Выбрать главу

Гартон выразительно посмотрел Берту в глаза, но ничего не ответил.

- Он обещал отдать мне кольцо в тот день, когда назвал меня своей ученицей! - вскрикнула Мирта.

- Ты отомстила за гибель своего учителя и, как мне кажется, этого для тебя достаточно, - сказал Берт. - Убирайся, маленькая дрянь! Уходи, слышишь? Сегодня пролилось достаточно крови.

В тот же момент произошло еще одно неожиданное событие. Воспользовавшись моментом, Вишка схватил с земли кольцо и бросился прочь от костра. Видимо, этот тщедушный человечек в рваных одеждах не сумел совладать с дурманом, возникшим по воле сверхъестественных сил, подчиняющихся воле старинного украшения.

Глядя ему вослед, девочка злобно зашипела. Ее лицо во мгновение ока превратилось в отвратительную бесформенную маску, напомнив образ жуткого существа, сошедшего со страниц одной из тех старых, жутких стигийских рукописей, которые Берт листал в детстве. Мирта взмахнула руками, словно огромная птица и попятилась от костра, не отрывая своего гневного взгляда от охотника. Очень скоро ее тоненькая фигурка исчезла в темноте.

- Мы дали ей уйти, - прошептал Гартон, все еще не решаясь сдвинуться с места. Лишь когда Берт убрал от его шеи короткий клинок, он возвратил в ножны кинжал и медленно повернулся к юноше. Тот стоял перед охотником, с обнаженным мечом в руках, как готовый к схватке бретер. - Это было крайне неразумно, юноша. Ведь в этой мерзавке не осталось ничего человеческого. Хуже того, я упустил из виду вещь, ради которой в прошлом проливались реки крови. А теперь кольцо старого бога ищет нового хозяина.

- Что это за кольцо такое?

- Если есть на свете что-то, сотворенное злой волей прежде, чем в мир пришли молодые боги, то это вещи, сотворенные в бездне первородного хаоса. Они служат объектами вождения для людей с черными душами, сулят им власть и неисчислимые блага. На деле же, порабощают человека и высасывают из него жизненные силы, оставляя лишь телесную оболочку, подчиняющуюся самым низменным из звериных инстинктов. Многие годы я брожу по свету, разыскивая частицы древнего зла, пытаясь замолить собственный грех, Иногда удача улыбается мне, а иногда боги откровенно смеются, напоминая о мимолетности людских желаний и устремлений, о тщетности приложенных усилий и хрупкости человеческой воли. Они играют на глупости и тщеславии смертных, превратив нравственное увечье в грозное оружие, способное убивать лучше, чем хорошо заточенный меч.

- Что же ты делаешь с этими..., - Берт замялся, придумывая подходящее слово, - вещами?

- Сжигаю. То, что не могу сжечь - разбиваю. То, что не могу разбить - прячу от людских глаз в надежных тайниках.

- И это кольцо ты тоже намерен спрятать?

- Стигийские жрецы когда-то пытались это сделать, - произнес Гартон, склоняясь над телом Отто. - Нет, парень. Я не буду его прятать. Я его уничтожу. Чуть позже.

С этими словами он оттолкнул труп подальше от огня, лениво лизавшего одежду толстяка и повернулся к юноше.

- Сейчас надо закончить дело, которое, несомненно, куда более важно, чем поиски старого змеиного кольца, или мелкой поганки.

- Мелкая поганка?! - вскрикнул Берт, взмахнув мечом. - Ты не отказался от своего подлого намерения убить напуганную девчонку, храбрец? Убить ребенка... Это должно быть слишком гадко!

- Ну, вот что, юноша. Умерь свой пыл, - тихо сказал охотник и глянул на Берта. В глазах его молодой человек увидел нечто настолько жуткое, что независимо от своей воли, он опустил оружие. - Прежде чем размахивать своей железякой, выслушай меня. Незачем тратить время на пустые слова и гневные восклицания.

Берт в растерянности глянул на свой меч, потом медленно опустился на трухлявый пень.

- Да, ты прав. Это ребенок, - произнес Гартон. Лицо его немного смягчилось. - Я было и запамятовал... Немало таких детей я уже видел в услужении у черных монахов. Они не задумываясь убивают людей. А на этой девочке лежит печать звероликих богов. Ты не найдешь в ней ни капли человеколюбия. Это малолетнее чудовище, способное набедокурить без всякого воззрения совести. Позволить ей ступить на тропу Ушедшего бога я не мог и без жалости всадил бы в ее сердце этот кинжал. Ты же, вместо того, чтобы убить эту тварь, разрешил ей уйти, дурак!

- Я отказываюсь принимать всякую причину, по которой ты способен был совершить такое злодейство! Я не был готов стерпеть такое...

В ответ Гартон лишь отмахнулся. Сейчас он выглядел постаревшим и усталым. А ведь ему, должно быть, еще исполнилось и тридцати!

- Ты был не готов... Мальчишка! Ведь ты даже не понимаешь, в какую игру сегодня сыграли с нами старые боги. Вовсе не случайно, полагаю, они вложили в человеческие руки змеиное кольцо. Поманили во тьму, испытывая на прочность твою волю. Боюсь даже представить себе, в каком адском пламени сгорела бы твоя душа, прикоснись ты к кольцу прежде, чем я тебя остановил, - зверолов недобро улыбнулся, - Но каково это, а? Тысячи лет думать, что из тьмы будет рожден некто, лишенный сантиментов, тем самым достойный занять трон ушедшего, а увидеть сопливого мальчишку? Твоя человечность, надо полагать, не оправдала их ожидания...,