Выбрать главу

Через шесть часов после гибели Джека Уэста — и после того как Сабля предал своего родного брата — рабочий день на шахте подошел к концу и охранники-христиане отпра­вили рабов-иудеев в грязные подземные кельи с досками вместо кроватей и пыльными мешками вместо простыней. На ужин им дали супообразную жижу и хлебоподобное месиво.

Заперев рабов, охранники собрались вокруг лужи с рас­твором мышьяка и воззрились на сидящего в клетке Винни Пуха.

Вспыхнули факелы.

Зазвучали песнопения.

Подал голос огромный барабан.

Два эфиопа установили в центре шахты христианский крест и подожгли его.

Начались ритуальные танцы.

Когда крест разгорелся, все факелы потушили — и сим­вол мировой религии стал единственным источником света в гигантской пещере. Он залил подземелье призрачным оранжевым сиянием, выхватившим из тьмы высокие ка­менные башни.

Винни Пух глядел на происходящее с ужасом. «Мое вре­мя пришло», — подумал он. Он бросил печальный взгляд на глубокую яму, расположенную примерно в тридцати метрах от лужи с ядовитой жидкостью. Яму, в которой встретил смерть его друг Джек Уэст...

Вдруг клетка, в которой сидел Винни Пух, стала опу­скаться: два охранника, стоявших возле лужи, медленно поворачивали ручку намоточного механизма...

Остальные запели быстрее.

Это напоминало латинскую молитву: «Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen Tuum...».

Клетка продолжала опускаться.

Винни Пух вцепился в прутья.

«Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen Tuum...»

Теперь клетка с Винни Пухом была всего в двух метрах от черной пузырящейся жидкости.

«Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen Tuum...».

Полтора метра, один...

Винни Пуха окутал горячий дым.

«Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen Tuum...».

Песнопения продолжались.

Танцы продолжались.

Барабан гремел все оглушительнее...

А клетка с младшим сыном шейха опускалась все ниже и ниже...

Винни Пух смотрел то на кипящий раствор, то на за­ходящихся в танце эфиопов, то на полыхающий крест. Когда жуткое действо находилось в самом разгаре, пленни­ку показалось, что сквозь барабанный грохот прорвался какой-то другой шум. Сын шейха не видел, откуда он ис­ходил, и тут же забыл о нем перед лицом приближающейся смерти.

«Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen Tuum...»

До ужасной лужи оставалось всего полметра... Раскален­ный дым завладевал легкими. Понимая, что это конец, Винни Пух начал молиться...

За барабаном стоял мускулистый эфиоп, распявший Дже­ка Уэста на кресте. Чем ниже опускалась клетка с жертвой, тем больше радости светилось в его безумных глазах.

Теперь он и вовсе вошел в раж, заставляя толпу трепетать от предвкушения. Вдруг из ниоткуда вылетел толстый стальной гвоздь и вонзился барабанщику в правый глаз — по самую шляпку. Труп рухнул на землю.

Все прекратилось.

Танцы, песнопения, колыхание воздуха. Даже охран­ники, опускавшие клетку с Винни Пухом, перестали крутить ручку.

Воцарилась тишина.

Эфиопы обернулись ...и увидели рядом с полыхающим крестом человеческую фигуру, залитую кровью. Кровь была везде: на лице, на одежде и особенно на повязке, обмотанной вокруг правой руки.

В центре шахты стоял воскресший из мертвых, выбрав­шийся из-под гигантской каменной плиты Джек Уэст-младший. Его можно было принять за грешника, сбежав­шего из преисподней.

Если смерть Джека Уэста-младшего от рук собственно­го отца вызвала у эфиопов ассоциации с Иисусом Христом, то его воскрешение и вовсе поразило до глубины души.

Зажатый в здоровой руке пистолет, обезоруживший чет­верых из них, окончательно утвердил охранников в мысли, что этот человек обладает божественными качествами.

Правда, за одним исключением.

Джек Уэст-младший не был милосердным Богом.

Чтобы выбраться из-под каменной плиты, Джеку пона­добилось шесть часов — шесть долгих мучительных часов...

