– Куроцучи-тайчо, – спросил Акон, – как вы думаете, это может быть опасным?
– А вот это не исключено, – протянул Маюри. – И вряд ли оно нас минует. Давайте-ка соберем все данные, какие возможно.
Весь день Куроцучи просидел за мониторами, а вечером отправился с докладом к главнокомандующему.
– В пространстве между мирами что-то движется, – сообщил он. – И скоро будет здесь.
– Еще один Пустой? – нахмурился Ямамото. – Когда это ты докладывал мне о подобных пустяках?
– В том-то и дело, что это не Пустой, – поднял палец Куроцучи. – Это какой-то огромный сгусток материи, но вряд ли оно живое. Это больше всего похоже на облако.
– Облако?
– Именно. Огромное облако неизвестного вещества. И я уверен, что нас оно не минует. Нам удалось рассчитать его скорость. Оно будет здесь через два дня. Могу даже назвать точное время.
– Каковы его свойства?
– Этого пока выяснить не удалось. Мы продолжаем наблюдать за ним.
– Продолжайте. Как только удастся что-то выяснить, сразу сообщай мне.
Командир выглядел весьма озабоченным.
Куроцучи не пытался засекретить информацию, так что за два дня слухи дошли даже по самого последнего рядового. Известно было и расчетное время прибытия облака. Уже с утра синигами озабоченно поглядывали на небо.
Пятнадцать минут. Готэй-13 бросил все дела. Ничего не лезло в голову, кроме неведомой опасности, нависшей над Сейрейтеем. Все гадали, что произойдет. И сможет ли оно преодолеть защитный барьер?
Пять минут. Все Бюро технологического развития во главе с капитаном впилось взглядами в мониторы. Им так и не удалось выяснить, каковы свойства приближающейся субстанции. Все, что они сумели сделать с помощью мониторов слежения, – вычислить ее скорость и размер.
Одна минута. Край облака уже вынырнул из межмирового пространства. Защелкали кнопки.
– Оно уже здесь.
– Скорость близка к расчетной. Мы почти не ошиблись.
– Оно проходит сквозь барьер!
– Странная духовная субстанция. Похоже, она проходит сквозь все.
– Тогда она просто пройдет насквозь, не задерживаясь здесь.
– Это хорошо. Тогда все в любом случае кончится через шесть дней.
– Не радуйся. Еще неизвестно, что будет, когда она нас коснется.
– Она здесь. Сейчас!
Что происходит с миром, если из него внезапно убрать все краски? Или все звуки? Кажется, все осталось на своих местах, но потеря причиняет мучительное неудобство. Весь Готэй в недоумении замер, не понимая, что происходит. И только несколько синигами мгновенно узнали это состояние. Лейтенанты Мацумото Рангику, Абарай Ренджи, Кира Изуру, капитан Кучики Бьякуя и офицер Кучики Рукия прикипели к месту от ужаса. Что это? Не может быть! Только не опять!
Исчезло ощущение реяцу.
– В общем, свойства этой субстанции ясны и так, без дополнительного исследования, – говорил Куроцучи. – Она блокирует реяцу. И теперь мы не можем ей пользоваться.
Некоторые капитаны поглядывали на Маюри подозрительно. Если бы он не предупредил за несколько дней о приближении облака, точно решили бы, что в его лабораториях произошла утечка какой-нибудь дряни!
– Сделать что-нибудь сможешь? – хмуро спросил Ямамото.
– Ну, мы пока проводим исследования, – уклончиво отвечал Куроцучи. – Я совершенно точно могу сказать одно: облако движется, и спустя шесть дней оно нас минует. Сейчас уточняем время, скоро я смогу сообщить его с точностью до минуты. Так что, даже если нам не удастся нейтрализовать действие этого вещества, через шесть дней все само придет в норму.
– Значит, нам надо продержаться самое большее шесть дней? – уточнил Кьораку. – Не так уж много. Не думаю, что это будет проблемой. Пустые не каждый день прорываются в Сейрейтей.
– Но и не так уж редко это происходит, – хмуро сказала Сой Фонг. – Просто мы не обращаем на них внимания. С большинством Пустых легко справляются рядовые.
