— Это же описание всех шести гробниц, — восхитилась Зоу.
— Вернее, названия всех шести головоломок, — добавил скепсиса Волшебник.
— Город мостов? Огненный лабиринт? — прошептал Элби. — Что еще за Огненный лабиринт? Ничего себе!
Список заставил задуматься и Волшебника.
— Лили, принеси, пожалуйста, колонну. Ту, что была отполирована в Абу-Симбеле.
Девочка достала артефакт из рюкзака.
Колонна все еще выглядела необычно. Это был прозрачный, будто стеклянный, параллелепипед со светящейся жидкостью внутри и странными надписями снаружи.
— Ты понимаешь, что здесь написано? — спросил Волшебник у Лили.
Девочка пригляделась к колонне... и в ее глазах отразилось радостное изумление.
Она обернулась к Волшебнику:
—Это разновидность языка Тота. Очень поздняя разновидность, но все же... — Лили посмотрела на белые символы еще более внимательно и через минуту высказана свое мнение: — Похоже на смесь инструкций, диаграмм и символов, сгруппированных в формулы.
—Знание... — произнес Элби.
—Именно, — подтвердил Волшебник. — Награда за успешное помещение первой колонны в первую воронку. Остальные награды — это тепло, зрение, жизнь, смерть и сила. Формулы, которые вы видите на этой отполированной колонне, есть тайное знание, завещанное нам создателями машины.
Лили схватила еще один лист бумаги и стала копировать символы, изображенные на колонне. Элби предложил ей свою помощь в переводе.
Зоу подошла к Волшебнику и кивнула на детей:
—Посмотри, как дружно работают.
—Да. Нужно, чтобы они не теряли присутствия духа. Нас ждет нечто ужасное.
—Ужаснее рассказов о руандском геноциде?
Волшебник покраснел.
—М-да... это я... переборщил...
—Ладно, не важно. Меня беспокоит кое-что еще.
—Что же?
—Ты.
—Я? А что со мной такое?
Зоу посмотрела на него как-то странно, с некой про иронией. Затем она взяла косметичку и извлекла оттуда ножницы и бритву.
— О нет, Зоу. — запротестовал Волшебник слабым голосом, — нет...
Через десять минут профессор археологии снова сидел с детьми — лысый и безбородый.
Он стал выглядеть совершенно иначе: выше, нескладнее.
— Ты похож на стриженую овцу, — хихикнула Лили.
— Мне нравилась моя борода, — произнес он с грустью.
Лили снова прыснула.
— Ну, красавица, садись в кресло, — сказала Зоу, поигрывая ножницами. — Твоя очередь.
Девочка побелела как полотно.
— Моя очередь?!
Через пять минут она сидела рядом с Волшебником — почти такая же лысая, как он. От ее длинных светлых волос остался едва заметный «бобрик». О розовых кончиках нечего было и вспоминать.
А тут еще злорадное кряхтение Волшебника да комментарии Элби!
—Лили, ты похожа на мальчика!
—Заткнись, Элби!
— Прости, Лили, я должна была это сделать — сказала Зоу, захватывая собственные волосы. — Не желаешь насладиться местью?
Лили погасила розовые искорки в волосах Зоу. Это не доставило девочке ни капли удовольствия: она словно отрезала себя от лучших времен, от огоньков счастья.
Когда Лили закончила, Зоу походила на коротко стриженного панка.
— А теперь нам нужно поспать — сказала последняя жертва конспирации. — Волшебник, первая вахта — твоя. Вторая — моя.
Все, кроме Волшебника, свернулись калачиком на полу заброшенной церкви, пропитанной запахом смерти.
Проснувшись, Лили увидела, что ее рот прикрывает чья-то рука.
Это была Зоу.
— Спокойно, у нас проблема.
Лили испуганно огляделась. Они все еще находились в заброшенной церкви. Рядом с ней лежал Элби, трясущийся от страха. Волшебник, очевидно, дежурил у задней двери. Сквозь грязное треснутое окно Лили увидела голубоватые предрассветные отблески.
За стеклом промелькнула человеческая фигура.
Чернокожий мужчина в камуфляже, шлеме и с мачете.
