Выбрать главу

- А если пленник превратиться в растение? – правительница поднялась с кресла.

- Такой риск существует, - честно ответил Треш. – Ловец Удачи не дрогнет, не сдастся. Он будет бороться до конца.

Торнвил прошлась по комнате, поставила на стол пустой бокал. Этот смелый самонадеянный пират ей нравился. Его жизнь – сплошная череда опасных приключений. У Эдгара Стигби необычная, удивительная судьба. Почему бы не познакомиться с ним поближе? Возраст у Ловца Удачи подходящий. Интересно, как на это отреагирует Хейвил? Что если в сердце Грега вспыхнут ревность? Будет забавно…

- Казнить негодяя мы всегда успеем, - после паузы произнесла Октавия. – Я встречусь с пленником. Вдруг его информация и, правда, очень важна. Он ведь не зря затеял эту игру. Сколько времени вам нужно, чтобы доставить Стигби во дворец?

- Час, - мгновенно отреагировал полковник. – Ловец Удачи находится в специальном центре неподалеку от Фланкии.

- Специальный центр, - иронично усмехнулась правительница. – Служба безопасности никогда не отличалась изобретательностью. Неужели нечего благозвучнее не придумать? К примеру, лаборатория, научно-исследовательский институт или пыточная тюрьма.

- Ваше высочество, вы несправедливы, - сказал Сол. – Мы обязаны соблюдать строгие правила. Есть четкие инструкции, которые регламентируют…

- О том и говорю, - оборвала Треша графиня. – Инструкции – это хорошо, но вам катастрофически не хватает инициативы, нестандартного мышления. В какой-то степени здорового авантюризма. Враг просчитывает вас и постоянно опережает. Данную проблему обсудим позже. Пленник в нормальном состоянии? Вменяем?

- Вполне, - произнес контрразведчик. – Жесткие методы допроса мы пока не использовали.

- Прекрасно, - Торнвил оперлась руками на стол. – Почему бы не побеседовать с известным пиратом сегодня?

- Как прикажете, ваше высочество, - отчеканил полковник.

- Через четыре часа Стигби должен быть здесь, - твердо сказала Октавия. – И не устраивайте шоу. Никаких наручников, арестантских роб и солдат в бронежилетах! Сделайте все тихо, без лишнего шума.

- Слушаюсь! – выдохнул Треш.

Правительница жестом отпустила офицера. Эффектно козырнув, Сол покинул апартаменты графини. Торнвил искоса взглянула на майора. На лице Хейвила ни малейших эмоций. Его самообладанию можно только позавидовать. Решения Октавии он никогда не комментировал. Одобрял их Грег или нет, оставалось тайной. В государственные дела маркиз старался не вмешиваться. Советы майор давал лишь в том случае, когда правительница просила его об этом.

Графиня улыбнулась, снова наполнила бокал вином. Судьба порой преподносит неожиданные сюрпризы. Если бы наемники не напали на Велию, если бы не погиб Грей Бредли, она бы не обратила внимания на Хейвила. С командиром флагманского крейсера Торнвил пересекалась не раз, но чувства не вспыхивали. Октавия просто не замечала маркиза.

Женщина слегка пригубила вино. Чертовски удачный выбор. Наконец-то у нее есть мужчина, на плечо которого можно опереться. И главное, он бескорыстен. На сирианский трон не претендует, от высоких должностей и званий отказывается, к деньгам относится с пренебрежением. Таких в современном мире осталось немного.

О том, что у Грега была семья, графиня даже не вспоминала. Жалкие, ничтожные существа, путающиеся под ногами. Это даже не преграда, это мелкое, незначительное препятствие на пути к желанной цели. Устранить его не составило большого труда. Велер отлично справился с поставленной задачей. Маркиз ни о чем не догадывается…

Глава 7. Сделка.

Эдгара сопровождали два офицера службы безопасности в штатском. Один идет впереди, другой сзади. При входе во дворец оба сдали оружие гвардейцам. Система охраны здесь предельно жесткая. После покушения на правительницу приняты дополнительные меры предосторожности. Врагов у Октавии Торнвил предостаточно.

Возле апартаментов графини контрразведчики передали пленника крензерам. На первый взгляд они обычные люди, но если присмотреться, то отклонения увидишь сразу. У одного вместо уха ороговелый нарост, у второго на шее блестит чешуя, у третьего неестественной формы череп с массивной, нависающей на глаза лобовой костью.

Зрелище неприятное, пугающее, особенно если учесть габариты мутантов. Все широкоплечие, под два метра ростом и весят около ста килограммов. Силой их природа тоже не обделила. В рукопашной схватке крензерам нет равных. Это не солдаты, не воины, а хладнокровные машины для убийства. Сломать человеку позвоночник для них сущий пустяк. Мутанты неторопливо, тщательно обыскали пирата. Естественно ничего не обнаружили. Дверь открылась, и Стигби вошел в светлое, просторное помещение.