Сантер заставил себя минуту постоять неподвижно и почувствовал как по щеке стекает капля пота.
Затем он крепко сжал подлокотники кресла с мыслью: «Наверное, перегорела пробка. Просто перегорела пробка... а может, авария по всей линии?» Встав, он на ощупь пробрался к окну, через которое в комнату проникали прямоугольники бледного света.
Увидев светящиеся окна гостиницы, расположенной напротив, он опять подумал: «Да, пожалуй, это пробка...»
В этот момент раздался звонок в дверь.
Сантер сжал зубы. Нет, он не струсит, он ведь не какая-нибудь сопливая девица. За его плечами пять лет жизни, полной опасностей... Мы еще посмотрим, кто кого!
Сунув руку в правый карман пиджака, он твердым шагом направился к двери и неожиданно распахнул ее настежь.
В призрачном свете, освещавшем площадку и проникающем через сделанное над лестницей окно, неподвижно стоял высокий черный человек.
— Кто вы такой? — спросил Сантер.
Человек, лицо которого трудно было рассмотреть в полумраке, снял шляпу и голосом, вызывающим у Сантера смутные воспоминания, произнес:
— Я имею честь говорить с месье Сантером, если не ошибаюсь?
— Да. Что вам угодно?
— Позвольте представиться: инспектор полиции Фредерик. Инспектор Воробейчик уполномочил меня охранять вас.
— Я не ребенок, и сам в состоянии постоять за себя.
— Весьма сожалею, месье Сантер, но мне отдан был приказ, и я обязан выполнять его...
— Ладно... Входите.
Сантер посторонился, чтобы дать войти непрошенному гостю. Где же он все-таки слышал этот голос? Возможно, во Дворце Правосудия... А чью фигуру напоминает ему фигура инспектора Фредерика?
— Черт возьми, здесь же ничего не видно! — проворчал тот, споткнувшись обо что-то.
— Перегорела пробка, — сказал Сантер. — Щиток находится в шкафу на лестничной клетке. Если бы вы могли мне помочь, я бы все исправил...
Он подошел к секретеру, на котором, как он знал, стоял приготовленный подсвечник и, чиркнув спичкой, зажег свечу.
Наполовину повернувшись к своему гостю спиной, Сантер затылком почувствовал его тяжелый взгляд и неожиданно понял, что смело впустил в дом своего врага, убийцу всех своих друзей. Теперь он был совершенно в этом уверен. Этот человек не был инспектором полиции, и именно он устроил неисправность в сети...
Сантер, держа в руке ненадежный источник света — свечу, направился к лестничной клетке, где находился щиток:
— Месье Фредерик! Тот вышел из тени:
— Что, месье Сантер?
— Не могли бы вы помочь мне? Подойдите поближе...
Тот сделал два шага вперед, и Сантер, подняв подсвечник, заметил на нем очки в роговой оправе. Нижняя часть лица инспектора была закрыта платком. Если до этого момента у Сантера оставались какие-то сомнения, то теперь они были полностью развеяны...
— Инспектор полиции... — раздумчиво произнес он. — Это, должно быть, хорошая профессия. Полная неожиданностей, эмоций, не правда ли?.. А особенно, когда вы идете по следу убийцы, по следу какого-нибудь подлого выродка, наносящего удары из-за угла, вы готовы схватить его за руку и чувствуете его близкое присутствие... Наверное, для вас это самый прекрасный миг в жизни? Будьте столь любезны подойти сюда еще ближе, месье... Фредерик, если не ошибаюсь? Представьте себе, что я подзабыл ваше имя!
Теперь оба мужчины бок о бок стояли возле щитка. Сантер еще немного приподнял свечу и сделал усилие, чтобы не вздрогнуть: в оправе инспектора не было стекол...
«...Итак, он уже здесь... Ведь это же несомненно он... Теперь я держу его в руках!» — подумал Сантер.
Одновременно он пытался вспомнить, где бы уже мог видеть взгляд этого человека. Ведь он наверняка уже видел его где-то. Этот взгляд был хорошо знаком Сантеру, даже очень хорошо!
«Ну все, пора...» — подумал он.
— Возьмите, пожалуйста, подсвечник и посветите мне, пока я проверю пробки...
— Давайте, — сказал тот, похоже, ни о чем не подозревая.
