Через несколько мгновений все люди истекали кровью от укусов крысолюдей. Затем д'Эпернон упал, сбитый с ног цепкими когтями крысолюдей. Квинт Максимус мгновенно бросился ему на помощь, но римлянин тоже был сбит с ног визжащей ордой.
Гарри мельком увидел, как толпа чудовищных существ тащит их в темноту. Он крикнул трём оставшимся товарищам, и их клинки закружились, как танцующие лучи света, когда они пробивались сквозь орду нечисти, чтобы прийти на помощь своим соратникам. Граф Ричард шагнул вперёд, и могучее оружие крестоносца принялось рубить тела жутких нападавших, а вот их клыки и когти никак не могли пробить его железную броню.
Оставшиеся крысолюди бросились в джунгли вслед за своими товарищами, которые утащили римлянина и француза.
— За ними! — крикнул Гарри. — Они схватили д'Эпернона и Квинта!
Они продирались сквозь кустарник в погоне за крысолюдьми и через мгновение наткнулись на несколько больших дыр в земле, устьев больших туннелей, прорытых в земле.
— Они утащили д'Эпернона и римлянина в свои туннели! — выдохнул Граппоне. — Мы даже не знаем, в какой именно!
Они беспомощно смотрели на множество входов в туннели, в одном из которых крысолюди исчезли со своими пленниками.
— Мы должны найти их! — воскликнул Гарри. — Мы поклялись, что будем держаться вместе, и мы не бросим д'Эпернона и Квинта.
— Но как, чёрт возьми, мы найдём их в таком проклятом лабиринте туннелей, как этот? — спросил буканьер.
Внезапно Гарри кое-что вспомнил.
— Крысолюди нападали на кого-то в дупле дерева, когда мы их прервали. Мы вернёмся и посмотрим, кто это.
Они поспешили обратно на залитую звёздным светом поляну и осторожно приблизились к тёмному отверстию огромного дуплистого дерева.
Гарри крикнул в тёмную пустоту, не надеясь, что его поймут, но стараясь, чтобы его голос звучал максимально миролюбиво:
— Кто бы ты ни был, ты можешь выходить без страха. Мы друзья.
На мгновение воцарилась тишина, а затем в проёме появилась фигура. Мужчины выразили своё удивление.
— Вот это девка! — воскликнул Хаскинс. — И к тому же симпатичная!
В проёме стояла девушка, черноволосая, загорелая, стройная, чьё гладкое смуглое тело едва скрывала короткая кожаная туника, которую она носила. Она держала короткое копьё и выглядела гибкой и опасной, как тигрица, её тёмные глаза настороженно осматривали их.
Гарри сделал шаг вперёд. В тот же миг раздалось рычание, и из-за девушки спины выскочило большое животное. Мужчины в изумлении и ужасе отступили.
Существо, которое выскочило и встало рядом с девушкой, было человеком-волком. Его тело было огромным, покрытым шерстью, как у волка, но голова и лицо были человеческими. Его зелёные глаза горели. Угрожающе зарычав, он обнажил клыки.
— Во имя Господа! — воскликнул Граппоне. — Сначала люди-крысы, а теперь человек-волк. Это мир монстров!
— Эта женщина, должно быть, ведьма, а существо рядом с ней — её фамильяр, — решительно заявил граф Ричард. — Они должны быть убиты.
Он шагнул вперёд, поднимая свой огромный меч, но Гарри схватил его за руку.
— Подожди! В этих двоих нет ничего сверхъестественного, и они, возможно, смогут рассказать нам, куда крысолюди забрали Квинта и д'Эпернона.
Крестоносец запротестовал:
— Но этот человек-зверь, несомненно, демон, который…
— Не демон, нет, — сказал Гарри. — Возможно, пока мы спали, прошли десятки тысяч лет, и за это время мир, без сомнения, каким-то образом породил эти странные получеловеческие расы.
— Отойдите и оставьте меня одного, — сказал он им, — и я посмотрю, смогу ли я сделать так, чтобы девушка поняла меня.
Он сделал шаг вперёд, и девушка подняла своё копьё чуть выше, её глаза смотрели на него с убийственной напряжённостью. Человек-волк глухо зарычал и приготовился к прыжку, но девушка схватила его за покрытую шерстью шею позади человеческой головы и удержала на месте.
Хотя по спине у него и пробежал холодок, Гарри вложил меч в ножны и поднял руки в дружеском жесте.
— Мы друзья, — повторил он, надеясь, что его тон уменьшит явное недоверие девушки.
К его изумлению, она ответила ему, и он смог её понять. Она говорила не по-английски, а на языке, который произошёл от английского, как испанский происходит от латыни.
— Друзья? — спросила она. — Тогда почему твой товарищ, который носит железо, хочет убить Хата?
Гарри сказал:
— Если Хат — это то существо рядом с тобой, то ни мои товарищи, ни я никогда раньше не видели ничего подобного, и поэтому мы оказались поражены и напуганы его видом.