит. - Мерзкая злобная душонка!"
А то, как будто, я не знаю, кому я обязана своим печальным сиротством. Я же не совсем дура.
"Пусть сыщики ищут убийцу, у них работа такая. А ты постарайся держаться рядом. Чтобы, в случае чего, они тебя защитили. Ты им за это налоги платишь".
Я аж водичкой подавилась от неожиданности. Сяомэй вдруг по-людски заговорил? Со мной? Очешуеть!
"Чо ты глазенки пучишь, срань малолетняя? - тут же "исправляется" мой "ласковый" ками. - Делай как говорю, коз-з-за! И про обещание Чэню не забывай. А то расслабилась, страх потеряла совсем"
Сказать, что я потрясена -- ничего не сказать. И Мин Джун тут как тут:
- Эй! Ты чего? Все в порядке?
Дайити к нему присоединяется, порываясь в качестве первой помощи постучать мне по спинке. Не тут-то было.
- Руки от Рин убери, - злобно шепчет Мелкий, отстаивая свою законную привилегию спасать меня от любой напасти.
И это я еще на свидание с легавым не пошла. Впрочем, теперь, я чувствую, мы с детективом Дайити будет видеться даже чаще, чем хотелось бы.
Обыск между тем подходит к финалу и не приносит легавым ничего, кроме глухого раздражения и нескрываемого разочарования. Ни тебе пакетиков с белым порошком, ни тебе оружия, ни тебе расчлененных трупов, а в натуре квартира приличной девушки.
- Скоро увидимся снова. Я теперь буду частым гостем в вашем офисе, госпожа Ямада, - на прощание уверяет меня смазливое Чэнево отродье. - И очень рассчитываю, что вы, госпожа Ямада как новый... глава клана, будете активно сотрудничать с правоохранительными органами
Типун тебе на язык, легавый!
Когда полицейские уходят, я вызываю уборщицу, принимаю душ, одеваюсь (в черный костюм, естественно) и отправляюсь в офис. Звучит просто, но на деле приходится прорываться через толпу журналистов, зевак и любителей потусоваться перед камерами. Мелкий, тот заранее подготовился, выбрал трех "быков"... пошире, чтобы дорогу прокладывали.
- Куда едем? - спрашивает Ли. - В офис или...
Дядюшкин дом сейчас место преступления, там полицейский пост, а правоохранительными органами я уже сыта на сегодня.
- В офис, - говорю. - Надо перетереть кое о чем с Юто.
Едем, значит, едем, мой телефон постепенно раскаляется от звонков. В основном, мои кланники пытаются кой-куда без мыла влезть, но на звонок брата Фу я откликаюсь сразу. С ним, таким большим любителем подложить мину (в прямом и переносном смысле) надо быть осторожной вдвойне.
- Хозяйка Рин, я всё сделал! - радостно докладывает он. - Чувак-исполнитель с повинной и с девкой -- как ты и заказывала. Я -- молодец?
Упс! Кажется что-то пошло не так, как я рассчитывала. Дядина смерть смешала мне все карты.
- Ты -- большой молодец, - говорю. - Не забудь его семье заплатить. Я потом проверю.
- Случилось что? - спрашивает Мелкий озабоченно.
А! Это я снова в ногти вгрызлась, словно кролик в морковку.
- Я сама себя обхитрила, по ходу, Мин Джун.
И словно яркое доказательство этих слов, прилетает звонок от детектива Дайити.
- Мисс Ямада, - чеканит он в трубку. - У меня такое впечатление, что вы затеяли плохую игру.
- О чем это вы, офицер, говорите? Не пойму никак
- О парне из "Трилистника", который сидит напротив и рассказывает как из мести за девичью честь подруги взорвал Ян Чэня.
- За девичью... что-что? - спрашиваю.