– Поешь по-человечески. Здесь хватит на двоих.
– Спасибо, Кучики-тайчо! – обрадовался лейтенант.
Покончив с завтраком, Ренджи снова скис.
– Теперь я даже и не знаю, что делать, – пожаловался он.
– Что такое?
– Капитан Комамура поручил мне приготовить ужин к возвращению отряда. Но я теперь думаю, что, даже если мне удастся что-то сделать, вы это есть не станете.
– Ну уж нет! – решительно возразил капитан. – Такое дело я тебе не доверю. Лучше сделаю сам.
– Правда? – удивился Ренджи.
Кучики медленно перевел на него взгляд, и Абарай едва не откусил себе язык. Нашел, что спросить!
– Лучше раздобудь еще продуктов, – сказал Кучики. – Того, что осталось, на всех не хватит.
– Да, тайчо! – подскочил Ренджи.
Вернувшись, Ренджи нашел капитана в холле. Забравшись с ногами на диван, он любовно полировал занпакто и на лейтенанта даже не взглянул. Абарая так и подмывало спросить, что у него произошло вчера с тем арранкаром, но он не решился. Не хотел снова увидеть надменный взгляд, услышать холодный голос. Капитан Кучики выглядел сейчас таким… домашним и неопасным. Нет, Ренджи не хотел сейчас поднимать эту тему. Может быть, потом.
Ближе к вечеру Кучики принялся хозяйничать на кухне. Ренджи вертелся рядом: ему было чертовски любопытно, что капитан будет делать. Первым делом Бьякуя устроил обыск и раздобыл поваренную книгу. Внимательно осмотрел принесенные Абараем продукты и углубился в чтение. Наконец, решительно сунул в книгу несколько закладок.
– Будем готовить это, это и вот это. Ренджи! – Кучики сунул ему несколько картофелин. – Это – почистить!
Некоторое время Абарай в полном недоумении разглядывал картошку. Заниматься подобным делом ему еще не приходилось. Потом, скрипнув зубами и повторив про себя слова капитана: «мужчина должен уметь такие элементарные вещи», принялся за работу. Борясь с картофелинами, он время от времени бросал короткий взгляд на капитана, неизменно ненадолго впадая в ступор. Его разум отказывался воспринимать происходящее. Капитан Кучики, как всегда невозмутимый, уверенно шинковал зелень и что-то помешивал в кастрюльке. Ренджи встряхивал головой и моргал глазами, но невероятное видение не исчезало.
Когда по кухне распространился соблазнительный запах, лейтенант не выдержал:
– Кучики-тайчо, я не назвал бы это «элементарными вещами»!
– Я тоже, – отозвался капитан.
– Но это вы тоже умеете!
– Меня в детстве учили не только мечом махать. Как будущий глава клана, я получил весьма разностороннее воспитание.
– Ничего себе! – Ренджи озадаченно разглядывал капитана, как будто впервые его увидел. – И часто вам приходилось этим заниматься?
– Ни разу. Но здесь главное – понять принцип.
Ренджи поглядел на него с тоской. Дух соперничества нашептывал ему, что если уж побеждать, то побеждать во всем. Но такие вещи?.. Ему, Абараю, ни за что этому не научиться!
Вернувшиеся вечером синигами остолбенели на пороге, едва почувствовав запах с кухни.
– Вы вовремя, – холодно поприветствовал их Бьякуя. Он снова устроился на диванчике, на этот раз с книгой.
– Что это там такое? – Мацумото удивленно принюхалась.
– А я пойду проверю, – с энтузиазмом заявил Омаэда и скрылся в кухне. Через мгновение оттуда раздался восхищенный вопль.
– Как себя чувствуешь? – спросил Бьякую Комамура.
– Все в порядке, – отозвался он. – А что у вас?
– У нас ничего, – вздохнул Саджин. – Прогулялись без толку. Куда они прячутся, ума не приложу!
Все отправились ужинать.
– Абарай, откуда это взялось? – Сой Фонг изумленно разглядывала накрытый стол.
– Это все капитан, – смущенно признался Ренджи.
– Кучики? – Сой Фонг приподняла крышку кастрюли и заглянула внутрь. – А что это такое?
– Если тебе интересно, как это называется, посмотри в той книге, – сказал Бьякуя. – Я не стал запоминать.
– Как же ты готовил блюдо, если даже не знаешь, что это такое? – удивилась она.
