Когда края стыковочного устройства прикрепили ко дну озера и основанию пирамиды, Джек воспользовался воздушным насосом.
Через секунду труба, вставленная в верхнюю дыру, стала абсолютно сухой. Теперь Джек мог спуститься и осмотреть загадочные изображения.
Джек медленно карабкался по резиновому желобу, снабженному ручками и «ступенями».
На всякий случай он взял с собой маску с дыхательным аппаратом: вдруг стыковочное устройство порвется и наполнится водой? У него на голове была его фирменная пожарная каска. В рюкзаке — отполированная первая колонна.
Спустившись, он встал на дно озера Насер. Ботинки погрузились в сантиметровый слой воды, называемый всасывающим.
Перед Уэстом влажно поблескивал шероховатый склон пирамидального острова.
Изображений появилось столько, что разглядеть символ машины удалось не сразу.
Джек осмотрел склон в поисках двери, но не обнаружил ничего подобного. Только изображения, изображения, изображения...
Он взглянул на символ машины.
Это была довольно большая резная работа: величиной с канализационный люк или вроде того. Размеры каждого из шести прямоугольников идеально соответствовали габаритам колонны, лежащей в нагрудном мешке Джека.
Но, в отличие от остальных, верхний прямоугольник был вдавлен в изображение, погружен в него.
— Замочная скважина, — произнес Уэст.
Он вынул колонну из нагрудного мешка и поднес ее к углублению. Один в один!
«Попытка не пытка...» — подумал он... и вставил артефакт в нишу.
В то же мгновение символ машины стал погружаться в основание пирамиды, вращаясь против своей оси.
Туннель...
Уэст в изумлении отступил, продолжая сжимать колонну.
—Джек? У тебя все в порядке? — спросил наушник голосом Зоу.
—Как никогда! Спускайтесь!
ТУННЕЛЬ СОБЕКА
Стены туннеля скользили от влаги. Из кромешной тьмы доносился звук падающих капель. Джек полз на животе по узкой, тянущейся вниз трубе, освещая путь с помощью пожарного шлема и сжимая в зубах излучатель конденсированного света. Через несколько метров он столкнулся с первым препятствием. Ему в лицо ухмылялся нильский крокодил.
Джек застыл от ужаса.
Монстр казался просто гигантским! Жирное доисторическое чудище! Его жуткие зубы хищно желтели в слюнявых деснах.
Крокодил громко зарычал.
Уэст направил фонарь вглубь туннеля — и увидел сородичей отвратительного существа. Трех или четырех.
«Здесь, должно быть, есть другой вход — подумал он. — Щель через которую проползают крокодилы».
—Эй, Джек, что там у тебя? — спросила подоспевшая Зоу.
—Огромная зубастая зверюга.
—Шутишь, да?
Уэст кусал губы, пытаясь найти выход из положения. Зоу посветила во тьму.
— Ничего себе!
— Слишком холодно, — сказал Джек.
— Что?
— Только рассвело. Их кровь еще слишком холодная. Они не представляют опасности.
— Ты о чем?
— Крокодилы — холоднокровные животные. Чтобы крокодил, особенно крупный, мог на кого-нибудь напасть, его кровь должна быть теплой. Обычно ее согревает солнце. Эти ребята ужасны, спору нет, но их время еще не настало: слишком холодно. Мы можем проползти мимо них.
— Ну, теперь-то ты явно шутишь.
В этот момент появились Винни Пух и Волшебник.
— В чем проблема? — спросил сын шейха.
— В них. — Зоу указала подбородком на чешуйчатых стражников. — Но не волнуйтесь. Капитан Отвага считает, что мы можем здесь проползти.
Лицо Винни Пуха стало белым как полотно.
— П-проползти?
Волшебник посмотрел на крокодилов и кивнул:
— В это время суток их кровь еще очень холодная. Единственное, что они могут сделать, — это укусить.
— Именно это меня и беспокоит, — сказала Зоу.
Джек посмотрел на часы. Они показывали 5:47.
—У нас нет выбора, — констатировал он. — Мы должны добраться до воронки за двадцать пять минут, и для этого нужно проползти мимо этих ребят. Кто со мной?
