***
- Все друг держись, скоро начнется! - с легкой грустью произнес однажды вечером Тони.
- Что такое? - не открывая глаз, спросил уже улегшийся Грэм. - Что должно начаться?
- Веселье, большое веселье скоро начнется. Ребята из "электронной разведки" мне сегодня рассказали, что они наконец сумели вычислить планету организатора.
- Да иди ты! - аж сел на кровати от такой новости Грэм. - Не может быть.
- Очень даже может быть, - не стал обижаться Тони. - Так что сейчас разрабатывается план всеобщего наступления, параллельно с этим ведутся переговоры с планетой Арзамас.
- А это еще зачем?
- Как это зачем? Планета находится в шести галактиках от нас. Арзамас - 7 осуществлять подобные прыжки через гиперпространство не может. Поэтому необходимо прибор доработать, или лучше сказать усовершенствовать. Вот именно этим они сейчас и занимаются. А когда закончат, вот тогда-то все и начнется.
Тони, впрочем, как и все остальные, уже давно утратил свое романтическое представление о так называемом боевом подвиге и не питал никаких иллюзий на тему того, чем может обернуться полномасштабная война с таким противником.
Тихонько присвистнув, Грэм повалился обратно на свою постель.
- Действительно здорово, слушай, а знаешь я, пожалуй, больше не буду говорить - после смерти отосплюсь. Что-то как-то мне расхотелось шутить по этому поводу, а то еще обидится и заявится ко мне в гости, - произнес он.
***
В это же время в приемную министра Мэя, прибыл долгожданный посетитель с планеты Арзамас.
- Проходите Виктор, присаживайтесь, - хозяин кабинета встречал посетителя, встав из-за своего рабочего стола.
Виктором оказался мужчина немногим старше пятидесяти лет, с обширной лысиной, однако старавшийся держать себя в хорошей физической форме.
- Здравия желаю, господин министр армии! - вытянулся во фрунт долгожданный гость.
- Для вас Виктор просто Мэй. Может быть, перейдем прямо к делу?
- Если вам будет так угодно мистер Мэй, - произнес, присаживаясь в кресло напротив Виктор. - Так вот я прибыл сюда, дабы информировать вас, что основная часть работы закончена. Наши ученые сумели разработать аппарат способный доставить вас в необходимую вам точку сквозь гиперпространство. Первые испытания уже успешно проведены, теперь дело осталось за малым произвести и установить на космические суда необходимое количество единиц затребованного вами прибора.
- Это прекрасно! - нисколько не меняя выражения своего лица, министр спокойно произнес: - Ну, я надеюсь, что с этим проблем не будет, и все работы будут выполнены в установленные сроки, так, как, насколько вам известно, оплата нами уже произведена на 80%.
- Это все так, но ведь сроки еще не обозначены! - даже всплеснул руками от удивления Виктор.
- Ну, так мы сейчас их и обсудим, - расплылся в улыбке хозяин кабинета.
***
- Вот он долгожданный отдых! Вот он! - радостно верещал Тони, непрестанно носясь по комнате, успевая при этом еще и складывать свои личные вещь в серебристую дорожную сумку. - Мне до сих пор не верится!
Грэм же лишь сидел и улыбался, его друг снова был самим собой - стремительным весельчаком Тони. Словно бы и не было у него за спиной всех этих месяцев тяжелых испытаний и разочарований в себе, своих идеалах, непогрешимости начальства.
Сумка Грэма уже была собрана, каким-то непостижимым чудом он узнал о нежданном отпуске раньше своего друга и, придя домой уже заканчивал поковать свои вещи, когда дверь комнаты, распахнувшись, чуть не слетела с петель, впустив внутрь что-то весело пищащий вихрь по имени Тони.
- Грэм! - вскричал он: - Отпуск, отпуск ты понимаешь это!
- Успокойся, я знаю.
- Эх, держитесь девки, я еду домой! Живой, я живой! - проорав во весь голос строчку из песни ансамбля "Блуждающие кометы" Тони бросился собирать свою дорожную сумку.
Вдруг услышав тихий писк переговорника лежавшего на кровати Грэм бросился к нему, на крошечном дисплее высветился текст полученного сообщения:
- Сыночек, домой можешь не спешить, мы следующее 6 дней проведем у бабушки, ей снова стало хуже. Извини за следующие строки, но я должна тебя известить, Лиза вышла замуж, забудь ее. Целую, мама.
Сглотнув вставший в горле ком, Грэм опустился на кровать и уронил руки на колени.