Выбрать главу

- Я могу снестись с моим начальством?

- Нет, Дик... не сейчас. Когда операция завершится - пожалуйста. Я официально подтверждаю, что все материалы будут направлены в адрес вашего руководства - такова плата за ваше участие. Но на сей момент проект абсолютно секретен.

- Что это значит?

- Только то, что все подробности известны лишь троим - президенту, начальнику Объединенного Штаба и мне. Вы будете четвертым.

- А пилоты?

- Они посвящены в отдельные детали задания, как и пара шишек из НАСА... - Стоун взболтал свое пиво и сообщил: - Поймите, Дик, это абсолютно секретный запуск. О нем не сообщается в прессе... никакой шумихи, никакой рекламы... Хотя вашей троице предстоят героические дела - высадка на обратной стороне Луны, ни больше, ни меньше.

- И вы полагаете, что русские будут молчать? С их средствами космического слежения они обнаружат ваш корабль через три минуты после старта.

- И пусть. Мы не предупреждаем о запуске, но когда он состоится, готовы дать объяснения. Не в прессе, разумеется, а по дипломатическим каналам. Возможно, мы даже скажем чистую правду, но через неделю, когда вы вернетесь... Да, чистую правду, - повторил Стоун, - а их дело - верить или не верить.

- Ну, хорошо, - Блейд откинулся в кресле, вытащил сигареты, закурил. - Почему же вы избрали меня для командования этой странной экспедицией?

- Имеются две причины. Дик, - Стоун покончил с третьей банкой пива и тоже закурил.

- Первая?

- Отвечу вопросом на вопрос: каким требованиям должен отвечать командир небольшой группы военнослужащих, выполняющих необычное и крайне опасное задание?

- Этот парень должен держать подчиненных в кулаке.

- Вот именно! Знаете, какой приказ получили Дуглас и Нибел?

- Да?

- Повиноваться командиру беспрекословно. Но приказ - приказом, а человек - человеком. Мне нужен парень, который сумеет реализовать свои командирские права. Жестко и безжалостно, если понадобится!

- Думаете, я подхожу?

Стоун усмехнулся.

- Вы, Ричард, самый стойкий и жесткий человек, которого я знаю. Вдобавок вы неглупы и очень сильны... - Он помолчал и добавил: - Если пилоты начнут сходить с ума от страха, ваша первая обязанность - привести их в чувство. Даже с помощью... - генерал сделал вид, будто нажимает на курок.

- Нет, - Блейд отрицательно покачал головой, - оружия мне не надо. Я справлюсь своими силами, - он стиснул огромные кулаки.

- Именно такого ответа я и ждал от вас! - Казалось, Стоун очень доволен. - Ну, по рукам?

- Подождите, Дэйв. Вы говорили еще и о второй причине.

- Сейчас я вам ее изложу. Но это - наиболее секретная часть проекта, и будет лучше, если мы продолжим беседу в парке. - Генерал отодвинул кресло и поднялся. - Прошу вас, Дик... Небольшой послеобеденный моцион нам не повредит.

Они вышли наружу и неторопливо направились к жилым коттеджам, утопавшим в осеннем золоте и багрянце. Шел четвертый час пополудни, солнце светило ярко, но в воздухе чувствовалась прохлада. Блейд поплотнее запахнул свою куртку, приноравливаясь к медленным шагам спутника. Он заметил, что охранники окружают их со всех сторон, держась, однако, на приличном расстоянии.

- Откуда эти парни? Десантники, ЦРУ или армейская разведка?

Стоун пренебрежительно повел рукой.

- Если не считать отдельных случаев, - он похлопал Блейда по плечу, - мы не пользуемся услугами посторонних специалистов. Нас охраняет команда захвата. Дик. Профессионалы высочайшего класса!

- Захвата? Захвата чего?

- Скорее - кого. Представьте себе, что на "летающем блюдце" у этих, - генерал ткнул пальцем в безоблачное небо, - произошла маленькая авария, и они приземлились где-то неподалеку... там, куда мы можем поспеть вовремя... Как вы думаете, кто должен их встретить?

Странник понимающе кивнул. Именно такая "группа захвата" скрутила его в Азалте в самом начале четырнадцатого странствия, посчитав за космического пришельца. Азалта вообще очень напоминала Землю - и по уровню технологического развития, и в части сложившейся там политической системы. Главное отличие, пожалуй, заключалось в том, что на Азалте не было никаких гостей из космоса, но ее правители свято верили в сей факт, на Земле же такие гости присутствовали, но ни одна из стран не признавала этого обстоятельства. По крайней мере, не признавала официально.

