Её глаза немного сузились, больше от любопытства, чем от осторожности. Я продолжил.
— Как бы то ни было, я недавно увидел некролог человека по имени Тодд. Так звали жениха. Тодд.
— Тодд довольно распространённое имя, — сказала она.
— Да, конечно, но там была ещё и фотография покойного. Я знаю, как это звучит, но, похоже, это тот же человек, за которого моя подруга вышла замуж. Проблема в том, что я не знаю фамилию Тодда, поэтому не могу понять, он это или нет. Если это он, я бы хотел выразить свои соболезнования.
Люси Каттинг почесала щёку.
— А вы что, не могли просто позвонить?
— Хотел бы, но не могу, — я собирался быть честным. Это казалось правильным. — По одной причине — я не знаю, где Натали, так зовут невесту, сейчас живёт. Думаю, она поменяла свою фамилию на его. Поэтому я не могу найти их. И, если быть откровенным, то у меня было прошлое с этой женщиной.
— Понятно.
— Поэтому, если человек, чей некролог я видел, не её муж…
— То ваш звонок может быть неуместным, — закончила она.
— Точно.
На мгновение она призадумалась.
— А если этот человек её муж?
Я пожал плечами. Она ещё раз почесала щёку. Я пытался выглядеть сдержанным, даже застенчивым, что не очень-то работает с парнями моего размера. Я даже почти сомкнул ресницы.
— Меня здесь не было шесть лет назад.
— А.
— Но мы можем посмотреть регистрационный журнал. Здесь всегда безупречно велись записи, каждая свадьба, крещение, причастие, обрезание и так далее.
Обрезание?
— Это было бы замечательно.
Она повела меня вниз по лестнице.
— Вы помните, какого числа была свадьба?
Конечно же, я помнил. Я назвал точную дату.
Мы пришли в маленький кабинет. Люси Каттинг открыла картотеку, пробежалась по ней и вытащила одну из регистрационных книг. Когда она открыла её, то я понял, что она была права. Записи были безупречны. Там была колонка с датой, вид события, участники, начало и конец. Всё было написано от руки каллиграфическим почерком.
— Давайте, посмотрим, что сможем найти здесь…
Она надела очки для чтения, облизнула указательный палец, как учительница, и перевернула несколько страниц. Наконец, она нашла ту, которую хотела. Тот же палец двинулся вниз по странице. И когда она нахмурилась, я подумал про себя: «Ого…»
— Вы уверены насчёт даты? — спросила она.
— Абсолютно.
— В этот день не было свадеб. Была только одна двумя днями ранее. Ларри Розен женился на Хайди Флейшер.
— Это не та свадьба.
— Могу чем-нибудь помочь?
Голос напугал нас.
Люси Каттинг сказала:
— Здравствуйте, преподобный. Не ожидала, что вы вернётесь так быстро.
Я обернулся, увидел мужчину и чуть ли не начал обнимать его от радости. Желанная цель. Это был тот же священник с выбритой головой, что вёл церемонию на свадьбе Натали. Он протянул руку и пожал мою, натренированная улыбка была наготове, но когда он увидел моё лицо, улыбка померкла.
— Здравствуйте, — сказал он. — Я преподобный Келли.
— Джейк Фишер. Мы уже встречались.
Он сделал скептическое лицо и повернулся к Люси Каттинг.
— Что происходит, Люси?
— Я искала запись для этого джентльмена, — начала она объяснять. Он слушал терпеливо. Я изучал его лицо, но не был уверен в том, что увидел. Мне показалось, что он старается контролировать эмоции. Когда она закончила, он повернулся ко мне и поднял ладони к небу.
— Если этого нет в записях…
— Вы были там, — сказал я.
— Простите?
— Вы вели церемонию. Там мы и встретились.
— Я не помню такого. Так много событий. Вы должны понимать.
— После свадьбы, вы стояли перед часовней с сестрой невесты. Её зовут Джули Поттам. Когда я подошёл, вы сказали, что это был чудесный день для свадьбы.
Он изогнул бровь.
— И как же я мог забыть?
Сарказм обычно не шёл церковнослужителям, но он подходил преподобному Келли, словно сшитый по заказу. Я продолжил давить.
— Невесту звали Натали Эйвери. Она была художницей из усадьбы Творческого восстановления.
— Усадьбы чего?
— Творческого восстановления. Они владели этой землёй, так?
— О чём вы говорите? Эта земля принадлежит городу.
Сейчас мне не хотелось спорить о том, кто прав, кто виноват. Я решил попробовать другой путь.
— Свадьба была организована в последний момент. Может быть, поэтому её нет в записях.
— Извините. Мистер…?
— Фишер. Джейк Фишер.
— Мистер Фишер, во-первых, даже если это была свадьба, организованная в последнюю минуту, то всё равно была бы соответствующая запись. Во-вторых, мне интересно, что именно вы ищете.