— Они приехали несколько минут назад, — прошептала Зоу.
К ней подошел согнувшийся в три погибели Волшебник:
— Их четверо, и они приехали на техникуме. Он сейчас у здания.
Техникумом называют распространенный в Африке грузовик с автоматом на капоте.
— На них старая униформа, — заметил Волшебник. — Возможно, это бывшие армейцы. Здесь так бывает: правительство перестает выдавать военным зарплату — и они превращаются в грабителей-насильников, собираются в банды.
Руанда просто кишела подобными шайками: сборищами озверевших мужчин, рыщущих по пустынным деревням в поисках женщин и детей. Они держали в страхе целые города — иногда не меньше недели.
Зоу прикусила губу, а потом прошептала:
—Бери детей и жди у задней двери. Скорее всего нам придется угнать вот это техническое чудо.
—Техникум?
—Да, — ответила Зоу, сверля Волшебника взглядом. — Нам в любом случае нужна машина.
Через несколько минут главарь шайки обошел переднюю часть церкви.
Это был худой, но мускулистый мужчина, одетый в потрепанную армейскую форму. У него на голове красовался новенький шлем небесно-голубого цвета с тремя большими белыми буквами. Недавно этот человек убил миротворца ООН и теперь пользовался огромным уважением местных головорезов.
Главный насильник ступил на деревянное крыльцо церкви, сжимая мачете.
— Вы что-то ищете?
В первое мгновение бандит не поверил своим глазам: женщина, белая женщина! Затем его зрачки сузились от похотливого предвкушения. Он позвал подельников.
Трое насильников выпрыгнули из грузовика и окружили Зоу плотным кольцом.
Ирландка постучала ногой по полу (что означало: «Уходите через задний ход, они отвлечены») и сделала шаг вперед, в центр порочного круга.
Все, что произошло дальше, заняло несколько секунд.
Как только главарь набросился на Зоу, та со скоростью молнии ударила его ногой в горло.
Насильник повалился на колени с мучительным хрипом. Остальные трое решили взять количеством, но их постигла не менее болезненная участь: первому боевитая ирландка сломала ребра, второму разбила локтем нос, а третьему распорола пах отвоеванным мачете. Он истошно завопил и грохнулся на пол.
Четыре руандца валялись на полу забытой Богом церкви, корчась от боли.
— Заводи мотор, — сказала Зоу Волшебнику, сидящему за рулем грузовика.
Прихватив мачете и армейскую форму главаря, она запрыгнула в грузовик — и тот взревел мотором и тронулся навстречу заре.
Солнце поднималось все выше. Угнанный грузовик мчался к провинции Чьянгугу.
За рулем сидела Зоу в военной униформе, снятой с главаря насильников. На Волшебнике красовался голубой шлем ООН, делавший его похожим на международного миротворца, разъезжающего по стране с личным водителем.
Вдоль обочины пылились полицейские джипы с покореженными капотами, разбитыми стеклами и проколотыми шинами. Возле жалких хижин возились со стряпней однорукие женщины. В сточных канавах плескались чернокожие ребятишки. На ступеньках разлеглись пьяные мужчины...
Зоу заметила, что на поясе у одного из них болтается сотовый телефон.
Чудо прогресса было немедленно приобретено. Когда команда подъехала к городу Камембе, Лили набрала номер Джека. Все прислушались. Один гудок…
—Слушаю.
—Папа! — воскликнула Лили.
—Нет, это не папа, Лили. Но мне приятно слышать твой голос. Я твой дедушка, Джек Уэст-старший, и я вынужден тебе сообщить, что убил твоего папу два дня назад. Но все равно — спасибо за звонок. Теперь мои люди могут вычислить ваше местонахождение.
Лили надавила на кнопку прерывания звонка. Ее лицо стало белым как мел.
Зоу переглянулась с Волшебником.
— Они убили Джека...
Она выхватила телефон у Лили и попыталась дозвониться Винни Пуху и Каланче, но их сотовые молчали.
— Джек Уэст-старший, — прошептал Волшебник. — Волк. Так вот кто за всем этим стоит! Теперь ему известно, где мы находимся. Значит, он скоро поймет, что мы разыскиваем племя нитов.