Блейд почувствовал, как Стоун придвинулся к нему поближе.

- Так вот, Дик, изложу вам суть проблемы. Возможно, вы в курсе, что и мы, и русские регулярно посылаем космические аппараты к Луне... и далеко не всякий раз об этом сообщается в прессе. Обычно запускаются автоматические устройства; они совершают несколько витков, фотографируют поверхность спутника, передают информацию... ну, телеметрия и все такое. Необходимы подробнейшие карты, по которым можно выбрать места для будущих лунных баз, возможно - рудников и поселков. Я полагаю, что в двадцать первом веке начнется Большой Дележ, и мы должны быть к нему готовы. Уверен, что и русские учитывают такую возможность.

Стиснув локоть Блейда, генерал повернулся к нему - так, что губы его теперь были в десяти дюймах от уха гостя - и негромко продолжал:

- При очередном контрольном облете изучался один район... там, на обратной стороне, к западу от Океана Бурь... - он сделал неопределенный жест. - Удобное местечко для базы: пологий горный склон и рядом - равнина, прочный скальный грунт, без трещин и метеоритных воронок, почти готовый космодром. Съемка производилась с очень высокой точностью. Специалисты из НАСА, которые отвечают за это дело, клянутся, что могут различить булыжник трехфутовой высоты.

- Кажется, они разглядели там что-то еще - кроме булыжников? спросил странник.

Стоун отпрянул, уставившись на него подозрительным взглядом.

- А вам откуда известно?

- Иначе вы бы меня не вызвали.

- Да, конечно, - генерал вроде бы успокоился и вновь взял Блейда за локоть. - Так вот, Ричард, местечко, о котором я говорил, уже занято! Как вам это понравится?

Блейду это не понравилось, о чем он и сообщил в самых энергичных выражениях. Похоже, паллаты хозяйничают в Солнечной системе как в собственном доме!

- Один из людей НАСА, большой дока по части анализа снимков, разглядел что-то вроде купола... - Руки Стоуна обрисовали в воздухе нечто округлое, - Предположительный диаметр по основанию - пять-шесть ярдов, высота ярд. Материал неизвестен, но поверхность гладкая, хорошо отражает солнечные лучи.

- Небольшое сооружение, - заметил Блейд.

- Это как посмотреть! Если мы засекли верхушку полусферы или шара, скрытого в грунте, то весь комплекс имеет гигантские размеры! Вот так-то, мой дорогой! - Генерал сделал многозначительную паузу, - Теперь позвольте спросить: что нужно этим парням? Почему они окопались на нашем спутнике? Следят? Ждут? Чего?

- Понятия не имею, - пожал плечами Блейд. - Лучше скажите, Дэйв, что должен сделать я.

- Разве не ясно? Слетать туда и спросить, какого дьявола им нужно.

- И только-то?

- И только-то!

С минуту они глядели друг на друга, потом Стоун не выдержал и опустил взгляд.

- Вы уверены, что я могу представлять всю Землю и все ее население на таких переговорах? - сердито спросил Блейд.

- К сожалению, я не имею возможности доставить туда, - Стоун ткнул рукой в небо, - ни Ее Величество королеву, ни нашего президента, ни генерального секретаря русских. Конечно, эта троица лучше бы представила интересы земного человечества, если бы пережила ускорение на старте... Дик, дорогой мой, когда нельзя послать воистину великих, посылают самого великого из малых.

- Благодарю вас, - Блейд отвесил насмешливый поклон. - Но у каждой из названных вами персон есть компетентные помощники. Если отобрать трех молодых и крепких политиков...

- Трех! Святая простота! - Стоун воздел очи вверх. - Вы что же думаете, в моем распоряжении космический лайнер? Это ракета, мой дорогой! Примитивный "Аполлон"! Объем отсека жизнеобеспечения меньше трехсот кубических футов! Вы хоть представляете, какое там расстояние от пилотского кресла до горшка?

Это Блейд и в самом деле представлял смутно, а потому решил промолчать.

- Что касается политиков, то позвольте вам напомнить, что впереди них всегда шли разведчики - такие, как вы!