— Э-э-э... Охотник, — промямлил Винни Пух, — ты... ты прекрасно знаешь, что я пойду за тобой хоть на край света. Но я... не очень-то лажу с крокодилами даже в самое подходящее время суток, и...
Джек кивнул:
— Хорошо, Заир. Никто не может похвастаться полным бесстрашием, даже ты. Жди снаружи. Я никому не скажу.
— Спасибо, Охотник.
— Зоу, Волшебник, вы как?
Он чувствовал, что они завидуют Винни Пуху. Зоу решительно посмотрела вглубь туннеля.
— Ты не можешь ползти туда один. Я с тобой.
— Всю жизнь я мечтал выяснить, что находится за этими крокодилами, — произнес Волшебник. — Будь я проклят, если они меня остановят!
— Тогда в путь! — сказал Джек.
Вот он приблизился к первому монстру. Рядом с гигантской рептилией Уэст выглядел маленьким и беззащитным.
Когда лицо Джека поравнялось с мордой чудовища, крокодил раскрыл свою огромную зубастую пасть и угрожающе рычал.
Уэст остановился, вдохнул поглубже и метнулся вперед. Он снова полз. Его руки упирались в стену туннеля, ноги — в распухшее брюхо рептилии. Затем он почувствовал хвост, усыпанный колючими наростами.
Наконец Джек с облегчением выдохнул.
— Первый пройден, — сообщил он по головному микрофону. — Зоу, Волшебник, ваша очередь.
СТУПЕНИ АТУМА
Вот так вот, спеша и осторожничая, Джек, Зоу и Волшебник миновали пять гигантских нильских крокодилов.
Наконец храбрецы оказались наверху каменного колодца, в недра которого вела винтовая лестница неопределенной длины. Увитую ступенями колонну испещряли тысячи иероглифов, в том числе более крупные символы машины.
Как только Джек ступил на первую лестничную площадку, вырезанный в колонне круг стал отъезжать в сторону. В открывшейся темной дыре могла таиться любая смертоносная жидкость.
Однако произошло другое: колонна в руках Джека слабо засветилась — и дыра мгновенно исчезла.
Уэст и Волшебник переглянулись.
— Похоже, эти ловушки можно преодолеть лишь с помощью колонны, — отметил Джек.
— Вероятно, можно обойтись и без нее, — предположил Волшебник. — Но ценой нешуточных усилий.
Они спускались все глубже и глубже.
На каждой новой площадке символ машины отъезжал в сторону — но тут же возвращался на место, ощутив присутствие колонны.
Наконец лестница закончилась и смельчаки оказались у огромной каменной арки с угольно-черным зевом.
Пока они спускались по винтовой лестнице, Волшебник считал ступени. Их было двести шестьдесят семь.
Джек ступил под арку, глядя в кромешную тьму. Ему в лицо подул легкий ветерок.
Почувствовав перед собой большое пространство, Джек выхватил сигнальный пистолет и выстрелил в черноту.
Сделав еще пятнадцать выстрелов, он замер от изумления.
— Пресвятая Богородица! — прошептал Джек.
ЗАЛ МАШИНЫ
Восьмиметровая арка казалась микроскопической по сравнению с тем, что открылось глазам Уэста.
Проем располагался наверху огромной каменной лестницы, насчитывавшей около пятисот ступеней, растянувшихся во всю ширину гигантского помещения с плоским полом.
В потолок этого величественного подземного зала упиралось множество колонн, украшенных в традиционной египетской манере, с блестящими красно-сине-зелеными листьями лотоса на капителях. Колонн было около сорока, по четыре в каждом ряду.
—Прямо как в храме Рамсеса Второго в Карнаке, — прошептал Джек.
—Возможно, храм Рамсеса построили в честь этого зала, — предположила Зоу.
Джеку казалось, что он стоит в верхнем ряду современного футбольного стадиона, щурясь на далекое поле.
Там, за колоннами, ничего не виднелось. Полированный пол соприкасался не со стеной, а с кромешным мраком.