– Все равно не вижу проблемы, – уверенно заявил Комамура. – Ведь если Пустые попадут в это облако, они тоже лишатся своей реяцу. И превратятся тогда просто в больших неповоротливых созданий.
– С клыками, когтями, щупальцами, и в тонну весом, – негромко продолжил Кучики.
– И что с того? – насмешливо воскликнул Зараки. – Если ты боишься, что не сможешь покромсать какую-то тварь, то можешь идти домой.
– Это ведь не страшно, что мы не можем пользоваться кидо и высвобождать занпакто, – поспешно заговорил Комамура, пока Кучики не успел что-нибудь ответить. А то они долго будут препираться. Ох уж этот Зараки, вечно он всех цепляет! – Все синигами отлично умеют сражаться и запечатанными занпакто. Надеюсь, за это время сюда не проберется Менос. А с обычными Пустыми мы легко справимся.
– Не так это просто, как вам кажется, – негромко произнес Кучики. И, убедившись, что завладел всеобщим вниманием, продолжил: – Дело в том, что я уже некоторое время тренируюсь сражаться без использования реяцу.
Все капитаны с недоумением ставились на него.
– Ты готовился, что ли? – подозрительно спросил Зараки.
– Из твоих уст это звучит так, будто я сам это и подстроил.
– А кто тебя знает? Ты мог.
– Ничего он не мог, – ревниво вмешался Маюри. – У него мозгов не хватит.
– Прекратить! – рявкнул Ямамото. – Не время устраивать склоки. Кучики, ты что-то начал говорить.
– Я хотел сказать, – невозмутимо продолжил Бьякуя, – что сражаться без использования реяцу довольно сложно. Здесь нужна привычка. Наши тела не привыкли к такому состоянию. Вы будете ожидать совсем другого эффекта от своих действий. Но у вас не будет получаться то, на что вы рассчитываете. Удары становятся намного слабее, а боль, наоборот, сильнее. Можно даже не думать о том, чтобы прошибать своим телом стены. Скорее, вас размажет в лепешку. Я считаю, мы не должны привлекать обычных членов отрядов к сражениям в этот период.
– Не понимаю тебя, – надменно сказал Сой Фонг. – Ведь между нами теперь и особой разницы нет, когда исчезла разница в реяцу.
– Мой лейтенант говорил то же самое. Ему я эту разницу доказал. Могу доказать и тебе. Между капитанами и всеми остальными пропасть. Я говорю о мастерстве и опыте. Даже лейтенанты далеко отстоят от нас.
– А ты что-то в последнее время постоянно с синяками разгуливаешь, – Кьораку задумчиво возвел глаза к потолку. – Видимо, не так уж велика разница между тобой и твоим лейтенантом.
– Сейчас он уже научился, – невозмутимо отозвался Кучики. – Но первое время ему не удавалось меня достать. Я предлагаю лейтенантов тоже не привлекать. В этом деле должны участвовать только капитаны.
Его предложение вызвало бурю негодования.
– Что за чушь? – возмутился Куроцучи.
– Ну ты и загнул, – Кьораку сдвинул панаму на глаза.
– Члены моего отряда отлично сражаются даже без оружия, не то, что без реяцу! – высокомерно бросила Сой Фонг.
– Я не держу в своем отряде идиотов, неспособных сражаться в любых условиях! – рявкнул Зараки.
Даже Хицугая, обычно отмалчивающийся на собраниях, презрительно фыркнул. Промолчал только Укитаке. Он видел Кучики, когда тот вернулся из своего немыслимого путешествия, он разговаривал с его спутниками, и у него были основания полагать, что Кучики знает, что говорит. Хотя в этот раз ему тоже казалось, что Бьякуя перегибает палку.
– А еще лучше, – продолжил Кучики, не обращая внимания на всеобщее возмущение, – никому в это дело не вмешиваться, а предоставить все мне.
На это даже возразить сразу не смогли, только рты раскрыли.
– А, я понял! – взвыл Кенпачи. – Вот ты чего добиваешься! Цену себе набиваешь! Хочешь выглядеть самым крутым, так, что ли?
– Я просто предложил, – сдался Бьякуя.
– Ладно, Кучики, мы тебя выслушали, – заключил Ямамото. – Твоя позиция ясна. Кто захочет, воспользуется изложенной тобой информацией. А теперь давайте решим, как будем действовать.