Выбрать главу

— То, что я не колдунья, что — то меняет?

Элден вдруг тяжело выдохнул и устало сел на край кровати.

— Вы же все понимаете!

Я ничего не понимала. И я ничего не знала о Делоре. Но мне тон лорда не нравился.

— Может, все — таки колдунья? — спросила с надеждой, глядя на его мрачное лицо.

— Если бы вы были колдуньей, — медленно проговорил Элден, — то почувствовали бы, что вам подсунули дурман… — Мужчина поднялся. — Значит, вы меня обманули. — В голосе его зазвучала сталь.

— Что ж! — Резкий разворот, и меня неприязненно просверлили маниакальные темные глаза. — Тем хуже для вас!

Лорд стянул с себя камзол, скинул на спинку стула.

Ого! Да он никак собирается меня… Со мной… Я вся подобралась.

Я не собиралась с ним… И вообще, я еще слаба и под воздействием дурмана. Нет, лорд Элден Севард, ты хам, но не насильник же?

Он уверенным движением расслабил воротник и начал расстегивать рубашку.

Мои глаза расширились, руки затряслись.

— Мм — м–милорд… Я… Я еще не готова к… — смолкла, подбирая слова.

Лорд посмотрел на меня с полным безразличием.

— Поверьте, милейшая леди — обманщица, спать с вами я хочу еще меньше, чем видеть вас.

У меня пропал дар речи. Замечательно! Еще секунду назад я не горела желанием близости с высокородным мужем, а тут обидно стало. Меня так вежливо еще никто не оскорблял. И чем это, извините, я благородному лорду не подхожу? Или ему только родовитых дам подавай? А вот облом вам, хамоватый лорд Элден! Не хотят высокосветские леди за вас замуж. Боятся!

Вздохнула. Я тоже боюсь, но у меня выбора нет.

— Зачем тогда вы на мне женились? Хватило бы просто переспать!

Он нервно кашлянул, оторопело глянул на меня.

— Во — первых, это был наш совместный договор. Вы мне свои колдовские услуги…

— Это те, за которые у вас на костер? — наивно поинтересовалась я.

Лорд поморщился, явно не привык, чтобы его перебивали.

— …а я вам спасение от эшафота. А чтобы, как вы изволили выразиться, пере… — споткнулся, — переспать с вами, мне совсем не нужно было брать вас в жены… — сказал совершенно уверенно, мимикой выделив значимость собственной, почти что королевской особы.

У меня округлились глаза. И все — таки я буду называть его про себя только исключительно хамом! И гадом высокородным!

— Вы… — выдохнула я, полная праведного возмущения. — Вы меня сейчас кем назвали? Вы сейчас задели мои честь и достоинство! Да если в мире ни одного мужчины не останется, я с вами не лягу!

Он нагло хмыкнул.

— Если я останусь единственным мужчиной, вам придется стоять в самом конце очереди.

От возмущения я начала ловить ртом воздух. Да что он себе позволяет?

— А какого отношения к себе вы ожидали? — бросил с презрением. — Если помните, я вытащил вас из опочивальни короля практически в чем мать родила. И не нужно мне снова говорить, что вы пришли своровать ценности. В нижней рубахе? С зельем очарования в руках? Что вы делали в опочивальне милорда Келтона, дражайшая леди Делора?

Я, побледнела, потом покраснела. Мой рот открылся и закрылся. Мозг работал судорожно быстро. Что я делала в опочивальне короля? Дель, какого черта ты там находилась в нижней рубахе? С зельем очарования в руках? Ты короля хотела очаровать? Ну — у, теперь хоть объяснимо пренебрежительное отношение ко мне лорда Элдена. Здесь и дважды два складывать не нужно, чтобы прийти к определенным выводам. Мне стало отчаянно стыдно.

— А у меня нижнее белье под рубахой было? — спросила внезапно.

Лорд остался презрительно спокоен.

— Не удосужился проверить.

— А зря! — уверила я его, скидывая с себя одеяло. И поднялась.

Обида и жалость к самой себе встали горьким комом в горле. Как бы теперь ни сложилось, а в одну кровать с супругом не лягу!

Я поправила полотенце, сползающее с тела.

Голову подняла гордо.

Стащила с кровати подушку и направилась на софу у окна.

Мне нужно отдохнуть. Мне катастрофически нужен сон. Он успокоит нервы и отчаянно работающий мозг. Завтра, я обо всем буду думать завтра утром, на свежую голову.

Лорд проводил меня насмешливым взглядом. Затем направился к гардеробу, открыл дверцу, вытянул из него верхний ящик и вытащил белоснежную шкуру неведомого зверя. Повернулся ко мне, пытающейся устроиться на узкой софе.

— Ложитесь в кровать! — накинул шкуру себе на плечо. — Не беспокойтесь, я буду спать в другой комнате. Только дождемся, когда слуги лягут, чтобы не вызвать лишних разговоров.