Выбрать главу

158

Ашрам — обитель мудрецов и отшельников в древней Индии, обычно располагавшаяся в отдаленной местности — в горах или в лесу. В контексте современного индуизма термин «ашрам» часто используется для обозначения духовной или религиозной общины, члены которой занимаются изучением священных текстов, йогой, медитацией и повторением мантр. Ашрамом в индуизме также называют религиозную организацию, основанную духовным авторитетом для распространения определенных идей и образа жизни, а также для привлечения адептов.

(обратно)

159

«Нанкаури» — пассажирское судно, курсирующее между Ченнаем и Андаманскими островами.

(обратно)

160

Эгмор — район Ченнаи, где можно дешево снять жилье.

(обратно)

161

Дал-Манди — район красных фонарей в Варанаси.

(обратно)

162

Лунги — вариант дхоти, оборачиваемый в виде юбки.

(обратно)

163

Вешти — южноиндийская разновидность дхоти, представляющая собой обычный кусок ткани, который оборачивается вокруг бедер. Другое название — лунги или саронг.

(обратно)

164

Знак кастовой принадлежности.

(обратно)

165

Паан — распространенное средство, улучшающее пищеварение. Состоит из вяжущего ореха арековой пальмы и других ингредиентов, завернутых в острый на вкус лист бетеля.

(обратно)

166

Дал-Манди — район красных фонарей в Варанаси.

(обратно)

167

Бенарес — другое название г. Варанаси.

(обратно)

168

Гхаты — каменные ступенчатые сооружения, служащие для ритуального омовения индуистов и как места кремации, которые постепенно строились и перестраивались в течение нескольких тысяч лет.

Каши — старинное название г. Варанаси.

(обратно)

169

Ласси — освежающий напиток, приготовляемый на основе йогурта с добавлением воды, соли, сахара, специй, фруктов и льда путем быстрого взбивания.

(обратно)

170

«Имя Рама есть правда», обычно многократно повторяется, когда тело умершего несут к месту кремации в соответствии с индуистскими традициями.

(обратно)

171

Праяг — древнее название Аллахабада.

(обратно)

172

Нага садху — адепты секты; обходятся без одежды и носят бороды и длинные дредлоки.

(обратно)

173

Махадев, или Махадева, — одно из имен бога Шивы.

(обратно)

174

Пури — лепешки, жаренные во фритюре.

Джалеби—лакомство, типичное для Северной Индии. Хрустящие жареные спирали в сиропе.

(обратно)

175

Чиллум — трубка, используемая индуистскими святыми и растафарианцами для курения конопли, опиума, табака и пр.

(обратно)

176

Магхи Пуринама — день полнолуния в месяце Магхе.

(обратно)

177

Махашиваратри — великая ночь Шивы.

(обратно)

178

Припадаю к вашим ногам (знак уважения к старшим).

(обратно)

179

Раджастанское приветствие, вариант «намаете».

(обратно)

180

Одхни — длинный отрез ткани, используемый как шарф для прикрытия выреза салвар камиза или в качестве покрывала — набрасывается на голову в комплекте с лехенга-чоли.

(обратно)

181

Саранги — индийский смычковый музыкальный инструмент, похожий на скрипку.

(обратно)

182

Хавели — частный особняк на севере Индии и в Пакистане.

(обратно)

183

Дядя!

(обратно)

184

Пенджабский пренебрежительный, грубый термин, означающий человека с темной кожей.

(обратно)

185

Деварса — младший брат мужа.

(обратно)

186

Дал, бати и чарма — раджастханское популярное блюдо из чечевицы, печеных пшеничных шариков и деликатеса из подслащенных толченых злаковых, выпекаемых в топленом масле с сахаром.

(обратно)

187

Мисси роти — лепешка-роти с добавлением молотого красного чили-перца, соли, лука и/или чечевицы.

(обратно)