Выбрать главу

Однако мне стало ясно, что я изо всех сил прижимаю к себе кота, и это было совершенно отчетливое ощущение, которое никак нельзя отнести на счет иллюзии. Я тут же стал спрашивать, кто это, Тара или Сэм? Я пытался получить ответ на этот вопрос, но чем больше я настаивал, тем слабее становилось мурлыкание, и я почувствовал, как он или она тает. Как я понял, ощущение продолжалось около двадцати секунд.

Затем я проснулся, разбудил жену и все ей рассказал. У меня и сомнений не было, что это не сон. Это было слишком «физически», еще и сегодня я способен вспомнить ощущение мурлыканья рядом с грудью. После того «визита» я начал читать книги о жизни после смерти и совершенно убедился в том, что она существует. Быть может, Сэм решил, что пришло время для моего дальнейшего развития, и сделал это единственным способом, который подействовал бы наверняка. Теперь я верю, что однажды мы с ним непременно встретимся, и это убеждение очень вдохновляет нас с женой и дает нам огромную надежду.[94]

Известно, что иногда родственники и друзья являются, чтобы предвозвестить о своей смерти. То же самое происходит и с животными. Вот что рассказывает Сара Данн:

«Я могу поделиться прекрасной историей о своей недавно умершей кошечке Холли, которая сумела установить со мной контакт. Когда я отдыхала в Италии, то видела о ней некий «сон». Холли стояла на каком-то перепутье в очень зеленой местности, откуда отходили две дороги. Могу описать это место только как покрытую травой площадку с уходящими вдаль лиственными аллеями, примерно как в лондонском парке.

Какой-то незнакомец, у которого не было лица, пытался увести Холли по одной из дорог, но она воспротивилась, посмотрела на меня и произнесла: «Все в порядке, я знаю, куда идти». Я утвердительно кивнула, и Холли ушла по другой дороге. Она продолжала оглядываться на меня, а я так и твердила, что все хорошо.

Проснувшись, я рассказала об этом приятном сне мужу, и никто из нас больше о нем не вспоминал.

Однако через два часа раздался звонок из кошачьей гостиницы, где мы оставили Холли, и нам сообщили, что она мирно скончалась во сне. Сначала я очень и очень расстроилась, но потом Фил сказал, что, быть может, Холли сообщила мне во сне, что уходит от нас, причем очень мирно. Это очень утешило меня, ведь получалась, что она действительно крепко любила меня. Мы поговорили и глубоко поняли друг друга. Некоторые считают это глупым, но мне-то известно, что это не так».

Со сходной историей, когда я рассказывала по радио об этой книге, обратилась на студию Паулина, которая поведала историю о своем коте. Несколько лет назад она совершала круиз по Америке, а кота оставила у сына. В Лас-Вегасе ей очень живо приснилось, что ее кот попал в какую-то западню. Было темно, он учащенно дышал и явно паниковал. Паулине всей душой хотелось полететь к нему не помощь, и она старалась сделать это. Когда она проснулась, то никак не могла забыть про свой сон, поэтому позвонила дочери, которая жила в Сан-Франциско, и рассказала все ей. Дочь позвонила брату, и тот сообщил, что они не спали полночи, потому что кот пропал. На другой день он появился в очень растрепанных чувствах и со стесанными до корней когтями. Было ясно, что он куда-то попал и пытался в буквальном смысле слова процарапать себе путь к свободе. Выходит, телепатия действует на очень больших расстояниях!

ЖИВОТНЫЕ, ВЕРНУВШИЕСЯ, ЧТОБЫ ПРОСТИТЬСЯ

Я читала и получала много других рассказов, в которых любимые животные возвращались из могилы в момент смерти их хозяев. Вот один из них:

«Когда мой отец попал в составе британской армии в конце 1940-х годов в Германию, он вскоре нашел себе немецкую овчарку, которую назвал Астой. Сначала он жил там один, затем к нему присоединилась моя мать, а через два года родилась я, поэтому и вышло так, что я выросла в Германии вместе с Астой. К сожалению, через некоторое время ее пришлось усыпить, и мы вернулись в Англию. В 1991 году мой отец умер, но, когда мы с матерью сидели у его кровати в хосписе, я увидела, как вошла Аста и села рядом со мной. Она словно ждала отца, чтобы он отвел ее домой. С тех пор как она ушла на небо, минуло уже сорок лет».[95]

вернуться

94

Разрешено к печати со страницы http://www.adcrf.org

вернуться

95

Цитируется по Fairy Tales — Spring Equinox 2006, Issue 28, p. 18 («Волшебные сказки», Весеннее равноденствие 2006, вып. 28, с. 18).