— Алло?
— Личное дело Арчера Майнора у меня, — сказала миссис Динсмор. — Отправить вам его на почту?
— Было бы замечательно. А оно сейчас перед вами?
— Да.
— Там нет ничего странного?
— Я ещё не смотрела. Что именно в нём может быть странного?
Я задумался.
— Какая-нибудь связь между жертвами двух убийств. Может быть, они жили в одном общежитии? Посещали одни занятия?
— Это просто. Нет. Арчер Майнор выпустился до того, как Тодд Сандерсон поступил сюда. Что-нибудь ещё?
Пока я вычислял в голове, что ещё может быть, холодная рука сжала моё сердце.
Миссис Динсмор сказала:
— Вы всё ещё там?
Я сглотнул.
— Арчер Майнор был на кампусе, когда профессор Клейнер сбежал?
Короткая пауза. Затем миссис Динсмор произнесла далёким голосом:
— Думаю, он был на первом или втором курсе.
— Вы не могли бы посмотреть…
— Уже смотрю.
Я услышал, как переворачиваются страницы личного дела. Я оглянулся назад. Старушка с ходунками и в рваном халате подмигнула мне с намёком. Я подмигнул ей в ответ. А почему нет?
Миссис Динсмор сказала:
— Джейк?
Она опять назвала меня по имени.
— Да?
— Арчер Майнор посещал курс профессора Клейнера, который назывался «Гражданство и плюрализм». Согласно записям, он получил оценку «А».
Улей вернулась, толкая впереди себя инвалидное кресло с матерью Натали. Я узнал Сильвию Эйвери, поскольку видел её шесть лет назад на свадьбе. Годы не щадили её и до этого, и судя по тому, что я видел теперь, ничего не изменилось.
Всё ещё держа телефон у уха, я спросил миссис Динсмор:
— Когда?
— Что когда?
— Когда Арчер Майнор посещал этот курс?
— Давайте посмотрим, — миссис Динсмор ахнула, но я уже знал ответ. — Это был тот семестр, когда профессор Клейнер исчез.
Я кивнул сам себе. Следовательно, оценка «А», которую все получили в том семестре.
Мои мысли, так или иначе, возвращались к воскресенью. Я поблагодарил миссис Динсмор и отключился, когда Улей подкатила ко мне Сильвию Эйвери. Я надеялся, что мы побудем наедине, а Улей подождёт в сторонке. Я прочистил горло.
— Мисс Эйвери, возможно, вы меня не помните…
— Свадьба Натали, — сказала, она без колебаний. — Ты тот депрессивный парень, которого она бросила.
Я посмотрел на Улей. Улей положила руки на плечи Сильвии Эйвери.
— Всё хорошо, Сильвия?
— Конечно же, хорошо, — огрызнулась она. — Уходи, оставь нас наедине.
Её деревянную улыбку нельзя было назвать очень милой, но с другой стороны, дерево оно и есть дерево. Улей вернулась к столу. Она напоследок одарила нас взглядом, который словно говорил: «Может быть, я и не сижу рядом с вами, но я буду наблюдать».
— Ты слишком высокий, — сказала Сильвия Эйвери.
— Извините.
— Не извиняйся. А просто сядь, чёрт возьми, пока я не потянула шею.
— О, извините.
— Опять ты со своими извинениями. Садись, садись.
Я сел на диван. Она некоторое время изучающе смотрела на меня, а потом сказала:
— Что тебе нужно?
Сильвия Эйвери казалась маленькой и иссохшей в своём инвалидном кресле, но опять же, кто в нём бы выглядел большим и сильным? Я ответил ей вопросом на вопрос.
— Вы что-нибудь слышала от Натали?
Она посмотрела на меня подозрительным уничижительным взглядом.
— Кому это нужно знать?
— Эм, мне.
— Я получаю открытки время от времени. Зачем?
— Но вы не виделись с ней?
— Неа. Но это ничего. Она обладает свободолюбивым духом, знаешь ли. Когда вы даёте свободному духу свободу, он улетает. Это его суть.
— А вы не знаете, где приземлился этот свободный дух?
— Не то, чтобы это твоё дело, но она живёт за границей. Она счастлива с Тоддом. Я надеюсь увидеть этих ребят однажды, — её глаза немного сузились. — Ещё раз, как тебя зовут?
— Джейк Фишер.
— Ты женат, Джейк?
— Нет.
— Был женат?
— Нет.
— У тебя есть девушка?
Я не потрудился ответить.
— Жалко, — Сильвия Эйвери покачала головой. — Большой, сильный мужчина, как ты, должен быть женат. Ты должен защищать свою женщину. Тебе не следует быть одному.
Мне не нравилось направление, по которому пошёл разговор. Настало время изменить его.
— Мисс Эйвери?
— Да?
— Вы знаете, чем я зарабатываю на жизнь?
Она оглядела меня с ног до головы.
— Ты выглядишь, как полузащитник.
— Я профессор колледжа.