Выбрать главу

В первое мгновенье я не понял, о какой силище говорит Лембоев, а во второе меня накрыло. Я чувствовал себя сильным и… добрым. Это было именно ощущение доброты. Любви ко всему живому. Мне хотелось всех спасти. Я всё и всех любил. Я обвел глазами комнату и вдруг понял, что не только я переживаю подобные чувства, но и все остальные…

— Спасите себя для начала. Сделайте счастливыми своих близких. Помогите с дровами старушке Лембоевой. А потом, глядишь, и мир изменится, — улыбнулась Наташа. — Да они и сами начинают это понимать.

Пришибленные пониманием Лепота, Шерстобитов, Вагиф с Павлом, Варский со Светочкой подтягивались к столу.

— А карта… Карта — это все ваше страстное желание чуда, моментального и всеобщего преображения, — Наташа говорила это как будто себе под нос, разливая чай.

— А потрудиться ради этого чуда не хотите, ленивцы, — неожиданно обозвал всех Лембоев.

Мне сразу стало стыдно.

— Мишка, что стоишь как пень? Давай чаю пофурындаем, что ли? — обратился впервые за все это время ко мне Володька.

…И тут у меня снова случился когнитивный диссонанс, или, попросту, немного поехала крыша.

Непроизвольно я пошарил руками по груди — еще не хватало, чтобы у меня при всех отросли сиськи четвертого размера и я превратился в Машу…

— Я — Антон! — осторожно сказал я Володьке.

— Мишка, ты что? — удивленно уставился он на меня.

И тут дверь в комнату распахнулась. И на пороге появилась некая чопорная леди преклонных лет с сердитым подбородком и мопсом под мышкой.

— Listen[11]… — первая обратилась она.

— Я не понял, а кто здесь “лысый”? — мрачно перебил ее Лепота, который был слегка полысее Шерстобитова.

Глава XVI

Ирина Павлова

Точка

Ирина Павлова (1986) — живет в Санкт-Петербурге. Педагог, журналист, детский писатель, литературный критик. Печаталась в журналах “Кукумбер”, “Чиж и еж”, “Мурзилка”, в газете “Пионерская правда”.

— Listen… — снова услышал я.

Шерстобитов, Володька, шаманка Наташа, Вагиф с Павлом, Лепота, самовар, стол — всё и все подернулись какой-то пеленой. Пелена качнулась и стала таять.

— Listen, you ok?[12] — женский голос настойчиво развеивал марево.

Я понял, что лежу. Причем явно не дома и не на любимом диване. Открыл глаза. Первое, что увидел, — трещины на асфальте. Маленькие и побольше, они разбегались, как речки на контурных картах, что мы заполняли когда-то в школе. Из трещин в асфальте пробивалась трава. Удивительно, до чего же неприхотливое растение…

— You ok?

— Окей, окей! — я попытался подняться. Тяжело. Голова гудела, как… как будто…

Удар.

Обернуться я не успел. Человек, ударивший меня по голове, очевидно, имел порядочный опыт в своем деле.

Я сидел на асфальте и как баран смотрел на худенькую блондинку, которая прекратила спрашивать, “окей” я или нет, и теперь, кажется, ждала от меня какой-то реакции, доказывающей, что все хорошо.

“А где все?” — захотелось спросить мне, но тогда она вряд ли поверит, что я в порядке.

— Я окей! — попытался я улыбнуться. Но когда голова раскалывается — улыбка дается с трудом.

Блондинка в ответ тоже улыбнулась.

Телефон. Сумка. Я огляделся — ничего не было. Стал прикидывать, что пропало: ключи, кошелек, обратный билет, паспорт… Или паспорт я все-таки догадался сунуть во внутренний карман? Дрожащими руками обшарил промокшую куртку, потом брюки, потом, в тщетной надежде, даже нагрудный кармашек рубашки. Ничего. Даже двадцать рублей, отложенные на проезд, чтобы далеко за ними не лазить, — и те утащили.

— Черт! — выругался я.

Что теперь делать? Куда идти? Как добираться домой?..

Без денег, без документов в Москве! Шикарно!

— Missing something[13]?

По интонации я понял, что она спрашивает, но что… Гудящая голова отказывалась соображать на двух языках.

Я выразительно посмотрел на иностранку. Встал.

— Что-то пропало, — вдруг заговорила она на русском. Ломаном, с акцентом, но на русском.

— Все, — кивнул я. И для убедительности хлопнул себя по карманам.

И тут заметил под ногами карту. Ту самую, нерадивого студента. Нагнулся. Поднял.

— Are you…?[14] — снова начала она, тут же смутилась и переспросила: — Твое?

— Угу, — я сунул карту во внутренний карман. Бесполезный клочок бумаги — единственное, что у меня осталось. — Спасибо! — кивнул я блондинке и побрел.

вернуться

11

Послушайте (англ.)

вернуться

12

Послушайте, вы в порядке? (англ.)

вернуться

13

Чего-то не хватает? (англ.)

вернуться

14

Вы… (англ.)