– По инструкции.
– Вот за что я тебя люблю, Кучики, так это за то, что ты ходячий регламент! – фыркнула Сой Фонг.
Бьякуя недоуменно на нее покосился (что это сейчас такое было: комплимент или наоборот?), но связываться не стал.
Когда прикончили ужин, Мацумото невинно предположила:
– А может быть, капитан Кучики все еще нездоров? Может, ему стоит еще на денек остаться дома?
– Ну уж нет! – решительно отказался Бьякуя.
– А жаль, – вздохнул Комамура. – Действительно жаль.
Утром, позавтракав остатками вчерашней роскоши, синигами снова отправились на поиски. Уже по третьему разу прочесали район порта, по-прежнему безрезультатно.
– Их здесь уже нет, – вздохнула Мацумото.
– Они здесь, – упрямо возразил Иба.
– Так мы их не найдем, – задумчиво проговорил Хицугая. – В прошлый раз они напали, когда Кучики и Абарай были вдвоем. Они просто не решаются напасть на такую большую толпу. Нам надо снова разделиться.
– Но это довольно рискованно, – с сомнением возразил Комамура. – Кучики они едва не прикончили.
– А я согласна с Хицугаей! – заявила Сой Фонг. – Надо разделиться, иначе мы будем торчать здесь вечно.
– Нам надо просто ориентироваться на реяцу, – предложила Мацумото. – Как только почувствуем, что кто-то сражается – сразу туда.
– Хорошо, – согласился Комамура. – Не будем далеко расходиться. Эти арранкары, похоже, не любители честной схватки.
Они снова разошлись в разные стороны. Бьякуя и Ренджи двигались вдоль береговой полосы. Они перепрыгивали с крыши на крышу; где-то справа, вдалеке, блестела вода. Вдруг Бьякуя остановился.
– Что-то случилось, Кучики-тайчо? – немедленно насторожился Ренджи.
– Ты это чувствуешь? – Бьякуя, чуть нахмурившись, напряженно озирался.
– Что именно? – Ренджи прислушался к своим ощущениям. – Нет, ничего не чувствую.
– Это похоже на кидо-барьер, – задумчиво проговорил Бьякуя. – Но я не уверен.
– Кидо-барьер? Странно.
– Да, странно. Что-то подобное создают, чтобы скрыть реяцу. Нет, это не кидо, – Кучики прикрыл глаза, сосредоточился. – Очень похоже, но не оно.
Внезапно впереди вспыхнула чья-то реяцу. Нет, это были несколько сильных реяцу, и они явно принадлежали арранкарам. Вот о чем говорил патрульный! Действительно, их сила ощущается издалека.
– Они! Идем! – И Кучики сорвался с места.
Ренджи рванулся следом, но опять отстал. Ну что с ним делать, злился Абарай. Мало ему надрали задницу в прошлый раз! Нет, опять бросается в бой, очертя голову, даже не думая о том, что лейтенант не поспеет за ним и не сможет прикрыть его тыл. Привык полагаться только на себя!
Бьякуя чувствовал, что враги рассредоточились. Очевидно, они собирались напасть на всех сразу. Реяцу арранкаров смешивались, сложно было определить, сколько их всего. Но он был уверен в том, что прямо впереди – именно те двое, с которыми он столкнулся в прошлый раз. Это радовало капитана Кучики: он должен был доказать себе, что прошлое поражение – досадная случайность.
Увидев врагов, он немного сбавил скорость. Двое арранкаров прыгали с крыши на крышу ему навстречу. Тот, змееподобный, имел в этот раз вполне человеческий облик. И к тому же размахивал мечом, которого в прошлый раз у него не было. Что ж, ясно: тогда это был рессурексьон. Издали завидев Кучики, этот арранкар выкрикнул что-то неразборчивое, и тут же его тело вытянулось в длинную ленту. Успел-таки высвободить занпакто! Не закончив прыжок, Бьякуя притормозил прямо в воздухе… и вдруг опора исчезла у него из-под ног.
Этот момент и застал Ренджи: двое арранкаров и капитан, внезапно обрушивающийся с крыши на землю. Опять, как и в прошлый раз! Что же такое происходит? Абарай прыгнул вниз вслед за капитаном. Снова придется его вытаскивать вместо того, чтобы принять бой. Он услышал над собой голос арранкарши: