Выбрать главу

В темноте послышался шаркающий звук, и граф Ричард вытащил свой огромный меч. Гарри, Граппоне и Хаскинс тоже выхватили клинки и приготовились к бою, выстроившись за спиной человека-волка.

Они услышали мягкие шаги на залитых лунным светом улицах, а затем увидели, как в серебристом свете появилась фигура, при виде которой Гарри издал короткое восклицание.

— Это Ления!

Девушка, услышав его слова, быстро обернулась и подошла к ним в темноте.

— Я знала, что вы не позволите мне пойти с вами, — быстро сказала она, — Поэтому я подождала, пока вы не тронетесь в путь, а затем пошла следом. Я не смогла ждать там.

— Хозяйка, тебе не следовало приходить! — раздался встревоженный шёпот человека-волка.

— Хат прав, — согласился Гарри, — но теперь, когда ты здесь, мы вряд ли сможем отправить тебя обратно.

Граппоне в темноте крепко сжал его руку.

— Святые угодники на небесах! — прошептал кондотьер. — В какое место мы попали!

Он, крестоносец и Хаскинс с благоговейным трепетом посмотрели по сторонам, глаза всех мужчин уже привыкли к относительной темноте внутри огромного здания. Гарри, оглядевшись, увидел, что их маленькая группа стоит у входа в колоссальный зал, тёмные стены которого возвышались над ними, едва различимые во мраке. Американец различил неясные очертания сверкающего металла, могучие предметы, которые могли быть машинами и которые были расположены симметричными рядами в центре помещения.

Движимый непреодолимым любопытством, Гарри подошёл к ближайшему из этих предметов и, напрягая зрение в темноте, осмотрел его. Он обнаружил, что это вертикальный металлический конус, установленный на каркасе, похожем на карданный подвес, с тонкими трубами или кабелями, идущими от кончика конуса к другим подобным машинам, расположенным дальше в зале.

Рассматривая эту штуку, Гарри взволнованно прошептал:

— Это центральная система для выработки какого-то вида энергии, как можно понять по разводке. Это здание, должно быть, служило районной электростанцией для части города.

Он добавил:

— Клянусь небом, я думаю, что эта штука вырабатывает атомную энергию! Потому что там вообще нет потребления…

Остальные слушали Гарри, ничего не понимая из его слов, но тут же обернулись, когда внезапно раздался резкий предостерегающий шёпот Хата.

— Слышите! — воскликнул человек-волк. — Мне надо послушать!

Гарри и остальные молчали, пока Хат прикладывал ухо к мраморному полу. Через мгновение он поднял голову и жестом пригласил их последовать его примеру. Прижавшись ухом к холодному мрамору, Гарри услышал неясный, отдалённый отзвук каких-то ритмичных ударов, пульсирующую барабанную дробь.

Он поднял голову и услышал сдавленный, полный ужаса шёпот Лении.

— Это барабанный бой! — воскликнула девушка. — Барабанный бой, который крысоловы устраивают раз в месяц, когда приносят жертвы Тому, Кто не умирает!

На сердце у Гарри похолодело.

— Ты хочешь сказать, что двое наших друзей… теперь…

Она быстро кивнула.

— Барабанный бой будет становиться всё громче и громче, и когда он внезапно прекратится, это будет означать, что крысолюди отдали пленников своему богу.

Гарри вскочил на ноги.

— Тогда нельзя терять ни минуты! Хат, быстрее веди нас к логову внизу.

— Но мы не можем надеяться вырвать пленников из рук Того, Кто не умирает! — воскликнул человек-волк.

— Мы можем хотя бы попытаться, — непреклонно ответил Гарри. — Показывай дорогу.

— Да, показывай дорогу, — раздался низкий голос крестоносца. — Мне не терпится взглянуть на ложного бога, которому поклоняются эти демоны ада.

Приглушённый бой барабанов становился всё громче, когда они поспешно вышли вслед за Хатом на залитую лунным светом улицу.

Человек-волк подвёл их к углу колоссального здания и остановился.

В мраморной мостовой зиял пролом, чёрная дыра дюжины футов в поперечнике, бывшая входом в туннель, который круто уходил в землю под поверхность города. В туннеле всё громче и громче разносился ритмичный бой барабанов.

— Этот путь ведёт вниз, в туннели и гнёзда крысолюдей, — сказал Хат.

Гарри повернулся к девушке.

— Ты будешь ждать нас здесь, Ления, — сказал он. — И на этот раз ты точно не пойдёшь за нами.

— Но я не могу… — начала она.

Он резко прервал её.

— Ты будешь повиноваться! И если мы не вернёмся к тому времени, как прекратится барабанная дробь, беги отсюда немедленно, не дожидаясь нас.

— Я… я буду ждать, — сказала она, и её лицо побелело в лунном свете.

Человек-волк подошёл к ней и поднял голову, как встревоженное домашнее животное.