Отдав подсвечник, Сантер засунул правую руку в карман пиджака:
— Ни с места... иначе я буду стрелять! — властно приказал он, доставая свой браунинг.
Воспользовавшись тем, что «инспектор» держит подсвечник, Сантер левой рукой сорвал с него косынку и сбросил очки. Но тут же в ужасе отпрянул к стенке.
— Так это ты? — пробормотал он голосом, в котором чувствовалось упрямое недоверие.
Но больше Сантер не успел ничего добавить: незнакомец тут же выстрелил в него в упор через карман пиджака.
Глава XXII
Мою хозяйку похитили!
— Жаль! — сказал месье Ванс. — Очень жаль, месье Воглер, что вы не позволили мне арестовать их! Тогда и Сантер остался бы жив, и Перлонжур был бы в наших руках...
— Что же нам теперь делать? — простонал следователь. — Что нам теперь делать? Ванс? Все! Пропала моя карьера! И ваша, разумеется, тоже, но вам это, правда, безразлично.
— Вы ошибаетесь... Мне совсем не безразлично то, что меня выставляют причастным к смерти пяти человек.
— Но в этом ведь нет нашей вины! Я-то знаю, что вашей вины в этом нет! Что бы вы еще могли сделать, кроме того, что уже сделали?.. Ну, а что касается меня, то вы совершенно правы: мне нужно было подписать два ордера на арест: на имя Сантера и Перлонжура... Теперь же!..
Он удрученно опустил голову.
— Вы, конечно же, не имеете ни малейшего понятия о том, где сейчас скрывается Перлонжур? — спросил Воглер после продолжительной паузы.
— Ни малейшего... Однако Анри, Вальтер и Кардо идут по его следу.
— Вы знаете, нет такой газеты, которая бы не видела в нем убийцу. Так что же мы будем делать? Так что же мы будем делать?
— Я только что послал радиограмму капитану «Аквитании», — равнодушным тоном сказал месье Ванс. — И я большие надежды возлагаю на этот ответ.
Он сделал ударение на «большие».
— Но ему, очевидно, придется произвести тщательные поиски. Так что все это может надолго затянуться.
Войдя в свой кабинет, месье Ванс упал в кресло. Сунув в зубы сигарету, он принялся развивать свою мысль. Для непосвященных эта мысль была совершенно абсурдна... Он вспомнил, что однажды сказал Сантеру, что сделал много интересных заметок, но что они, похоже, еще больше запутывали дело. И тогда же он добавил, что не сомневается в том, что в один прекрасный день они помогут раскрыть истину. И вот наконец настал день, когда все заметки можно собрать воедино, в один пучок, который поможет высветить тайну.
«О боже! Хоть бы поскорее пришел ответ от капитана „Аквитании“!»
Пробило три часа, затем четыре. А месье Ванс по-прежнему сидел неподвижно. Положив руки на стол, он уткнулся в них лбом. Казалось, он спал, но вдруг сделал резкое движение, подвинул к себе листок бумаги и сделал на нем какой-то набросок, а затем долго размышлял над ним и, наконец, смяв листок, бросил его в корзину.
В дверь постучали, и на пороге появился дежурный:
— Здесь какая-то женщина настаивает на том, чтобы вы приняли ее...
— Какая женщина? Она назвала свое имя?
— Нет, она только сказала, что служит у одной дамы, которую господин инспектор хорошо знает, и что ей совершенно необходимо срочно поговорить с вами... Вид у нее крайне взволнованный.
— Пусть войдет.
Минуту спустя в кабинет вошла женщина средних лет. Месье Ванс сразу, же узнал ее: это была горничная
Асунсьон. Вид ее свидетельствовал о крайней степени волнения, и первыми ее словами были: « Похитили мою госпожу!».
— Неужели? — сказал месье Ванс с таким недоверием, которое неизменно толкает простых людей на быстрое и полное откровение.
— Да, месье! — воскликнула его посетительница, падая на застонавший под ее тяжестью стул. — Говорю вам, что ее похитили... Вчера, сразу же после ужина бедняжка пошла прогуляться... «Я пойду немного пройтись, Мари!» — сказала она мне... И вот в половине одиннадцатой она вернулась домой, но не одна, а с каким-то мужчиной... Она была бледна, даже мертвенно бледна, так бледна, что...
— А что это был за мужчина, как он выглядел?