Внутри часовни стоял полумрак, две узкие прорези без стекол под самым потолком едва пропускали свет. У дальней стены чуть теплилась лампадка, но пара зажженных перед алтарем свечей выглядели совсем свежими. Девушка сделала несколько осторожных шагов, привыкая к темноте. Помещение было тесным, пропитанным тяжелыми запахами ладана, воска и прелой древесины. Она прошла дальше и разглядела импровизированный алтарь – куцую полку из доски с расставленными на ней потемневшими иконами без рам. Вдоль стен на натянутых веревках висели бесчисленные полотенца и куски ткани – заветы, символическая дань молящихся за здравие и за упокой. Шишига подошла ближе и провела по тряпкам рукой, от них тянуло сыростью и пылью.
– Негоже заветы трогать, не по твою душу вешаны, – послышался хриплый голос, и она отскочила от полотенец, испуганно вскрикнув.
– Кто здесь? – прошептала девушка, всматриваясь в мрачные углы часовни.
– А хто ж тут может быть-то, кроме меня, – тихо ответили ей. – Поди сюды, не пужайся. Я тебя не вижу.
Она нерешительно двинулась на звук. В темном углу, куда едва доставали слабые отсветы свечей, на низкой скамейке сидела, тяжело опираясь на узловатую палку, старуха.
Шишига присмотрелась к ее лицу: щеки, сплошь испещренные глубокими морщинами, впали, из-под шерстяного платка выбились седые растрепанные прядки, белесые, подернутые пеленой глаза невидяще таращились на девушку. Ей стало жутко, но любопытство не давало просто сбежать из этой странной часовни.
– Вы кто? – тихо спросила Шишига.
– Матрена я, да только важности в том нету, – ответила старуха, блуждая мутным взглядом перед собой.
– Вы слепая? – брякнула Шишига и порывисто зажала себе рот – это ж надо было ляпнуть!
– Да чай не зрячая, – осклабилась старуха, хрипло посмеиваясь. – Только в том важности тож нету.
– А в чем есть?
Девушка потопталась, не решаясь подойти ближе или сесть на скамейку.
– Ты садися, столбом не стой-то, – Матрена будто читала ее мысли, она говорила негромко, сильно выделяя «о». – Дак ты мне сама скажи, в чем она, важность-то.
Шишига несмело присела на краешек лавки, невольно сторонясь своей собеседницы. От ее потрепанного тулупа тянуло козами и кислым молоком.
– Не знаю, – наконец ответила она, – мне зимы дождаться важно. Важно, чтобы они пришли…
Девушка осеклась, испугавшись сболтнуть лишнего о зимних – все-таки обычным людям о них знать не следовало. И тут же засомневалась, такая ли уж обычная эта старуха, сидящая одна в неприметной церквушке посреди глухого леса.
– А коли не придут? – спросила та, даже не уточнив, о ком речь. – Что тогда-то?
– Плохо тогда, – пожала плечами Шишига, – грустно мне одной.
– Бадражно, поди?
– Это как?
– Боязно, стало быть. Страшно.
– И страшно бывает, – согласилась она. – Я чуть не утонула как-то, когда воду одна набирала. Повезло тогда.
Матрена покачала головой и перевела на девушку мутный взгляд.
– Помереть боишься? – она вдруг протянула руку и провела ладонью по ее лицу, погладила волосы. – Молодая, баская, коса долгая… Знамо дело, боишься.
Шишига едва сдержалась, чтобы не отпрянуть – прикосновения старухи были холодными, безжизненными, будто высохший листок скользнул по коже.
– Да только ты уже помираешь, – продолжила та, – каждую минутку к смертушке все ближе. Смертушка всех приветит, всех обнимет, всех безотпятно к себе примет. Я сама ее уж жду-пожду, да не прибирает никак, видать, рано мне.
– И не боитесь? – оторопело спросила Шишига, не в силах отвести взгляд от изрытого морщинами лица напротив.
– А чего ж ее, родимую, бояться-то, – охотно отозвалась Матрена, – ты одного проси: чтоб с ног да в гроб. Слыхала: с ног да в гроб! Чтоб гуньём бестолковым не лежать-то, родным обузою не быть. Уж сколько я просила, да, видать, слова-то мои там в глум взяли – ноги ходят, да глаза ослепли. Но я не серчаю, чай так надобно, коли приключилось. А ты помолись, девонька, помолись.