Остановить смертоносный «пресс» оказалось, мягко го­воря, непросто.

Когда рабы подтащили плиту, Джек понял, что един­ственный шанс на спасение — это его металлическая рука.

И вот, как только огромный квадрат закрыл жерло ямы, Уэст стиснул зубы и что было силы рванул свою тита­новую конечность, прибитую к деревянному бруску.

Гвоздь вздрогнул, но руку освободить не удалось.

Рабы отпустили плиту...

...В эту секунду Джек повторил попытку — на этот раз успешно. Он выставил металлическую руку перпендикуляр­но своему телу, сжал ладонь в кулак и поднял ноги. В сле­дующий миг огромная плита обрушилась на его титановую руку, сломав два пальца, но не сам протез.

Рука согнулась в локте — и вся тяжесть чужого греха легла на могучее металлическое предплечье.

Каменная глыба остановилась в паре миллиметров от носа Джека. При взгляде вниз ни у кого не возникло бы сомнений в том, что несчастный превратился в кровавый блин.

Однако Джек не умер. Его ноги были повернуты влево, голова — вправо, а правая рука оставалась прибитой к де­ревянному бруску.

Храбрость, сила и время — вот всё, что понадобилось нашему герою: храбрость — чтобы решиться потревожить гвоздь, пронзивший правую руку; сила — чтобы ухватиться за шляпку гвоздя и вытянуть его из бруска; время — чтобы сделать это, не оторвав себе кисть и не умерев от болевого шока.

Три раза он терял сознание и пребывал в вынужденном бездействии.

Однако часа через два его усилия увенчались успехом. Он вцепился зубами в гвоздь и вытянул его из истерзанной ладони.

Из раны хлынула кровь. Джек снял ремень и использо­вал его в качестве жгута, снова прибегнув к помощи челю­стей.

После этого он опять отключился и пролежал без со­знания целый час.

Он пришел в себя под звуки песен, топот ног и грохот барабана.

«Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen Tuum...».

Теперь ему предстояло разобраться со своим «могиль­ным камнем».

Джек стал ощупывать плиту в поисках трещины и обна­ружил ее рядом с тем местом, куда угодил его титановый кулак.

Он вложил в этот разлом крохотную, величиной с жвач­ку, пластиковую взрывчатку С-2 — ту, что хранил в специ­альном отсеке своей искусственной руки. Вообще-то он рассчитывал запихнуть вещество в замочную скважину, ока­завшись в плену.

С-2 взорвалась (шум, напрасно проигнорированный Винни Пухом) — и плита раскололась надвое. Правая по­ловина рухнула на каменный пол.

В конце концов Джеку удалось просочиться в образовавшееся отверстие, но его искусственная рука не смогла избавиться от тяжеленного обломка.

Он поступил единственно возможным образом: отсо­единил свое титановое предплечье и выкатился из-под плиты.

Джек Уэст-младший стоял на дне ямы с металлическим обрубком вместо левой руки под звуки песнопений, грохот барабана... и слышную только ему мелодию сво­боды.

Еще одна порция услужливой С-2 расколола каменную глыбу, прижавшую отсоединенное предплечье. Джек тут же вернул его на место и обмотал раненую ладонь куском гру­бой материи.

Затем он вскарабкался по лестнице в стене и начал соб­ственную одинокую войну с охранниками шахты, принад­лежащей его отцу.

Джек стоял перед толпой ошарашенных эфиопов, напо­миная выходца с того света.

В его глазах кипела ярость, вокруг рта запеклась кровь от стального гвоздя, который он вытянул из своей правой ладони собственными зубами.

И все же он был один против тридцати.

Впрочем, не совсем один: его титановая рука сжимала огнетушитель, прихваченный у подъемника.

Он выпустил струю углекислого глаза в пылающий крест.

Шахта погрузилась во тьму. Кромешную тьму.

Эфиопы запаниковали, подняли крик. Затем послы­шался топот множества ног.

Вдруг зажглось тусклое аварийное освещение, и охран­ники узрели Джека Уэста, стоящего там же, где и раньше: рядом с крестом.

...только теперь с ним была целая армия.